Проклятый отец, почему ты заставляешь меня вести за собой ребенка, серьезно... Я, может, и выгляжу как десятилетний ребенок, но это не так, и я не могу просто сказать «нет» императору... фуууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу», - думал Джон, сидя рядом с юной принцессой за одним из столов в банкетном зале. Официанты принесли еду для них двоих, и принцесса повернулась к Джону: «Итак, Джон, чем ты занимаешься в свободное время?» - спросила она застенчивым голосом.
Джон, стараясь сохранить нейтральное выражение лица, ответил: «Я тренируюсь, и у меня не так уж много свободного времени».
Принцесса кивнула: «Я понимаю».
Джон, пытаясь завязать разговор, спросил принцессу: «Что ж, ваше высочество, я задам вам этот вопрос. Чем вы занимаетесь в свободное время?»
Принцесса улыбнулась и ответила: «Моя мать обучает меня эльфийской магии, поэтому я провожу много времени за этим занятием».
Джон кивнул и подумал: «Как я и ожидал, ведь как я мог не знать, что сделала моя невеста в прошлой жизни. Может, наша помолвка и разорвалась, но она была мне безразлична. Я полагаю, что и в этой жизни у меня есть второй шанс на любовь.
Увидев, что вокруг него и принцессы начали собираться дворяне, Джон, не желая беспокоить их политическими разговорами в столь ранний час, решил вернуться на свое место. Он повернулся к принцессе и сказал: «Ну что, вернемся на свои места, раз уж вы закончили есть?»
«Ах, да, давайте. Кстати, откуда этот чай? Я, кажется, никогда его не пробовала», - сказала она, вставая, следуя совету Джона.
«Это редкий сорт чая, который можно найти только за пределами поместья моего деда. Его вкус уникален из-за высокой концентрации маны в районе, где он выращивается», - ответил Джон и зашагал вперед, вызывая разочарованные взгляды приближавшихся к нему дворян.
«Похоже, они неплохо ладят, не так ли, лорд Таренфаль?» - с довольной улыбкой сказал император.
«Действительно, ваше величество. Нечасто наша застенчивая принцесса бывает столь разговорчива с кем-либо», - озадаченно произнес лорд Таренфаль.
«Неужели? Что ж, я рад узнать, что она нашла в моем сыне хорошего собеседника». Император негромко рассмеялся.
«Кстати, ваше величество, вы уже обдумали предыдущее предложение нашей королевы?» спросил лорд Таренфаль.
«Да, я обдумал его и дам вам ответ вскоре после банкета. Я попросил премьер-министра изучить перспективы вашего предложения. Если все окажется в порядке, мы сможем приступить к обсуждению», - сказал император приятным тоном.
«Я рад слышать, что вы положительно оцениваете наше предложение», - сказал лорд Таренфал, слегка кивнув.
«Кстати, я хотел бы внести еще одно предложение, и для этого мне бы хотелось поговорить с самой королевой. Это возможно?» - сказал император, обращаясь к лорду Теренфалю.
«Что ж, если вы расскажете мне, в чем дело, я буду рад организовать встречу с Ее Высочеством, и вы оба сможете поговорить через кристалл связи», - ответил лорд Теренфал, его тон был любопытным.
«Я рассматривал возможность помолвки между моим младшим ребенком и вашей второй принцессой. Кажется, они неплохо ладят здесь, и я уверен, что такой союз принесет пользу и вашему народу», - быстро ответил император, бросив взгляд на двух маленьких детей, приближающихся к ним.
Выражение лица лорда Теренфаля стало озабоченным: «Хммм, я поговорю об этом с Ее Величеством, но не могу сказать ничего наверняка. Ее Величество очень заботится о своих детях».
Император понимающе кивнул: «Я понимаю. О, похоже, дети возвращаются». Он повернулся к своему младшему сыну: «Что случилось, Джон? Почему ты вернулся так рано?»
Джон отрывисто ответил: «Без причины, отец. Мы немного поговорили и поели. Я не хотел, чтобы Ее Высочество так быстро устала, поэтому решил дать ей немного отдохнуть».
Выражение лица императора смягчилось, и он ответил: «О, я вижу, вы очень внимательны к ней».
«Ничего страшного, отец», - сказал Джон, слегка склонив голову в знак уважения.
«Итак, ваше высочество, вам понравилось общаться с моим младшим?» - спросил император у юной принцессы, которая теперь стояла рядом с лордом Теренфалем.
Принцесса тихо ответила: «Да, я». Она придвинулась ближе к лорду Теренфалю, язык ее тела показывал, что ей не по себе от сложившейся ситуации.
«Я вижу. А теперь присаживайтесь. Нам нужно кое-что обсудить», - сказал император, заметив, что принцесса чувствует себя неловко. Он жестом пригласил их сесть за стол, выражение его лица было задумчивым, когда он обдумывал возможную помолвку между своим сыном и эльфийской принцессой.
«Да, отец, ваше высочество, прошу следовать за мной». Джон слегка поклонился отцу и протянул руку принцессе, приглашая ее следовать за ним. Юная принцесса нерешительно взяла его за руку, и они вдвоем направились в более тихий уголок банкетного зала.
«Я понимаю, что для вас это может оказаться непосильной задачей - оказаться в комнате, полной незнакомых людей, - сказал Джон, его голос был низким и успокаивающим. «Но я уверяю вас, здесь нечего бояться. Я позабочусь о том, чтобы о вас позаботились». Принцесса посмотрела на него, ее глаза расширились от благодарности. «Спасибо», - тихо сказала она.
Пока они разговаривали, вокруг продолжался банкет, звуки музыки и смеха наполняли зал. Тем временем лорд Таренфал и император углубились в беседу. Но их беседу прервал запаниковавший премьер-министр, который бросился к императору с неожиданным сообщением. «Ваше величество, только что прибыл ваш брат, великий герцог Валерии. Как вы хотите поступить?» Выражение лица императора помрачнело, когда он услышал эту новость. «Этот ****er», - пробормотал он себе под нос. «Он всегда умел появляться без приглашения».
Внезапно мирную атмосферу банкета разорвал неистовый крик.
Вид великого герцога, покрытого кровью стражника, чью голову он только что отнял, потряс толпу. Некоторые вельможи, не привыкшие к такому насилию, при виде этого упали в обморок.
«Брат, мы давно не виделись. Я все думал, почему меня не пригласили на банкет по случаю заключения договора с моим младшим племянником», - сказал великий князь со зловещей улыбкой. «Наверняка стражники или один из ваших перевозчиков перепутали мое приглашение, иначе почему бы вам не пригласить меня на такое событие?» - продолжил он.
«Данте, немедленно прекрати это!» - прокричал Верховный король на весь замок. Великий герцог лишь улыбнулся и посмотрел на отца. «Отец, мы давно не виделись. Я думаю, в последний раз мы встречались, когда ты подарил мне этот шрам», - сказал великий герцог, указывая на шрам, идущий от его груди до глаз.
«БРАТ, ЗАЧЕМ ТЫ ПРИШЕЛ СЮДА? Не зря же ты не получил приглашения», - крикнул император, поднимаясь со своего места.
«Эй, не будь таким. Я здесь только для того, чтобы увидеть своего племянника. Я слышал, что он заключил договор с богом войны, поэтому хотел взять его с собой. Видите ли, на Севере жалко мало воинов, и такой человек, как он, может пригодиться», - сказал великий князь, слегка посмеиваясь.
«УБИРАЙТЕСЬ НЕМЕДЛЕННО! Я НЕ ХОЧУ БОЛЬШЕ ВИДЕТЬ ТВОЕ ЛИЦО. Я пощадил тебя в прошлый раз, потому что пообещал твоей матери, во второй раз я не буду так добр», - сказал Верховный король, доставая меч и формируя вокруг него сияющую золотую ауру.
«Отец, ты действительно думаешь, что я тот же человек, что и десять лет назад?» Громко рассмеявшись, Великий князь с усмешкой поднял меч, от которого исходила кроваво-красная аура. От нее исходило ощутимое давление, от которого многие из присутствующих дворян мгновенно падали в обморок.
«Фиолетовое ядро? Этого не может быть», - в недоумении пробормотал император.
«Это действительно так, брат. Пока ты вел роскошную жизнь императора, я был в бесплодных северных пустошах, оттачивая свое мастерство и постоянно ища способы стать сильнее. Неужели ты думаешь, что даже с тем же уровнем ядра ты сможешь победить меня?» В выражении лица великого князя читались гнев и презрение.
Джон, младший принц, не мог не пробормотать про себя: «Не может быть... Почему именно сейчас?» Словно услышав мысли принца, взгляд великого герцога обратился к Джону. «Так ты, должно быть, самый младший принц. Я слышал, что вы очень похожи на свою мать». В мгновение ока великий герцог оказался прямо перед Джоном. «Я возьму тебя с собой. Я научу тебя быть настоящим мужчиной. И, отец, прежде чем ты сделаешь шаг вперед, не волнуйся. Я не намерен его убивать. В конце концов, этот ребенок - и ваш сын тоже.
«Я объявляю об этом здесь: я буду обучать и воспитывать третьего принца, чтобы он стал претендентом на трон. Вам лучше быть готовым. Я сделаю из него мужчину». С этими словами великий герцог ушел, забрав с собой Джона и оставив за собой след из разрушений и хаоса. Никто не мог остановить его.
http://tl.rulate.ru/book/91295/2942916
Готово:
Использование: