Читать Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 98 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 98

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цянь До До слегка откашлялась и шепотки в толпе мгновенно прекратились. Все с самым торжественным видом принялись внимать Цянь До До, которая провозгласила:

— Основываясь на единогласном решении всех проголосовавших лиц в поместье Цянь, эта принцесса становится здесь высшим должностным лицом. Другими словами, с этих пор я самый главный человек в поместье Цянь. Все будет так, как я скажу!

В поместья Цянь проводилось голосование? Почему они ничего об этом не знают?

Может быть она только обсудила это с принцем Чэнем?

С другой стороны, принц Чэнь мог стать правителем всей страны Шэн Чэнь, разве он не сможет встать во главе поместья скромного чиновника?

— Нет! — вскочив с места, запротестовала вторая госпожа, когда почувствовала, что власть уплывает из ее рук. Выпалив одно это слово, она сразу же поменяла тон голоса.

— Третья принцесса, я хотела сказать, что вы не так часто появляетесь в поместье, поэтому...

Если она сейчас уступит Цянь До До, разве она сможет и дальше хорошо жить?

— Когда меня здесь нет, главной будет моя матушка! — без колебаний перебила вторую госпожу Цянь До До. Сделав паузу, она обвела слуг холодным взглядом.

— Моя мать — первая госпожа поместья Цянь, а значит она и должна заправлять всем в поместье. Вы же не собираетесь проявить неподчинение?

Все собравшиеся невольно отступили назад.

— Эти слуги не посмели бы... — хором воскликнули они.

Как раз этого Цянь До До и добивалась.

— Если ни у кого нет другого мнения, тогда попрошу аплодисменты!

Мнение! Мало ли какое у них было мнение! Но кто посмеет что-нибудь сказать вслух?

Поэтому все что им оставалось, это "хлоп-хлоп, хлоп-хлоп", пока ладоши не опухли.

— Хм... неплохо! — кивнула довольная Цянь До До и продолжила. — У этой принцессы очень простые правила. Во-первых, все, что говорит Цянь До До, всегда верно. Во-вторых, все, что делает Цянь До До, всегда верно. В-третьих, если Цянь До До говорит или делает что-то неправильно, обратите внимание на первый и второй пункты правил...

— Пф… — кто-то не удержался и выплюнул свой чай.

Лун Му Чэнь никогда раньше не видел столь необузданную и наглую женщину. Но эти ее качества казались ему столь милыми, что он не мог отвести от нее глаз.

И все же... Разве эти три правила, которые она только что озвучила, могут считаться простыми? Если бы он, основываясь на ее словах, управлял подобным образом своим поместьем, разве там не воцарились бы паника и хаос?

Лун Му Чэнь, который сидел в павильоне, сам того не осознавая, полностью погрузился в эти мысли и тихо вздохнул про себя.

Цянь До До повернула голову и бросила на него мрачный осуждающий взгляд, словно говоря: "Малыш Четырнадцатый, ты хочешь мне все испортить?"

Лун Му Чэнь поспешно махнул рукой, как будто объясняя: "До-эр права... совершенно права..."

Как прекрасно они понимают друг друга без слов... Цянь До До приподняла в улыбке уголки губ.

Снова повернувшись к управителю, Цянь До До обратилась к нему все таким же резким и серьезным тоном:

— Управитель, слушай мой приказ. Все троечки, четверочки и пятерочки получат по десять таэлей серебра и покинут поместье Цянь.

— Принцесса, этот слуга довольно глуп. Кто такие все эти троечки и четверочки? — озадаченно спросил управитель.

— Ну, все младшие жены, наложницы и прочие... — лениво махнула рукой Цянь До До.

Единственный способ раз и навсегда прекратить нападки на первую госпожу, это выдрать все эти сорняки вместе с корнями.

К тому же, пусть у нее сейчас и есть власть, но если в будущем ей придется собрать вещи и уйти, то эти женщины погонятся за ней с ножами. Этого нельзя допустить.

— Это... — управитель замялся, почувствовав себя неловко.

— Что такое? — Цянь До До увидела, что управитель перевел взгляд на Цянь Чжэн Куаня и поняла, где собака зарыта. Она быстро подбежала к министру Цяню мелкими шажками. Бесцеремонно положив ему руку на плечо, она сказала:

— Отец, твоя дочь приняла это решение лишь из дочерней почтительности и верности императорскому двору.

http://tl.rulate.ru/book/9236/479740

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Предусмотрительная какая😂, да они будут идеальной парой!
Развернуть
#
спасибо хочется еще чаще благодарность за труд
Развернуть
#
Как мне нравится Лун Му Чень! Понимает и поддерживает ГГ! Пусть они будут вместе!
Развернуть
#
Великолепная работа. Спасибо за отличный перевод
Развернуть
#
А ,что ,правильно ...распустил баб папаша ...а они вынуждены жить в этих условиях и радоваться малому
Развернуть
#
Хахаххаххаххахахаххахха
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку