Читать Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 108 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 108

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лун Юй Тянь оцепенел, когда из-за его спины снова послышался голос Лун Му Чэня:

— Третий принц намерен чинить препятствия этому принцу?

Всего несколько слов, но они были произнесены с врожденным величием и властностью, перед которыми невозможно было устоять.

Цянь До До перевела взгляд на Лун Му Чэня. Его продолговатые глаза все еще выглядели потрясающе красивыми, но впервые в их глубине она заметила отстраненный холод.

В них таилась реальная опасность, как в африканской кобре.

До этого ей казалось, что разъяренный Лун Юй Тянь выглядел достаточно угрожающе. Она не ожидала, что он побледнеет в сравнении с Лун Му Чэнем, который обычно вел себя как мягкий и воспитанный человек.

Не удивительно, что на всем континенте принца Чэня называли "Богом войны"... Одного его взгляда достаточно, чтобы ты упал с лошади.

— Этот племянник не посмеет... — Лун Юй Тянь унял свой гнев. Он питал глубокое уважение к принцу Чэню, поэтому не хотел ссориться с ним, но все же...

— Четырнадцатый дядюшка, Цянь До До моя супруга, поэтому я имею право воспитывать ее.

"Воспитывать ее? Какого черта! Ты мне не отец..." — выругалась про себя Цянь До До.

Но в следующую секунду она чуть не взвыла от боли.

Лун Юй Тянь прижал ее к себе так, что чуть не раздробил ей кости.

Следующая фраза Лун Му Чэня вонзилась в сердце Лун Юй Тяня словно шип:

— Твоя супруга? Думаю, что ненадолго. Разве ты не просил этого принца пойти во дворец, чтобы я замолвил за тебя словечко перед императором и помог тебе развестись с Цянь До До и жениться на Чжу Сы Сы? Неужели ты передумал?

— Я не передумал, — поспешно возразил Лун Юй Тянь. Неизвестно почему, но каждый раз когда Чжу Сы Сы и Цянь До До упоминали вместе, в его душе возникало какое-то невыразимое раздражение.

Он опустил голову и внимательно посмотрел на стоящую между ними Цянь До До, которая непонимающе переводила взгляд с одного на другого.

В его груди вскипела ненависть. Во всем виновата эта проклятая женщина. Из-за нее он не смог жениться на Чжу Сы Сы, из-за нее он постоянно теряет лицо. А теперь она и вовсе забыла все правила, которым должна следовать приличная женщина, и заявилась сюда, чтобы соблазнить принца Чэня. Чертова баба!

Когда Лун Юй Тянь об этом подумал, им овладело нестерпимое желание раздавить Цянь До До насмерть, чтобы избавить других людей от ее пагубного влияния.

С другой стороны Лун Му Чэнь тоже не желал уступать. Он собрал немного силы в своей ладони.

Что за шутки?

Два здоровых мужика повздорили. Ну идите — сражайтесь, убивайте, кусайтесь. Зачем срывать свою злость на ней — нежной милой девушке?

Она, Цянь До До, изо всех сил сдерживалась, держала язык за зубами, поэтому они вообразили, что она мягкая хурма, которую можно попирать ногами, и давили ее, пока не превратили в больного котенка.

Цянь До До положилась на волю судьбы. Ей уже было все равно, что они оба являются мастерами боевых искусств. У нее помутилось в голове и она пнула Лун Юй Тяня и Лун Му Чэня.

Быстро и проворно. Одного спереди, а другого сзади. Но в обоих случаях она безошибочно попала им прямо между ног.

Внимание обоих мужчин было приковано друг к другу, поэтому они не успели вовремя среагировать на действия Цянь До До. Почувствовав взрыв страшной боли внизу живота, они отпустили ее запястья.

Лун Юй Тянь побледнел как полотно и издал приглушенный стон. Забыв о достоинстве, он скрючился, прикрывая руками нижнюю часть тела. Ему даже разогнуться трудно было.

— Цянь До До, тебе жить надоело...

Цянь До До посмотрела на искаженное от боли лицо Лун Юй Тяня. Она встревоженно подумала, не зашла ли она на этот раз слишком далеко. Кто бы мог подумать, что она окажется настолько сильной и ловкой: стоило ей поднять ногу, как сразу же попала в уязвимое место. Она была ужасно напугана, но понимала, что сейчас нельзя дать слабину.

Выпрямив спину, она закричала на Лун Юй Тяня:

— Это тебе жить надоело! Думаешь, моя рука — это дохлая курица, которую можно таскать за собой? Ну держись. Когда мы вернемся в поместье, я сведу с тобой счеты!

http://tl.rulate.ru/book/9236/492361

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Классика азиатских дорам: парни тянут девушку за руки в разные стороны;)))
Развернуть
#
Была умной взрослой 25-летней барышней... А сейчас ведёт себя хуже глупого ребенка...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку