Читать The Witch and the Mercenary / Ведьма и Наёмник: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие читатели! Сегодня мы рады отметить важное событие — День Рожденье одного из наших самых преданных авторов. В этот особенный день мы хотим выразить благодарность Wing за многолетнее сотрудничество и неоценимый вклад в нашу платформу. Мы обычно не отмечаем подобные события, но его преданность и вклад действительно заслуживают особого признания. От всей команды Rulate поздравляем Вас и желаем дальнейших творческих успехов и вдохновения!

Готовый перевод The Witch and the Mercenary / Ведьма и Наёмник: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Через пять дней наступил день, когда корабли должны были отправиться в путь.

Никаких проблем, которых они опасались вначале, не возникло, и они смогли подняться на борт корабля с удивительной легкостью.

Оба с облегчением обнаружили, что все то время, которое они потратили на планирование путей отхода и лучших альтернатив на случай разоблачения, оказалось напрасным.

Плавание проходило гладко.

Обычно течения делали эти воды бурными и неспокойными.

Но в определенное время года они были более спокойными.

Но даже в это время обычным кораблям было сложно совершить такое путешествие, поэтому приходилось строить специализированные суда.

Примерно таков был объем информации, которую они смогли собрать о своем корабле.

— Итак, что касается важнейшей информации об чужом континенте...... практически не существует

— Эх, о чем ты?

Через два дня плавания.

Они находились в своей каюте, консолидируя информацию и пытаясь сформулировать расплывчатый план на будущее.

Шиаша наклонила голову в ответ на слова Джига.

— Передовая группа уже вышла на берег, верно? Чтобы не было никакой информации, несмотря на это.......

— Судя по всему, они потеряли связь с кораблями, которые шли впереди.

По плану корабли, которые шли впереди основного флота, должны были выйти на сушу и найти место, где они могли бы построить базу.

— Может быть, есть какой-то хищник, который охотится на почтовых голубей?

Они надеялись собрать как можно больше информации об этом месте, поскольку это была совершенно неизвестная земля, но.......

— Ничего не поделаешь, если нет никакой информации. Более того, я хотел кое о чем спросить тебя, Джиг-сан.

Лежа на кровати, Шиаша перевела любопытный взгляд на Джига.

— Ты видел сквозь мои заклинания, когда мы сражались раньше. По какому принципу это происходило?

— Ааа, это, хм.......

— О, если ты не хочешь говорить об этом, я не буду тебя заставлять. Вполне естественно, что участники боя не хотят раскрывать карты, которые у них на руках

Подумав некоторое время, Джиг решил рассказать ей об этом.

— Я не против рассказать тебе, но правда в том, что я сам не очень понимаю. ......Если я скажу, что чувствую запах, это что-нибудь значит для тебя?

Джиг спросил ее, ведьму, не напоминает ли ей это ощущение, которое он не совсем понимает.

— Чувствуешь запах, говоришь?

— Да. Был резкий запах перед тем, как ты использовала наступательные заклинания, и сладкий запах перед тем, как ты использовала магию для заживления ран

Шиаша нахмурилась.

— Хммм...... какие-нибудь другие отличительные аспекты?

— Любые другие......ах, запах был особенно сильным перед той атакой, когда из земли вылезло множество шипов.

— Это всего лишь предположения, но.......

Она предупредила его, что это всего лишь догадки, прежде чем продолжить.

— Магическая сила - это не то, что используется как есть

— Что такое магическая сила?

— А, это, хм...... Проще говоря, это топливо для колдовства.

Шиаша объясняла это, как учитель.

Возможно, ей нравилось что-то объяснять, но выглядела она так, словно получала от этого удовольствие.

— В вызывании колдовства участвует несколько процессов. Первый — это привлечение магической силы. Представь, что ты черпаешь воду из бассейна ведром.

Второй - придать магической силе ориентацию.

— Ориентацию?

— Ей придаётся характер, основанный на её предполагаемом использовании. Независимо от того, для чего она предназначена - для нападения или для защиты, - получив определенную направленность, она не может быть изменена. Например, магическая сила, предназначенная для наступательного использования, не может быть использована для оборонительных заклинаний.

Третье — придание формы магии, получившей направленность, и это известно как плетение заклинания. Существует множество способов добиться этого, например, делать жесты руками, скандировать и так далее.

Выслушав ее объяснение, Джиг задумался.

— Это и есть процессы колдовства. Я подозреваю, что ты вынюхиваешь реакции, которые возникают, когда магической силе дают направленность, Джиг-сан.

— Ты подозреваешь...... это значит, что ты.......

— Да, я ничего не чую

Шиаша разочарованно затрепетала ногами.

Наблюдая за тем, как колышутся ее белые ножки, Джиг спросил.

— Почему?

— Магическая сила — это естественная часть меня. Подозреваю, что я ничего не чувствую, потому что это было с самого моего рождения. И, скорее всего, это нечто совершенно отдельное от того, что улавливается обычным обонянием.

— Конечно, скорее я не чувствовал запах носом, а воспринимал его в голове.

Джиг вспомнил бой с Шиашей.

Если бы он действительно использовал свое обоняние, то, скорее всего, не успел бы среагировать на активацию ее заклинаний.

И ее объяснение имело смысл, поскольку он мог улавливать запахи независимо от того, был ли он с подветренной стороны или с подветренной.

— Хм? Если это так, то это должен был быть не только я. Остальные тоже должны были заметить запах, верно?

— Они заметили, думаешь? Если подумать, то они были в ажиотаже прямо перед тема, как я выпустил заклинание. Я подумала, что они просто почувствовали опасность для своей жизни.

— Почему они не избежали этого тогда...... Нет, я полагаю, что было бы нелегко сразу установить связь.

Он тут же отбросил мысль, которая пришла ему в голову.

— Я бы так и подумал. Большинство людей умерло бы раньше, чем они смогли бы установить эту связь. И даже если бы они это сделали, то все равно не смогли бы избежать этого.

— Понятно. Могу я тоже кое-что спросить?

Когда Джиг задал ей этот вопрос, Шиаша слезла с кровати и села лицом к нему.

— Что такое?

— ......Почему у тебя такое хорошее настроение?

Она выглядела такой странно счастливой, что он не удержался и спросил ее об этом.

— Это первый раз, когда кто-то спрашивает меня о себе. По какой-то причине это делает меня даже счастливой.......

Увидев ее застенчивую улыбку, улыбка закралась и на лицо Джига.

Спрятав её рукой, он продолжил, как ни в чём не бывало.

— Ты не использовала никаких заклинаний, вызывающих пламя или потоп, верно? Почему?

До него доходили слухи о ведьмах, которые сметали целые города потопом или поглощали их морем огня.

Шиаша криво улыбнулась и помахала рукой перед своим лицом.

— Эти истории немного приукрашены. Ни одна единственная ведьма не обладает такой силой. Заклинания, которые мы используем, также имеют уклон в сторону наших атрибутов.

— Атрибуты?

Появился еще один незнакомый ему термин.

— С заклинаниями, а точнее, с магической силой каждой ведьмы, связано сродство. Моя магическая сила сильна в манипулировании землей и камнем. Не исключено, что я могу манипулировать и другими вещами, но на это уходит много магической силы, и эффективность заклинания будет снижена, поэтому я не использую такие заклинания, если нет другой альтернативы.

Однако, продолжала Шиаша.

— При правильных условиях мы можем делать очень грандиозные вещи. Я уверена, что ведьма с атрибутом воды может легко изменить течение реки, чтобы смести город. Я тоже почти уверена, что смогу сделать что-то столь значительное, как похоронить город возле горы в результате оползня.

Это было тревожно, но имело смысл.

— Каким атрибутом обладают целительные заклинания?

— Раз оно манипулирует телом, то атрибут тела? Я думаю, что каждая ведьма может их использовать, потому что магическая сила обитает в теле. На днях я узнал, что анатомия ведьм и людей тоже удивительно похожа.

— Не ставь на мне эксперименты.

Так что магия имеет свои принципы и не является всемогущей силой, которая может всё.

Мне никогда не нравилось учиться, но утолять свое любопытство к неизведанному удивительно приятно.

— Это было очень интересно. Спасибо

— Нет-нет, я тоже рад, что нашел ответы на многие свои вопросы.

Пока шло обсуждение (лекция?) колдовства, корабль все ближе и ближе подходил к месту назначения.

Утром двадцатого дня пребывания на борту,

Когда смотритель протирал свои сонные глаза, он увидел что-то за утренним туманом.

Он помчался доложить об этом, и вскоре на корабле поднялась суматоха.

Экипаж суетился вокруг, неистово ругаясь.

Наконец-то они добрались до чужого континента.

http://tl.rulate.ru/book/92353/3229410

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку