Читать Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 66 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После этого она увидела, как Лун Му Чэнь не спеша встал со своего кресла. Взглянув на нее свысока, он улыбнулся:

— Поскольку вы уже слышали, то как может императорская наложница Юнь не знать смысла этого выражения?

Его глаза как всегда ярко сияли. Их приподнятые уголки добавляли ему соблазнительного очарования. Принятая им поза была элегантной, но в то же время излучала холодную ауру, одним своим существованием поражающую людей в самые сердца.

Лун Му Чэнь медленно опустил голову. Произнесенные им слова прозвучали неторопливо, но энергично. Без всякой спешки он заговорил снова:

— Цянь До До уже вышла замуж за третьего принца, а значит теперь она член императорской семьи. Разве семья Цянь вправе теперь применять к ней семейное наказание? К тому же, вы утверждаете, что она не уважает старших. Этот молодой господин не понимает о чем вы говорите. Цянь До До теперь принадлежит к правящей семье, а Цянь Чжэн Куань — чиновник. Вместо того, чтобы с поклоном приветствовать ее, он приказал слугам избить третью принцессу. Может ли такое быть, что чиновник Цянь ставит себя выше императорской семьи?

— Этот слуга не посмел бы... Этот слуга не смеет... Этот слуга готов умереть десять тысяч раз, и даже тогда не искупит своих преступлений...

Одна фраза Лун Му Чэня испугала Цянь Чжэн Куаня настолько, что он распростерся на полу. Его лицо побледнело как полотно и он задрожал.

Лун Му Чэнь не уделил внимания Цянь Чжэн Куаню, вместо этого он наблюдал за смущенным и все еще сердитым лицом Цянь До До. Он снова заговорил:

— Императорская наложница Юнь также упомянула, что третья принцесса оскорбила ее. Но этот молодой господин так не считает... Женщин в императорском дворце, что звезд на небе. Брось камень и обязательно в кого-нибудь попадешь. Сегодня императорская наложница, а завтра служанка, запертая в холодном дворце. Однако третья принцесса существует лишь одна... Императорская наложница Юнь хорошо поняла мои слова?

Хотя последняя фраза Лун Му Чэня и была сказана непринужденным и равнодушным тоном, но прозвучала она с несравненным величием и достоинством. Его слова так испугали Цянь Юнь-эр, что у нее подкосились ноги и она почти упала на колени. К счастью, стоящие рядом с ней служанки быстро подхватили ее...

Как бы Цянь Юнь-эр не была глупа, он все равно прекрасно поняла угрожающий подтекст в словах Лун Му Чэня. Если бы на его месте был кто-то еще, она бы лишь пренебрежительно фыркнула. Но с принцем Чэнем она не посмела испытывать судьбу, пытаясь разбить камень яйцом.

Одно слово, брошенное им мимоходом императору, и ее могут запереть в холодном дворце, обрекая на вечные муки.

— Да... Молодой господин Чэнь правильно поступил, что отчитал нас. Я... я приняла слишком поспешное решение... — поклонившись, признала ошибку Цянь Юнь-эр.

Затем она мелкими шажками подошла к Цянь До До и протянула руку, чтобы помочь ей встать. Ее голос звучал по-доброму, без следа прежней заносчивости:

— До-эр, старшая сестрица зашла слишком далеко. Сестрица просит прощения. Не сердись на сестрицу, хорошо?.. Покажи-ка сестрице, ты сильно пострадала? Тебе больно?

Цянь До До слушала ее речь, каждое предложение в которой включало в себя слово "сестрица". Ей стало так противно, что мурашки побежали по всему телу и ее передернуло. Тогда она воскликнула:

— Ох, моя бедная ручка...

— У тебя болит рука? — Цянь Юнь-эр сразу же схватила ее руку, чтобы ее потереть.

— Не болит... — поморгала глазами Цянь До До.

Затем снова:

— Ой... Моя бедная поясничка….

— У тебя пострадала спина? — снова занервничала Цянь Юнь-эр.

— Да не особо... — ответила некая женщина.

— Ай-яй-яй… Моя шея...

К этому моменту Цянь Юнь-эр наконец-то сообразила, что эта чертова девка нарочно издевается над ней, заставляя ее хлопотать вокруг себя, словно служанку. Испытав прилив злости, она выдавила из себя неискреннюю улыбку:

— Раз уж с младшей сестрицей все в порядке, тогда вставай. Пол холодный...

— Но...

Цянь До До подняла голову и еще раз взглянула на Лун Му Чэня, а затем перевела взгляд на вторую госпожу. Невинно поморгав ресницами, она с самым жалким видом опустила голову, пытаясь выдавить из себя слезы.

http://tl.rulate.ru/book/9236/448611

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Хахах, главная героиня тот ещё троль XD
Спасибо~💜
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку