Читать Rebirth of the Nephilim / Возрождение Нефилима: Глава 7: Отступление в деревню :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Rebirth of the Nephilim / Возрождение Нефилима: Глава 7: Отступление в деревню

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джадис стояла во весь рост в каменной хижине, которую она переоборудовала под свой личный форт, уперев голову в балки соломенной крыши. Это заняло некоторое время, по крайней мере, несколько часов, но ей удалось создать полуприличную оборону, если верить ее словам.

Одна Джадис осталась в доме, используя старую мебель для возведения барьеров в окнах. С добавлением дополнительной древесины из нескольких других заброшенных домов, она решила, что кучи дерева достаточно тяжелы и прочны, чтобы попытки прорваться через них стали настоящим испытанием. Ничего не было прибито на место, так как у нее не было ни гвоздей, ни молотка, но когда большие куски были прибиты к стенам и оконным рамам, она была уверена в их устойчивости.

Другим телом она перенесла глиняные кувшины с консервированной едой из погреба, в котором она их нашла, на новую базу. Именно во время осторожных перемещений туда и обратно из двух зданий она заметила эффект одного из ограничений своего навыка удвоения тела. Когда она находилась в обоих местах одновременно, в висках запульсировала давящая головная боль. Однако, как только она начала идти обратно, головная боль уменьшилась, а через несколько минут исчезла совсем.

В описании навыка было сказано, что чем дальше два ее тела находятся друг от друга, тем большее ментальное напряжение она испытывает. Она догадалась, что пульсирующая головная боль была свидетельством этого напряжения. По ее оценке, расстояние между двумя зданиями составляло около тысячи футов, может быть, пятнадцать сотен, не больше. Этого пространства было вполне достаточно, чтобы разделить себя, но ей хотелось проверить, насколько далеко она сможет зайти, если понадобится.

Испытания могут подождать, пока я не приведу в порядок более важные дела, сказала она вслух, отбросив на время все планы экспериментировать.

Например, перевязать раны, согласилась она сама с собой.

Посмотрев на себя, она слегка усмехнулась. Как ни странно, несмотря на название класса, она была уверена, что ей больше никогда не понадобится пользоваться зеркалом. С двумя независимыми парами глаз она могла проверить себя так, как никто другой на Земле. Может быть, другие люди на Оросе, но не на Земле.

Она осмотрела состояние обоих своих тел, пробежалась глазами по их формам. Оба были изрядно потрепаны: царапины, порезы и синяки на руках и ногах, а также в нескольких местах на туловище. Не имея настоящих медицинских принадлежностей, она не могла должным образом простерилизовать или перевязать более серьезные порезы, худшие из которых вызывали опасения насчет инфекции. Однако у нее было импровизированное решение.

Когда она отнесла кувшины в хижину, Джадис использовала силу обеих рук, чтобы разбить крышки двух ящиков, которые она обнаружила под кроватями. Дерево трещало и ломалось под ее совместными усилиями, делая железные замки бесполезными.

Кому нужен ключ, когда у тебя есть такие штуки? засмеялась она, разминая один из своих бицепсов.

В первом ящике она нашла кожаный мешочек с девяноста серебряными монетами внутри. Сорок из них были размером с четвертак и имели изображение желудя на одной стороне и какого-то причудливого герба на другой. На гербе были изображены два топора, скрещенные перед щитом с короной над ним. Она смогла разобрать небольшие символы на щите и слова на обеих сторонах монет, но буквы были ей незнакомы, и она не могла понять, что они означают.

 

Остальные пятьдесят монет также имели герб на одной стороне, но на обратной стороне вместо желудя было дерево. Монета также была немного больше, ближе к размеру полудолларовой монеты. Она догадалась, что это разные номиналы, но ей придется подождать, пока она найдет живых людей, чтобы узнать, в чем разница и сколько они стоят.

В ящике также лежали маленькая золотая булавка, серебряное кольцо с зеленым камнем и плоский кусок дерева с вырезанным на поверхности семейным портретом. Очевидно, содержимое шкатулки было сокровищами бывшего владельца здания. Она почувствовала укол вины, глядя на лица, изображенные на деревянном портрете, но тут же отбросила все чувства. Она не могла позволить себе оставить потенциально полезные вещи из-за какого-то ошибочного чувства уважения к человеку, который, скорее всего, давно мертв.

Хотя серебро и золото были, вероятно, самыми ценными в денежном отношении вещами в шкатулке, истинным сокровищем в глазах Джадис было последнее, что она нашла в шкатулке: стальная фляга.

Открыв флягу, Джадис принюхалась и обнаружила, что она наполнена сильно алкогольным напитком, чем-то крепким, как водка, если судить по запаху.

Она отложила эту задачу до тех пор, пока не закончит баррикадировать хижину, но теперь, когда это было сделано, забота о своих ранах стала первоочередной задачей.

Вместе с найденной одеждой и тряпками Джадис использовала спирт для стерилизации ран и туго перевязала их. К счастью, у нее осталось достаточно ткани, чтобы обмотать обе груди. Она чувствовала себя намного лучше, когда ее раны были обработаны, а грудь больше не болталась без дела.

Несмотря на то, что сказало грубое меню, она не была эксгибиционисткой и была бы более чем счастлива получить приличную одежду на спину.

Тем не менее... она должна была признать, что наслаждалась видом. Сидя в затемненной, защищенной каменной хижине и делая несколько последних поправок к своим креплениям, она не могла не восхищаться своей внешностью. Без порезов и крови, которые отвлекали ее, она очень ценила возможность любоваться собственной красотой. Проводя пальцами по нежной коже и тугим мышцам, она почувствовала возбуждение в своих лонах, незнакомое напряжение, которое она испытывала лишь однажды, накануне.

Обе головы опустились, чтобы посмотреть на два поднимающихся столба, которые были скрыты лишь хлипкими кусками ткани.

Черт побери, сейчас не время, пробормотала она одними губами, тоска сквозила в ее словах и взгляде. В горле у нее пересохло при мысли о том, какие ощущения она может испытать от одновременного наслаждения двух одинаковых тел...

Нет! приказывала она себе. Не сейчас! ...может быть, позже, сказала она, покачав головой.

У Джадис еще были дела. Солнце еще не достигло полудня, и ей нужно было многое успеть сделать до наступления ночи. Джадис не знала, есть ли у демонов-воров день и ночь, и спят ли они, но она знала, что должна спать, и уж точно не могла видеть в темноте. Если она хотела чувствовать себя в безопасности этой ночью, нужно было сделать еще кое-что.

К счастью, содержимое второго запертого ящика должно было очень помочь в обеспечении ее безопасности.

Помимо еще одного мешочка с серебряными монетами и серебряного ожерелья с подвеской из синего камня, в шкатулке лежал один из самых полезных инструментов, на который она могла надеяться: нож. Маленький в ее руках, явно сделанный для кого-то, чтобы соответствовать размерам гномов, которые, должно быть, построили деревню, нож был по-прежнему острым и без ржавчины благодаря кожаным ножнам с серебряной отделкой.

Держа нож в руке, Джадис принялась за работу по улучшению своих деревянных дубин.

Джадис не была помешана на выживании, и у нее не было особой подготовки, кроме той, что она получила за один год в скаутах. У нее точно не было опыта изготовления оружия. Зато у нее было огромное количество часов, проведенных впустую за просмотром видеороликов в Интернете, посвященных выживанию или изготовлению примитивных инструментов.

С помощью ножа она очистила от коры все толстые ветки, которые нашла, удалив все маленькие корешки и придав им гладкую форму. Затем она срезала кончики больших веток, разделив их пополам.

Насколько она помнила, в просмотренных ею видеороликах было показано, как мужчины откалывают куски камня, чтобы придать им нужную форму, но Джадис не была уверена, сколько времени это займет, и решила пропустить этот шаг. Вместо этого она нашла пару больших камней, которые имели примерно ту форму, которую она искала. Ей не нужно было делать топоры для рубки деревьев, просто тупые предметы, способные ломать кости.

Вставив камни в расщепленные концы веток, она обмотала их сначала найденной бечевкой, а затем кожаными полосками.

В конце концов, она превратила деревянные дубинки в каменные, каждая из которых была длиной с бейсбольную биту, а на ощупь тяжелая и твердая.

Хорошо! Теперь я чувствую, что могу разбить несколько черепов демонов! улыбнулась Джадис, размахивая молотоподобным оружием, проверяя его вес. Неплохо для городской девушки, а?

Совсем неплохо! усмехнулась она в ответ на свой глупый вопрос, сверкнув белыми зубами.

Выйдя из своего форта, Джадис решила, что готова отправиться дальше в деревню. Она нашла неплохую добычу, обыскав крайние хижины, но была уверена, что в зданиях, окружавших каменный храм, ее должно быть больше. В деревне ведь должны были быть магазины? Ремесленники? Кузнецы? Портные? Если ей удастся найти хоть один магазин, она надеялась найти еще больше полезных инструментов и оборудования.

Прежде чем отправиться в деревню, Джадис отнесла пару пустых кувшинов к найденному источнику воды и набрала столько воды, сколько смогла, выпила все до дна, а полные кувшины оставила в своей хижине. Она не хотела, чтобы ей пришлось искать воду в темноте, если она задержится дольше, чем собиралась.

Закончив приготовления, Джадис направилась в деревню, ее походка замедлилась, когда стали видны деревенские дома и поляна.

Она остановилась у линии деревьев, обеими глазами наблюдая за мощеными улицами и открытыми пространствами в поисках каких-либо признаков движения. Ничего не шевелилось. Глубоко вздохнув, она подкралась к ближайшему зданию большому двухэтажному каменному строению.

Как и во всех других зданиях, которые попадались Джадис до сих пор, окна строения были без стекол и широко распахнуты, ставни либо открыты, либо отсутствовали. На этой стороне здания не было двери, но Джадис все равно подошла ближе и заглянула в окна.

Все, что ее встретило, это масса расколотого дерева. Внутри все было разгромлено, как будто здесь пронесся торнадо. Из-за того, что все выглядело поврежденным, у Джадис не было никакого желания разбираться в этом беспорядке. Однако оставался еще второй этаж. Первый этаж, возможно, и был разрушен, но это не означало, что все строение погибло.

Отложив в сторону молоток, Джадис поставила ногу на подоконник одного из окон и подтянулась, ухватившись за окно второго этажа.

Хоть раз я рада, что это место было построено для маленьких людей, пробормотала Джадис, забираясь в окно второго этажа.

В отличие от первого этажа, второй был поврежден гораздо меньше, мебель была сдвинута, но не разбита. Она тщательно обыскала все комнаты, проверила каждый ящик и под всеми кроватями. В конце концов, ей пришлось признать поражение. В здании не было ничего ценного.

Может быть, это место уже разграблено? задалась она вопросом. Учитывая, что все ящики и коробки были открыты и перекошены, ее предположение казалось верным. Возможно, я не первая, кто пытается собрать здесь припасы...

Пожав плечами, Джадис вышла из здания и присоединилась к своему двойнику. На всякий случай она проверила периметр здания на наличие подвальных дверей и не обнаружила ни одной.

Двигаясь дальше, Джадис проверила следующие четыре здания на наличие полезных ресурсов одним телом, в то время как второе ждало снаружи, стоя на страже. Ни в одном из них не было ничего, что Джадис могла бы хотя бы отдаленно назвать полезным. В трех из четырех зданий были подвалы, что обрадовало Джадис, так как в них можно было найти больше скрытых запасов еды, но все они были удручающе пусты и не содержали ничего, кроме сломанного хлама.

Когда Джадис двинулась проверить шестое здание, ее внимание привлекло легкое движение, которое она чуть не пропустила, и она остановилась, пригнувшись за шатким деревянным забором между двумя зданиями. На противоположной стороне дороги, свисая с частично открытых балок соломенной крыши, медленно раскачивалось взад-вперед существо из кости.

http://tl.rulate.ru/book/91830/3041273

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку