Читать Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 134 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 134

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лицо Чжу Сы Сы от удара дернулось в сторону и на ее белой коже сразу же появился красный отпечаток ладони. Она взглянула на свирепую Цянь До До и у нее похолодело на сердце. Отступив назад, она заговорила нарочито громким голосом:

— Ты посмела ударить меня?

Все люди, собравшиеся неподалеку от павильона, обратили внимание на происходящее. Столпившись вокруг, они принялись тихо перешептываться.

— Я уже била тебя. Почему я не могу сделать это еще раз? — выражение лица Цянь До До становилось все более и более пугающим.

Цянь Юнь-эр не хотела, чтобы ситуация вышла из под контроля, поэтому поспешила дать совет.

— До-эр, забудь об этом. Здесь слишком много людей. Это неудобно.

Цянь До До усмехнулась.

— Пф, неудобно? Вот она не постеснялась увести чужого мужчину, и вовсе не чувствовала, что это неудобно. Так чего мне бояться? Цянь Юнь-эр, отойди в сторону. Смотри внимательно и учись, как эта барышня наточит меч и разделается с этой разлучницей. Тебе это пригодится. После этого никто тебя не сможет обидеть во внутреннем дворце.

Как только Цянь До До договорила, все барышни из семей чиновников незамедлительно отступили в сторону, освободив для них место. Никто из них не посмел и слова сказать.

Они уже слышали, что третья принцесса отличалась грубым и необузданным нравом, а также отсутствием хороших манер. Но теперь им стало ясно, что она еще и очень ревнива.

Вот только если об этом деле станет известно третьему принцу, кто знает какая буря обрушится на голову Цянь До До...

Дочь министра по налогам незаметно отделилась от толпы и тихонько ускользнула.

Сейчас никто не стоял на пути у Цянь До До, и она стала совершенно буйной и неукротимой. Обида и ненависть, накопленные за две жизни слились воедино, и она поклялась, что ни за что просто так не отпустит свою соперницу.

Она заметила в глубине глаз Чжу Сы Сы затаенную ненависть, словно та желала сокрушить ее кости в пыль. Но Чжу Сы Сы приходилось притворяться слабой, чтобы вызывать жалость своим беспомощным видом. Это еще больше пробудило гнев в сердце Цянь До До.

Она закатала рукава и метнулась вперед, чтобы схватить за волосы Чжу Сы Сы.

Чжу Сы Сы была благородной барышней. Хотя она и любила строить интриги, но обычно не смела даже голос повысить. Что уж там говорить о драках. Разве она когда-нибудь оказывалась в подобной ситуации? Вскоре Цянь До До уже гоняла ее по всем саду. Волосы Чжу Сы Сы растрепались, платье замызгалось, и выглядела она просто ужасно.

— Все еще убегаешь? Сегодня я обязательно покажу тебе, что бывает, если разозлить Цянь До До!

Как могла Цянь До До так легко отпустить Чжу Сы Сы? Эта женщина доставляла ей неприятности в прошлой жизни, и продолжает это делать даже после того, как попала в этот мир вместе с ней. Они еще даже не встретились, а она уже подбивала людей ставить ей палки в колеса.

Эти бездельницы были слишком глупы и не поняли истинных намерений Чжу Сы Сы. Но это не означает, что она — Цянь До До, тоже была слепа.

В этот раз она специально хотела продемонстрировать свою силу, чтобы все эти неугомонные женщины поняли, что в будущем с ней не стоит связываться!

Лун Юй Тянь вышел из тронного зала и услышал от кого-то, что произошло в императорском саду. Опасаясь, что Цянь До До и Чжу Сы Сы могут поссориться и первая будет издеваться над второй, он сразу же поспешил туда.

Но он не ожидал, что перед его глазами предстанет столь леденящая душу сцена.

Чжу Сы Сы загоняли настолько, что она уже не могла ни скрыться на востоке, ни спастись на западе. Она больше ничем не напоминала утонченную и элегантную барышню. Ее маленькое лицо немного опухло и она периодически взвизгивала.

Лун Юй Тянь увидел в каком состоянии находится Чжу Сы Сы и у него заболело сердце. Он сразу же подошел к ней, чтобы защитить ее.

— Сы Сы, как ты себя чувствуешь? Тебе больно? — спросил он, нежно погладив ее по щеке.

Когда Чжу Сы Сы заметила Лун Юй Тяня, то моментально притворилась незаслуженно обиженной. Ее глаза затуманились, но она все равно отрицательно покачала головой.

http://tl.rulate.ru/book/9236/521216

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ах, До-эр! Так расчётлива, и так просчиталась! Дала врагу повод прикинуться жертвой и полить тебя грязью. Прибыль меньше убытков!
Развернуть
#
«Ах, я бедная овечка!»
Развернуть
#
Выкрутиться
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку