Читать Lord Of The People: My Undead Will Fission / Лорд человечества: моя нежить может делиться: Глава 18. Осада и оборона города :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод Lord Of The People: My Undead Will Fission / Лорд человечества: моя нежить может делиться: Глава 18. Осада и оборона города

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дыры в стене – единственная возможность для атаки. Фань Цзе наблюдал за яростной битвой, разворачивавшейся в проломе. Стрелы сыпались градом, но горожане, судя по всему, были не слишком искусны в обращении с луком. Их стрелы редко достигали голов скелетов, а без этого попадания урон был ничтожен. Мутировавшие солдаты, полные ярости, бросались в бой, сдерживая натиск нежити. Сила их была огромна – двое-трое скелетов не могли справиться с одним мутантом. Но скелеты, лишённые страха смерти, шли в атаку, не щадя себя. Земля быстро покрылась телами. Некоторые скелеты, не способные атаковать живых, яростно рубили деревянный забор, от которого летели щепки. Разрушенные стены не выдерживали ударов, и брешь становилась все шире.

В тылу Фань Цзе, не теряя времени, использовал тела павших для призыва. Разделение происходило мгновенно, и два новых скелета отправлялись в бой.

— Чёрт, откуда столько скелетов? – прошептал один из солдат.

— Не знаю, – ответил другой. – Сначала их было немного. Но сможем ли мы сдержать их, если так пойдёт дальше?

Они не замечали, что ряды нежити постоянно пополняются. Врагов было не меньше, а их собственные силы таяли. С начала битвы погибло уже несколько десятков солдат. Первоначальная численность армии города составляла менее пятисот, но после мятежа и подавления восстания осталось не более трёхсот.

— Чёрт, беги к лорду Кэсси, – рявкнул командир обороны, обращаясь к солдату. – И поторопись!

Солдат был бледен, как смерть. Доставлять такие новости – верная гибель. Лорд был не в себе, и никто не знал, что может случиться, если его разгневать. Но взгляд командира, полный угрозы, не оставлял выбора. С замирающим сердцем, солдат добрался до центрального здания.

— Что за шум? – Кэсси вышел сам, и вид его был пугающим. Рога на его голове стали ещё острее, а взгляд был демоническим.

— Лорд, нежить атакует город! – ответил солдат.

— Уничтожьте их! – командовал Кэсси, не замечая ужаса в глазах солдата.

— Но их слишком много, они вот-вот прорвутся! – пробовал возразить солдат.

— Мусор остаётся мусором, – отмахнулся Кэсси. – Если вы не можете их убить, просто остановите. Два дня. Когда великий демон придёт, эти твари пожалеют об этом.

Он повернулся и направился в свою комнату, но, внезапно остановился.

— Мне нужно двести жертв для ритуала, – сказал он, не оборачиваясь. – Если я не найду их снаружи, я возьму их в городе.

С этими словами, он скрылся в своей комнате. Солдаты переглянулись – у них не было выбора. В городе раздались крики. Невинных горожан, ничего не подозревавших, хватали солдаты. Двести человек, обречённых на мучительную смерть, были собраны.

Стена рухнула под натиском нежити. Скелеты хлынули в город, и началась кровавая бойня. Крики и стоны заполнили воздух. Горожане, охваченные паникой, не смели приближаться к месту сражения. Звуки постепенно стихли.

— Катастрофа, – пробормотал Фань Цзе, глядя на магический камень. Он использовал его уже более трёхсот раз, и даже шестьсот скелетов не смогли переломить ход битвы.

— Бегите! Бегите! – закричал один из горожан, видя, как мутировавшие солдаты преследуют нежить.

Люди, охваченные ужасом, бросились бежать. Скелеты не трогали их. Остальные, увидев, что нежить не нападает на мирных жителей, тоже бросились в бегство. Город погрузился в хаос. Фань Цзе не обращал внимания на людей, его целью были демонизированные солдаты. Они не могли покинуть город, и были обречены погибнуть от рук нежити.

К середине ночи город опустел. Оставшиеся в живых солдаты, не более дюжины, забились в резиденцию Кэсси, дрожа от страха перед окружающими их скелетами.

— Окружите их, – командовал Фань Цзе. – Никто не должен уйти.

Фань Цзе, отдавший приказ, скрылся в своем жилище, не желая быть замеченным. Лишь сотня элитных воинов-скелетов, его личная стража, осталась на страже, растворившись в тенях поблизости. Трупы, грудой сваленные в соседнем доме, свидетельствовали о недавней битве. Триста солдат-скелетов, словно стая черных птиц, окружили особняк лорда, но не спешили атаковать. Фань Цзе, пополнив свои ряды, наблюдал издалека, сдерживая дыхание, ожидая кульминации.

В воздухе висела зловещая аура, принадлежащая демону, и она, словно закипающий котел, накалялась, приближаясь к своему пику.

http://tl.rulate.ru/book/92413/3084532

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку