× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Champions / Чемпионы: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гоблин резко вскочил со стула, подошёл к старому, но внушительному картотечному шкафу. Его пальцы умело перебирали папки, а затем он вытащил увесистую стопку бумаг. Вернувшись к столу, он жестом пригласил их сесть. Лицо его оставалось хмурым.

Пять минут тянулись бесконечно долго, пока гоблин изучал документы. Гарри с каждой секундой нервничал всё сильнее. Наконец, гоблин потянул пергамент и протянул его Гарри.

– Подпиши это, – коротко бросил он.

Гарри, нахмурившись, протянул руку.

– Могу я спросить, почему, сэр? – робко проговорил он. – Это пустое место.

– Правильно, – процедил гоблин, выхватывая пергамент обратно. – Вы готовы пройти проверку Веритасерумом, чтобы подтвердить свои заявления?

– Ну, наверное, да, – пробормотал Гарри, краснея. – Я не понимаю, что происходит, сэр.

– Это очевидно, – снисходительно заметил гоблин. – Подождите здесь.

Гоблин выскочил из комнаты, оставив Гарри в полном недоумении. Он никогда не обижал гоблинов, так почему же они так с ним обращаются? Судя по всему, он не удивится, если это закончится очередным восстанием гоблинов. Вот уж удача!

– Постарайся расслабиться, Гарри, – успокаивал Себастьян. – Гоблины свирепы и, как говорят, жадны, но они также честны. Они не станут обвинять тебя в том, чего ты не делал.

– Что происходит, Себастьян? – спросил Гарри хриплым голосом.

– Я не знаю, – нахмурился Себастьян. – Но подозреваю, что мы будем заниматься твоими делами гораздо раньше, чем планировали. Это не лучший знак того, что дела идут не так, как надо.

Гарри болезненно фыркнул.

– А со мной всё в порядке… когда именно?

Себастьян мрачно усмехнулся.

– Слишком верно, мой сын, слишком верно. Мы скоро всё уладим, это я тебе обещаю.

Гарри закрыл глаза и вздохнул. Честно говоря, он не знал, сколько ещё сможет выдержать. Он был помолвлен, у него появилась новая семья, с которой нужно было познакомиться, он справлялся с глупостью Рона и добился ареста Снейпа – и всё это за две недели. Сколько ещё может выдержать один человек? Хотя, честно говоря, он был рад, что Себастьян оказался рядом и помог ему, иначе он так и остался бы в неведении. Правда, для этого потребовалась помолвка, но, честно говоря, он не мог сильно на это жаловаться. Если дела с Флёр пойдут так и дальше, они, скорее всего, будут счастливы вместе, и он мог только надеяться, что она чувствует то же самое.

Гоблин вернулся, прежде чем Гарри успел погрузиться в свои мысли, на этот раз в сопровождении другого, более низкорослого гоблина, который выглядел довольно скучающим. Он подошёл к Гарри и сунул ему в руки пузырёк, на дне которого было несколько капель прозрачной жидкости.

– Пей, – приказал он.

– Это Веритасерум? – нервно спросил Гарри.

– Да.

– Продолжай, Гарри, – подбодрил Себастьян. – Я прослежу, чтобы они не вмешивались в твои финансовые дела. Тебе нечего бояться.

Гарри посмотрел на Себастьяна в поисках поддержки и, найдя её, кивнул. Он откупорил флакон и выпил содержимое под пристальным взглядом гоблина. В отличие от большинства зелий, с которыми он сталкивался, на вкус это было совсем не похоже, сначала он даже подумал, что это вода. Но затем его зрение затуманилось, а разум погрузился в тёплую дымку. Ему нравились гоблины! Он доверял гоблинам! Он рассказал бы им всё!

– [Вы когда-нибудь получали корреспонденцию из Гринготтса?] – раздался голос.

– Нет, – немедленно ответил он.

– [Опишите ваши сделки с Гринготтсом на сегодняшний день.]

И он описал, не колеблясь.

– [Какие хранилища вам известны, которые вы поддерживаете с нами?]

– Моё трастовое хранилище.

– [Кто является вашим финансовым опекуном?]

– Альбус Дамблдор.

И тут до него донёсся другой голос.

– [Как давно вы знаете, что Альбус Дамблдор – ваш финансовый опекун?]

– Две недели.

И тут вернулся первый голос.

– [Кто ваши законные опекуны?]

– Себастьян и Ариенна Делакур.

– [Достаточно, дайте ему противоядие.]

– Подождите, пожалуйста. Гарри, как долго я был твоим опекуном?

– Две недели.

– А кто был твоими опекунами до этого?

– Вернон и Петунья Дурсли.

– [Антидот, пожалуйста.]

Несколько мгновений спустя Гарри почувствовал странное ощущение во рту, и его зрение прояснилось. Выражение лица гоблина сильно отличалось от того, каким оно было всего несколько минут назад; теперь он выглядел обеспокоенным. А когда он поднял глаза на Гарри, на них появилось извиняющееся выражение.

– Мистер Поттер, – сказал он формально, когда другой гоблин покинул комнату, – я менеджер по работе с клиентами. Моё имя Риптоут. Я хотел бы принести извинения от своего имени и от имени банка Гринготтс за неуважение. Я не знал о характере ситуации и считал, что вы отнеслись ко мне с пренебрежением.

Гарри моргнул, очищая глаза от последней дымки.

– Всё в порядке, сэр, – пробормотал он. – Но я всё ещё не уверен, что происходит.

– Действительно, – кивнул гоблин. – Сейчас я могу сказать вам только то, что на ваши счета незаконно обращались для перевода средств, и я распорядился провести полный аудит. Мы должны получить предварительный ответ в ближайшее время. Тем временем, если вы согласны, я хотел бы узнать вашу текущую ситуацию. Похоже, что в последнее время произошли изменения.

Себастьян сжал плечо Гарри и продолжил.

– Если позволите, Риптоут?

Гоблин кивнул.

– Вы знакомы с взаимодействием магии веелы и жизненных долгов?

– Да.

– Моя жена и дочери – веелы, – сообщил он существу, – а Гарри спас жизнь моей старшей чуть больше двух недель назад. Расследуя ситуацию, я обнаружил многочисленные нарушения в записях и несколько признаков того, что его жизненная ситуация была… менее чем идеальной. Поэтому я принял меры, чтобы взять опекунство, и бывшие опекуны с радостью согласились.

Себастьян сделал небольшую паузу, а затем мрачно добавил:

– Совсем недавно они оказались в тюрьме, и, скорее всего, будут сидеть там ещё очень долго. Они магглы, которые знают о нашем мире и фанатично настроены против него.

Гоблин слегка нахмурился.

– Понятно, – медленно сказал он. – Пожалуйста, продолжайте.

– Гарри по собственной воле согласился жениться на моей дочери в ближайшие выходные, – объяснил он, – и, как вы можете себе представить, наши возможности изучить ситуацию были ограничены. Вскоре после передачи опекунства я узнал, что он не знал о каком-либо крупном наследстве и намеревался выяснить это после свадьбы. Это застало нас врасплох.

Риптоут медленно кивнул в знак понимания.

– Это многое объясняет, – проворчал гоблин, вздыхая так, словно выдохнул весь воздух из пещеры. Он снова обратился к Гарри, словно желая подчеркнуть важность сказанного. – В корреспонденции, которую, как я полагаю, вы проигнорировали, был запрос относительно мистера Северуса Снейпа, – пояснил он, не скрывая раздражения.

— Мы знаем, что он под судом, а это лишает его права быть вашим представителем в Высшем совете магов. Эта должность передаётся по наследству, и мы должны срочно найти ему замену.

Гарри на мгновение уставился на гоблина, потом повернулся к Себастьяну, чьё лицо застыло от гнева.

— Что это значит, Себастьян? — медленно произнёс Гарри, чувствуя, как под спокойствием начинает закипать гнев.

— Это значит, Арри, — ответил Себастьян низким, угрожающим голосом, — что твоей семье принадлежит место в британском Высшем совете магов, а Снейп занял его, скорее всего, по приказу Дамблдора.

От слов Себастьяна в жилах Гарри вспыхнул огонь. Он медленно поднялся и направился к ближайшей стене, стараясь взять себя в руки. Гоблинам наверняка не понравится, если он потеряет самообладание. Наконец, он повернулся и посмотрел через плечо гоблина, чтобы не направлять свой гнев на него.

— Как это вообще могло случиться? — спросил он с тихой яростью, голос дрожал от сдерживаемых эмоций. — Мой отец и Снейп были врагами, этот гад не лучше меня. Как же, чёрт возьми, он получил место моей семьи в Высшем совете магов?

— Об этом нам расскажет проверка, мистер Поттер, — объяснил Хрипун, невозмутимо наблюдая за реакцией Гарри. — Я понимаю ваш гнев и уверяю вас, этот вопрос будет решён к вашему удовлетворению. Не сообщив вам о вашем наследстве, ваш финансовый опекун по закону гоблинов отказался от своего положения. Теперь вы имеете прямой контроль над своими счетами.

http://tl.rulate.ru/book/91949/2968014

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода