Читать Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 216 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 216

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Если бы она лично не убедилась в том, что он родился в эту эпоху, то по его сегодняшнему поведению заподозрила бы, что он тоже переместился во времени.

Он практически воспроизвел сцену из "Дворца", когда восьмой принц пытался добиться любви Цин Чуань.

Та девушка тоже случайно попала в древние времена...

Что-то тут не сходится... добиться любви женщины?

В голове Цянь До До внезапно промелькнула одна мысль. Она сразу же придвинулась к Лун Му Чэню.

— Эй, Четырнадцатый, неужели тебе приглянулась какая-то барышня, но ты стесняешься об этом рассказывать?

Лун Му Чэнь промолчал, но уголки его губ приподнялись в теплой и ласковой улыбке, похожей на весенний ветерок.

Она была права...

Цянь До До поджала губы. Почему-то она вдруг почувствовала тяжесть на сердце.

Кто мог ожидать, что ради какой-то женщины он не пожалеет потратить впустую столько времени и усилий. Его интеллект явно опустился ниже плинтуса.

Когда Цянь До До увидела влюбленную улыбку Лун Му Чэня, у нее в голове нарисовался образ женщины, которая его очаровала. Наверняка, это какая-то слабая, трепещущая на ветру ивовая ветка, которая постоянно притворяется милой и нежной, чтобы вызывать сочувствие у мужчин!

Пф, такие женщины обычно избалованы и капризны. Среди них не встретишь хороших людей!

(Ох-хо-хо.. Как ты можешь так говорить про себя, Цянь До До?)

Но какое ей дело до того, какой женщиной увлекся Лун Му Чэнь?

Конечно, сейчас он формально считался ее дядей, а значит та женщина в будущем станет ее тетей, но со временем Цянь До До намеревалась разорвать все связи с императорской семьей...

А значит, в будущем они с Лун Му Чэнем станут чужими друг другу.

Что, если его супруга окажется слишком жадной, сварливой и скупой? Кто тогда будет ей помогать и снабжать ее деньгами?

Цянь До До мысленно вытерла слезки, у нее все в душе перевернулось от печали...

Подумав об этом, она решила не останавливаться на полпути. Нужно отрезать ему все запасные маршруты и отпугнуть его!

Цянь До До заскрипела зубами. Она хлопнула по столу, накрывая рукой оставшиеся банкноты, и громко выпалила:

— Вы все можете идти отсюда. Сегодня я буду принимать гостей! Если у Четырнадцатого есть какие-то вопросы, пусть не стесняется задать их мне. Теперь я стану его эксклюзивной наставницей по сердечным делам!

Лун Му Чэнь понаблюдал за доблестным выступлением Цянь До До, которая явно немного ревновала. Как она может выглядеть такой милой, когда ведет себя столь бестолково?

Бросая угрожающие взгляды на женщин, словно дикая волчица, Цянь До До разогнала всех женщин, окружавших Лун Му Чэня. Затем она уселась прямо перед ним и начала сверлить его взглядом...

Лун Му Чэнь нашел все это чрезвычайно забавным. Но в то же самое время, ее импульсивные и своевольные действия не могли его не порадовать.

Хань Те уже озвучил настоящую причину его появления в Бай Хуа Лоу. Хотя это немного уронило его достоинство, но благодаря внезапному появлению Цянь До До, ему больше не требуется обращаться к посторонним людям для поисков решения проблемы.

Разве не лучше напрямую спросить у нее, какие мужчины ей нравится, и какие требования она к ним выдвигает?

Подумав об этом, Лун Му Чэнь решил не отказываться от ее предложения.

— До-эр, скажи мне. Какими качествами должен обладать мужчина, чтобы завоевать благосклонность дамы?

Цянь До До на мгновение задумалась, а затем серьезно ответила:

— Что ж... потребуются качества как врожденные, так и приобретенные огромными усилиями. Но если ты сможешь соответствовать требованиям "Двадцати четырех примеров сыновней почтительности*", то не ошибешься.

П/п: Конфуцианский текст, приписываемый Го Цзюйцзину.

Вообще-то, у Лун Му Чэня были такие данные, что ему и без всяких "Двадцати четырех примеров" поклонницы проходу давать не будут. Цянь До До заговорила об этом лишь из-за своих эгоистичных целей. Она хотела, чтобы он отступил перед лицом предстоящих трудностей...

В народе говорят: "вступив в брак, даже мать забывают"... Что уж говорить о ничем не примечательной Цянь До До?

Как и ожидалось, Лун Му Чэнь повелся на ее приманку. Он скромно поинтересовался:

— Какие "Двадцать четыре примера сыновней почтительности?"

http://tl.rulate.ru/book/9236/627635

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо большое
Развернуть
#
Вот же дурочка ))))
Развернуть
#
Ну у нее явно либо лагна в овне либо юпитер в падении либо и то и другое)
Развернуть
#
Чего так тупить то или тормозить
Развернуть
#
У нас столько глав ...это же самый смак ... когда герои тупят ...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку