Читать A Multiverse Cinematic Adventure / Кинематографическое приключение в Мультивселенной: Глава 74: Щедрость Эдварда :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод A Multiverse Cinematic Adventure / Кинематографическое приключение в Мультивселенной: Глава 74: Щедрость Эдварда

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Вчера в знаменитом нью-йоркском отеле "Континенталь" поселился человек, занимающий видное положение". Уинстон сказал это с лукавой улыбкой.

"О?" Джек поднял заинтригованную бровь, его любопытство разгорелось. "Кто же это?"

Уинстон озорно усмехнулся и наклонился к нему, понизив голос.

"Вот в чем загвоздка: его зовут Слоан Кенуэй. Но это еще не все! Не так давно мне позвонили из Высшего стола и сообщили, что через день его увезут".

Глаза Джека заинтригованно блеснули.

"Что ж, это, конечно, интересно", - заметил он, все еще пытливо вздергивая бровь.

"Но не стоит все так усложнять, - продолжал Джек задумчивым тоном.

"Если он хочет уйти, то пусть уходит. Однако для нас это прекрасная возможность. Мы позволим ему передать "старейшине" за Высшим столом несколько интригующих новостей. А когда придет время, мы вместе сведем счеты с жизнью. Не стоит беспокоиться, мистер Уинстон. А пока продолжайте выполнять свои обязанности, и я предупрежу вас, когда мне потребуется ваше сотрудничество".

Уинстон кивнул, успокоенный уверенным планом Джека. "Конечно", - согласился он.

Джек потянулся в карман и достал скомканную записку и простой крестик.

"В свете нынешних проблем с финансированием Рыцарей Тамплиеров нам придется пока упростить церемонию посвящения", - объяснил он.

"Это крест тамплиеров, а вот подарок за вступление в наш уважаемый орден".

Внезапно телефоны Уинстона и Джека одновременно зазвонили, и их сигналы тревоги пронзили воздух.

Оба мужчины обменялись взглядами и быстро схватили свои телефоны, чтобы проверить сообщения. Существовала только одна правдоподобная причина для такого звука оповещения - выгодное вознаграждение.

"Председатель группы Эдвард... и сумма вознаграждения составляет ошеломляющие восемь миллионов долларов?" воскликнул Уинстон, в его голосе прозвучали нотки благоговения.

"Да это же целое состояние! Но подождите... Мистер Джек, если я правильно помню, это не тот же человек, который поручил вам независимую миссию?"

Джек понимающе кивнул.

"Да", - подтвердил он. "Если моя интуиция мне не изменяет..."

Не успел Джек закончить фразу, как зазвонил телефон, прервав его.

Джек быстро ответил на звонок, прижав трубку к уху, и на другом конце раздался голос Эдварда.

....

"Я здесь, мистер Эдвард, и должен сказать, что вы молниеносны", - воскликнул Джек, широко ухмыляясь.

"Ваше имя едва успело попасть в список награжденных, а я и глазом моргнуть не успел, как вы уже на линии!"

Эдвард поначалу был ошарашен замечанием Джека, но его голос быстро обрел спокойствие и серьезность.

"Ну, когда речь идет о жизни и смерти, время становится совсем другой игрой".

"О, достопочтенный мистер Тамплиер", - сказал Эдвард, прозвучав красноречиво и профессионально,

"Стремясь поддержать справедливость и порядок, не согласитесь ли вы принять щедрое вознаграждение в 16 миллионов долларов? Это мой скромный вклад в защиту меня и в то, чтобы те, кто нарушает порядок, понесли наказание".

Слова плавно слетели с губ Эдварда, не оставив ни у кого сомнений в том, что он не репетировал их заранее.

Джек, впечатленный быстрым ответом Эдварда, не мог не подумать, что у него есть потенциал стать мастером по заманиванию и выращиванию талантов для отдела пропаганды рыцарей-тамплиеров. Эта мысль сильно взволновала его.

Джек, приняв на себя роль праведного защитника, твердо ответил: "В такой ситуации, даже если бы я хотел отказаться, чувство справедливости не позволило бы мне этого сделать. Я буду там в самое ближайшее время! Не бойтесь!"

"Отлично! Я с нетерпением жду вашего прибытия", - ответил Эдвард, в его голосе слышалось облегчение.

Положив трубку, Джек повернулся к Уинстону, который в недоумении смотрел на него, и с любопытством спросил: "В чем дело?"

Уинстон, оправившись от удивления, быстро достал телефон и набрал номер Шарона на стойке регистрации. "Проинструктируйте наш персонал не принимать вознаграждение в 8 миллионов!" - срочно воскликнул он.

Владея отелем "Континенталь" уже много лет, Уинстон создал верный круг людей, включая опытных убийц под своим началом. Он не хотел, чтобы его подчиненные взяли на себя это задание, а Джек поручил его ему!

"В конце концов, я не хочу попасть под перекрестный огонь", - пробормотал Уинстон про себя, не обращая внимания на других убийц и их участие.

"Вы пришли к соглашению с мистером Эдвардом?" поинтересовался Уинстон, закончив телефонный разговор.

"Да", - с энтузиазмом кивнул Джек, направляясь к выходу. "И знаете что? Это прекрасная возможность для рыцарей-тамплиеров сделать грандиозное заявление о нашем триумфальном возвращении в мир!"

.....

"Вы абсолютно уверены, что все, что вы мне рассказали, правда?" Министр обороны Камилл посмотрел на Андерсона с серьезным выражением лица.

"К этому делу не стоит относиться легкомысленно, Андерсон. Если что-то пойдет не так, мы можем оказаться по колено в беде".

Андерсон уверенно откинулся в кресле.

"Они не нуждаются в нашей помощи, сэр. И пока мы воздерживаемся от вмешательства, у Высшего стола нет причин мстить нам".

Секретарь на мгновение задумался, прежде чем спросить: "А что именно им нужно?"

Андерсон сделал паузу, пытаясь вспомнить ограниченную информацию, которую он получил.

"Детали были довольно скудными, но в общих чертах... они хотят равного обращения, как с Высшим столом".

"Еще один Высший стол?" Секретарь Камилл поднял бровь, заинтригованный.

"Если быть более точным, это "Высший стол", который готов вступить в смертельную схватку с существующим "Высшим столом"".

Секретарь Камилл наклонился вперед, его любопытство разгорелось. "...Должен признать, я заинтригован. Однако столь расплывчатое заявление вряд ли достаточно. Что еще вы можете мне сказать?"

"Он упомянул, что хотел бы поговорить с вами с глазу на глаз".

На лице секретаря Камилла появилась ухмылка. "Как интересно... такая дерзость! Даже [старейшина] Высшего стола не осмелился бы обратиться с такой просьбой".

"Возможно, это объясняется их непоколебимым доверием?" предположил Андерсон.

"В любом случае, я искренне заинтригован намерениями этого рыцаря-тамплиера и тем, чего он добивается", - размышлял секретарь Камилл.

"Через три дня здесь, в Пентагоне, пусть он придет один".

"Слава Богу, мистер Джек, вы наконец-то здесь", - со смесью облегчения и удивления воскликнула Айрели, приветствуя его в кабинете президента "Эдвард Групп".

Джек, с присущим ему спокойствием и самообладанием, ответил: "Похоже, как раз вовремя. Вы упоминали, что на вас пытались покуситься не менее десяти человек. Второе покушение, говорите?"

Айрели кивнула, все еще пребывая в шоке.

"Да, это было очень близко. Похоже, этих убийц манит непреодолимый соблазн в виде восьми миллионов долларов".

Джек понимающе ухмыльнулся. "Деньги способны соблазнить даже самых опытных убийц.

Однако система защиты, которой я вас снабдил, оказалась весьма полезной, не так ли?"

Лицо Айрели засияло от благодарности.

"Конечно! Если бы не ваша система защиты, я бы не дожила до вашего прибытия. Благодаря ей я успешно блокировала попытки как минимум пяти убийц!"

Пока Айрели говорила, ее осенило.

"Минуточку, мистер Джек... Как вам удалось попасть сюда незамеченным?"

Джек небрежно пожал плечами, в его глазах мелькнула нотка озорства.

"Дорогая моя, если бы в системе, которую я разработал, не было способа проникнуть сюда, это было бы весьма забавно, не так ли? Но не будем об этом. Нам нужно обсудить важные вопросы".

Джек достал мобильный телефон и начал читать сообщение, полученное от Уинстона, своего доверенного информатора. "Согласно собранной мной справочной информации, в настоящее время на этом задании занято не менее 500 убийц, и их число продолжает расти".

Глаза Эдварда расширились от шока. "500? Это невообразимое число! Мистер Джек, что вы собираетесь делать?"

Джек продолжал читать, его тон был серьезным, но решительным. "Не бойтесь, Эдвард. Я здесь, чтобы защитить вас. Эти первые попытки покушения на вашу жизнь - всего лишь закуска. Главное блюдо еще впереди!"

Тревога Эдварда усилилась, и он нервно спросил: "Каков план, мистер Джек? Как мы сможем справиться с такой сложной ситуацией?"

Джек поднял взгляд от телефона, в его глазах появился блеск решимости.

"По мере того как потери этих убийц будут расти, отель "Континенталь", наш надежный союзник, будет оказывать давление на стороны, предлагающие вознаграждение, чтобы увеличить его размер. Но вот в чем фокус: как только эти люди будут ликвидированы и никто не добавит больше денег к награде, ваше вознаграждение, естественно, будет аннулировано".

http://tl.rulate.ru/book/92334/3464603

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку