Читать Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Pampered Fei Brimming with Cuteness / Балованная принцесса, преисполненная остроумия: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лун Юй Тянь прищурился, остановив взгляд на женщине, которая с ним флиртовала. В его ушах все еще звучала никогда ранее им не слышанная мелодия. Она была какой-то странной, но в то же время очень приятной.

Тут в его мыслях возникло непослушное упрямое лицо.

Он холодно фыркнул. В его темно-зеленых глазах появился чарующий злодейский отблеск.

— Янь Жань... Этот принц сейчас покажет тебе представление, хорошо?

Когда он закончил говорить, в его руке откуда ни возьмись появилась нефритовая подвеска. Затем, эту нефритовую подвеску, казалось заполнила неимоверная сила и — вжух! — она полетела вверх!

За ней последовал...

Треск... Крышу разнесло на куски.

— Ой, блин... — следом послышался недовольный голос женщины. Голос был красивым, но, в то же время, очень грубым.

— Негодяй! Неужели все эти древние здания строили на соплях?! Я чуть не убилась насмерть!

Цянь До До потирала свой ушибленный зад, ворча и кривясь от боли. Она считала звезды на крыше. Почему она так внезапно упала?

К счастью, строение было не очень высоким, а то вышла бы "сестрица Цянь упавшая с небес*!..

П/п: Фраза позаимствована из классического китайского романа "Сон в красном тереме". Но Цянь До До изменила фамилию героини на свою.

Цянь До До закатила глаза и встала на ноги. Внезапно ее ясные глаза засияли, словно она увидела какое-то редкое сокровище. Она снова присела на корточки и принялась шарить в обломках кровельной черепицы.

Среди черепицы мирно лежала бледная нефритовая подвеска, испускавшая мягкий свет, словно соблазняя им ее.

Цянь До До подобрала ее и потерла о свою юбку, с сожалением покачивая головой.

— М-да... Какой прекрасный нефрит... Жаль, что он сломан. В противном случае его можно было бы продать за хорошую цену, — сказала она, но все равно жадно спрятала разбитую напополам подвеску в свою сумочку.

Она даже не заметила, когда Лун Юй Тянь подошел к ней. Он непринужденно подобрал лежащую рядом с ним одежду и накинул ее себе на плечи. Пара глубоких орлиных глаз, острых как меч, вперилась в Цянь До До.

С того момента, как она навернулась с крыши, ее разум сначала был поглощен ушибленным задом, а затем разбитой на две части подвеской. Она вообще не обратила на него внимания. Как бы там ни было, он, третий принц, был легендарным красавцем страны Шэн Чэнь! Разве хоть раз его игнорировала подобным образом какая-нибудь женщина? Но больше всего раздражало, что этой женщиной оказалась его собственная нежеланная супруга! Супруга, которую он терпеть не мог!

Только не говорите!

Что она снова решила сыграть с ним в кошки-мышки?

Лун Юй Тянь сузил свои глаза. В них сверкнул темно-зеленый отблеск.

— Не ожидал что у принцессы, на самом деле, такие увлечения. Спрятаться в уголке и подсматривать за этим принцем... Может ли такое быть... Что принцесса сильно беспокоится об этом принце? Или... не может дождаться? Желая быть с этим принцем и...

Холодное обворожительное лицо Лун Юй Тяня приблизилось к мочке ее уха. Его нечестивое дыхание мягко касалось сбоку ее лица. В его словах, казалось, скрывался более глубокий смысл. Он замер на мгновение, а затем его тонкая рука легла ей на плечо. Такой дьявольски очаровательный внешний вид сильно напоминал ей "ее Лун Юй Тяня".

От такой совершенно гнусной идеи, ее невольно пробила дрожь. Цянь До До почувствовала, что она пала слишком низко. Поэтому, она в дурном настроении стряхнула с себя его отвратительную руку и бросила на него взгляд.

— Больно мне нужно подглядывать! Ты сказал, что я беспокоюсь о тебе? Эта чарующая милая девушка рядом с тобой, определенно, будет не против взять на себя эту обязанность! Я также слышала, что она довольно популярна... — Цянь До До прислонилась к стене, с удивлением прищелкивая языком. — Обаятельный бабник, знаменитый PK* куртизанок, ужасный его высочество… Вы, пожалуй, созданы друг для друга!

П/п: PK — Убийство игроков в многопользовательских играх, player Kill.

Как мог Лун Юй Тянь не понять, что каждая фраза, вылетающая изо рта этой женщины, так или иначе оскорбляет его? Как великолепный принц может быть отличной парой для куртизанки из "Дома сотни цветов"!

Но язык этой женщины был слишком ядовит, слишком безжалостен! Не то что незамужняя барышня, даже он, умный мужчина, не смог бы, пожалуй, подобрать такие образные выражения.

http://tl.rulate.ru/book/9236/389002

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо ~ мурр ~
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Неудивительно что не мог подобрать. В их времена не было интернетов, негде было тренироваться, преломляя копья в словесных баталиях не рискуя получить в табло😏
Развернуть
#
«От моей красоты даже мухи дохнут»...
Как посмела неблагодарная супруга не обратить внимания на его высочество!
Развернуть
#
Вот точно этим она его зацепит
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку