Читать Immortal Space / Бессмертное пространство: Глава 396 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Immortal Space / Бессмертное пространство: Глава 396

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 396. Посадка деревьев

Монахи, которые приняли участие в этой задаче, получат щедрые вознаграждения от секты в зависимости от объёма собранного урожая.

Но большие награды бывают не всегда благом. В этой тайной области без присмотра тёмная сторона человеческой природы всплывет наружу.

Если одни и те же секты будут убивать друг друга, чтобы получить эликсир, это приведёт к потере общей силы Цин Сюйцзун и снижению эффективности этой операции.

Если не будет найдено эффективного способа, подобные ситуации будут неизбежны.

Поскольку в этой тайной области, даже нарушив правила и убив своих соратников-учеников, можно спокойно жить дальше, если получится скрыть следы преступления и не дать этому делу выйти наружу.

Но в этот раз высокопоставленные чиновники Цин Сюйцзун придумали умный способ.

Чтобы предотвратить убийства друг друга из-за соревнования за сокровища, монахи, собравшие эликсир, предпринимали совместные действия.

Каждая группа из десяти человек действовала коллективно, и десять человек, временно объединенных, определенно не смогут за короткое время прийти к единому мнению и вместе продвигаться и отступать.

Да и в присутствии других завести мрачную психологию непросто.

Посетите f𝐫eеw𝗲𝗯𝗻оv𝗲𝗹. cоm

В то же время, если кто-то захочет убить десять человек в группе одновременно, будет очень трудно не оставить никого в живых.

Поскольку действия предпринимаются группами, то когда в конце концов будет засчитана заслуга, это может быть сделано только в составе команд.

Ван Хун и его группа из десяти человек во время поиска время от времени встречают каких-то монстров, но у монстров здесь есть только культивация первого уровня. Во время встречи с ними такое чувство, как будто вы сами идете на поиски проблем.

Хоть они и могут пользоваться лишь периодом тренировки ци, но они — не те, кого эти монстры первого порядка смогут запросто задирать.

Когда они нашли первое дерево охоты на демонов, они увидели, что по его периметру стоит больше десятка монстров разных видов.

Когда они поняли, что приближается ещё одна группа монстров с двумя ногами, они расстроились, но не восприняли это всерьёз.

Потому что здесь они уже выработали привычку: все мирно живут вместе и не начинают драться друг с другом, пока не появятся семена дерева охоты.

Несколько монахов, увидевших эту сцену, приготовились кинуть своё магическое оружие в противников.

«Минуточку!» Ван Хун тихонько остановил толпу. «Пройдём прямо к ним. Эти монстры не умеют атаковать. Можем внезапно напасть на них, как только подойдём».

Ван Хун — временный капитан этой команды. Раз он так сказал, все, естественно, послушались.

В этой группе свыше десятка монстров. Хотя они не могут быть повышены до второго уровня, поскольку они долгое время питались семенами дерева-охотника, их физические тела очень сильны, и с ними будет немного хлопотно иметь дело.

Когда они тихо приблизились, согласно словам Ван Хунчжи, эти монстры действительно не отреагировали.

Ван Хун подошёл к демоническому волку, воспользовался его неподготовленностью и ударил волка по голове, раздробив череп, и волк упал.

Хотя его культивация была ограничена, его физическая сила не пострадала.

Другие также тихо предприняли действия в это время, инициировав скрытые атаки на этих монстров.

Некоторым из них удалось осуществить скрытую атаку, в то время как некоторые монстры избежали скрытой атаки. После нескольких ревов оставшиеся восемь монстров бросились на них.

Поскольку неожиданная атака не увенчалась успехом, этим десяти воинам оставалось лишь пожертвовать магическим оружием и начать мощную атаку.

Тогда они осознали, что эти чудовища отличаются от обычных монстров первого порядка и обладают чрезвычайной телесной силой.

Обычные магические артефакты не могли причинить им особого вреда, в то время как для пожертвования духовными артефактами интенсивность колебаний маны не должна была превышать уровень периода тренировки Ци.

Это ошеломило всех. В этот момент они заметили, что Ван Хун держит длинное копье и бросился прямо в толпу монстров.

«Он что, погибнет?»

«Зная, что эти монстры наделены большой физической силой, зачем ему лезть туда и искать смерть?»

«Даже если это и совершенствующийся в создании фундамента, его физическая сила все равно не сможет сравниться с этими монстрами первого порядка».

Однако в этот момент Ван Хун один за другим устремился в стадо зверей, и первым к нему бросилась черная обезьяна, но была отброшена его длинным копьем и рассечена надвое до груди.

Копье продолжало двигаться вперед, пронзая голову зверя с железной головой.

В это время девять других человек в команде обнаружили, что Ван Хун был телесным культиватором, который мог сокрушать этих монстров своей физической силой.

После того, как Ван Хун убил всех оставшихся восьмерых монстров, у них появилось время внимательно осмотреть это дерево охотника на монстров.

Ствол этого дерева для охоты на демонов имеет диаметр более фута, с густыми ветвями, и на нем висят гигантские коконы, которые обвиты ветвями.

Перед тем как они пришли, они, естественно, знали особенности этого дерева, понимая, что его ветви будут атаковать любое существо, которое приблизится.

"Друг даос Ван, что нам делать дальше?"

На самом деле, у человеческих монахов все еще есть несколько способов справиться с таким деревом для охоты на монстров.

К примеру, пожертвовать магическим оружием и атаковать с расстояния за радиусом атаки ветвей, пока все ветви не будут срублены.

Просто в этот раз орден Цинсюй должен максимально сохранить ветви, чтобы не сильно навредить дереву-охотнику на демонов.

Ведь дерево-охотник на демонов предстоит выкопать и использовать, если же срубить все ветви, то на пеньке там уже ничего не вырастет.

Поэтому для выполнения этого задания необходимо сохранить дерево-охотника на демонов максимально целым, в итоговом зачёте кроме количества деревьев-охотников на демонов, ещё учитывается целостность формы дерева.

В это время один монах взял убитого только что монстра, и в качестве пробы бросил в дерево-охотника на демонов.

В мгновение ока можно увидеть, что вначале спокойные ветви дерева-охотника на демонов, вдруг как будто оживились, разом обвивая монстра.

Всего через несколько вздохов, труп монстра был замотан в кокон.

Видя такое положение вещей, никто не смел действовать опрометчиво.

Теперь хочется её выкапывать. Надо идти к корню дерева копать, но людей ещё могут унести ветки к небесам, не дойдя до корней дерева.

«Неужели у товарищей даосов есть какие-либо хорошие стратегии?» — спросил Ван Хун у остальных. Он в этот раз прилетел наскоро и не взял с собой никаких приготовлений.

Однако все девять человек только растерянно переглянулись, видно ничего путного на ум не шло.

«Ну раз по-другому никак, придётся нам её все ветки разом рубить с расстояния летающим мечом». — Услышав вопрос Ван Хуна, один монах беспомощно сказал, исчерпав все свои мозговые ресурсы.

«Хотя этот способ действенный, но он должен быть использован в самом крайнем случае, иначе ветки долго будут отрастать после спиливания.

Я же решил вот это попробовать, давайте посмотрим, получится или нет».

Ван Хун задумался на какое-то время, а затем достал из складского кольца сетку.

Это результат его неудачной предыдущей переработки. Это всего лишь низкосортное духовное оружие, но сейчас его вполне можно использовать.

Если бы это было высококлассное духовное оружие, то с тем скудным количеством духовной силы, которое он сейчас мог мобилизовать, ему, вероятно, не удалось бы пожертвовать им.

После того, как Ван Хун ввел ману в духовную сеть, сеть мгновенно увеличилась в размерах и окутала дерево охотящееся на демонов.

Дерево охотящееся на демонов почувствовало, что большая сеть окутывает его голову, и подняло свои ветви, чтобы встретить ее, но все они были пойманы этой сетью.

Затем большая сеть сжалась и, наконец, связала дерево охотящееся на демонов так сильно, что оно больше не могло двигаться.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/91906/3013904

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку