Читать Harry Potter and The Sphinx Club / Гарри Поттер и Клуб Сфинкса: Глава 23. Часть 3 + Глава 24. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter and The Sphinx Club / Гарри Поттер и Клуб Сфинкса: Глава 23. Часть 3 + Глава 24. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Я просто не могу поверить, что мы ничего не можем найти, люди ЗНАЮТ, что василиски реальны, но информации о них почти нет. Я мог бы найти больше информации в магловском мире о снежном человеке, чем nen» — сказал Гарри, разочарованно закрывая голову руками. Гарри, Падма, Сьюзан и Ханна сидели в комнате клуба «Сфинкс» и ждали, пока их друзья закончат занятия на сегодня. Гермиона и Луна сейчас занимали свою очередь среди стеллажей в библиотеке.

«Мне до сих пор так плохо, что я несу ответственность за все это. О, мне бы вообще хотелось никогда не писать в этом дневнике». Сказала Сьюзен, ссутулившись на своем месте, когда Ханна похлопала ее по спине.

«Ты не виновата, Сьюзен, это все дневник, который заколдовал тебя» — сказал Гарри, одновременно похлопывая ее по спине.

«Хотя Том всегда казался таким милым, но потом… усталость, перья в моих туфлях, пятна на простынях. Я думала, что я просто неуклюжая». Сьюзен сказала.

«Подожди, Том?» — спросил Гарри, глядя на Сьюзен.

«Да, в дневнике было имя Тома Риддла. Каждый раз, когда я писала, он разговаривал со мной». Сьюзен сказала.

«Это тот парень, который, по словам Хагрида, обвинил своего Акромантула в нападениях, когда они происходили в последний раз» - сказала Падма.

«Это не может быть совпадением… он был наследником Слизерина?» — спросил Гарри.

«Он учился на Слизерине, и, учитывая то, что мы знаем… это имеет смысл» - сказала Падма.

«Хорошо, вот наш наследник Слизерина, он открыл комнату и выпустил монстра, убившего Миртл. Затем он подставил за это Хагрида, получил награду за заслуги перед школой. Думаю, вопрос в том, почему?» — спросил Гарри.

«Ну, может быть, в Комнате было что-то, чего он хотел, а выход Василиска был всего лишь побочным эффектом?» — предложила Ханна.

«Тогда зачем открывать её на этот раз? Тем более, что там только его дневник» — спросил Гарри, ломая голову.

«Мы не можем его спросить, я выбросила дневник в озеро». Сьюзен сказала.

«Это, наверное, к лучшему, но все равно приводит нас в тупик»- сказал Гарри.

В этот момент профессор Флитвик быстрым шагом вошел в зал клуба «Сфинкс». «Мистер Поттер, мисс Патил, боюсь, у меня для вас очень плохие новости. Мисс Грейнджер, мисс Лавгуд и мисс Клируотер находятся в больничном крыле. Они окаменели».

Гарри вскрикнул, выбегая из комнаты.

Глава 24. Часть 1

Гарри был на задании. Сразу после того, как он подтвердил, что с девочками случилось самое худшее, он сосредоточился. Гарри каждый день бродил по коридорам Хогвартса, посещая и выполняя только то, что требовалось на занятиях, а каждую минуту просто бродил по коридорам, слушая. Это было его обычным делом в течение последних двух недель, и поскольку май приближался к концу, Гарри все больше и больше боялся, что не сможет найти зверя до начала лета.

«Почему эта змея не показывается? Она не может меня бояться, сомневаюсь, что она вообще знает о моем существовании» - сказал себе Гарри.

«Наверное, потому что сама судьба удерживает тебя от такой глупости, как самоубийство». Сказала Падма, показывая, что последовала за Гарри. Он не заметил ее.

"Что ты здесь делаешь?" — спросил Гарри шокировано и несколько резче, чем хотел.

«Я здесь, чтобы не дать моему парню погибнуть в результате какого-то непродуманного акта мести». — сказала Падма, прежде чем подойти и обнять Гарри. «Я тоже расстроена тем, что они окаменели. Гермиона была моей лучшей подругой точно так же, как и твоей, но я здесь не пытаюсь убить себя ради нее».

«Я не могу просто сидеть и ничего не делать, Падма, мы знаем, что ищем, и я готов его найти. Дамблдор и его сотрудники ничего не сделали, поэтому мне нужно что-то сделать». Сказал Гарри, глядя вниз и решаясь. Если бы он не вступил в бой с этим существом… кто бы это сделал?

«Ты даже не знаешь, с чего начать поиски! Ты бродишь по замку уже несколько недель и ничего не добился. Что заставляет тебя думать, что ты МОЖЕШЬ его найти?» — спросила Падма, глядя на него жесткими глазами. Она явно была очень расстроена из-за него, но Гарри не мог сидеть сложа руки.

«Я не знаю, я просто… я должен попробовать».— сказал Гарри тихим голосом в конце.

Падма крепко обняла его. «Послушай, я кое-что выяснила о том, что могло произойти. Дафна, Сьюзан и я пытались каталогизировать все, что мы знаем о нападениях, как с этого времени, так и с сороковых годов. Давайте вернемся в комнату клуба «Сфинкс» и посмотрим, там ли они. Мы все обсудим, а затем придумаем план. Мы расскажем учителям все, что знаем, не упоминая об участии Сьюзен. Тогда, надеюсь, они справятся с этим».

«Полагаю. Пойдем»— сказал Гарри, его тело резко упало. Как давно он так устал?

Гарри и Падма прошли в комнату Клуба Сфинкс и обнаружили внутри всех собравшихся участников. На лицах всех читалось обеспокоенное выражение.

«О, хорошо. Ты нашла его». — сказала Дафна, прежде чем подойти и просто обнять Гарри. «Мы очень беспокоимся за тебя, понимаешь?»

«Я знаю, но… мне просто нужно что-то сделать. Падма сказала, что у вас есть какая-то информация о нападениях?» — сказал Гарри, его голос понизился, а глаза опустились.

«Да, но ты ничего этого не услышишь, пока немного не поспишь. От тебя никому не будет пользы, если ты упадешь, потому что пренебрег отдыхом». Сказала Сьюзен, сурово глядя на него. «Поверь мне, я знаю, что ты сейчас чувствуешь. Хорошо выспись, и мы поговорим об этом утром».

«Я… я думаю, это к лучшему» — сказал Гарри, глядя, как все просто кивнули ему головами.

«Я провожу его в общежитие, затем вернусь, и мы составим все наши записи. Я кое-что нашла, когда навещала Гермиону и Луну, кажется, они что-то задумали, когда на них напали» - сказала Падма.

Гермиона и Луна. Гарри даже не навещал их после первого раза, он был слишком занят своей местью и даже не увидел их. Какой-то же он парень им.

Гарри молчал, пока Падма вела его обратно в гостиную Когтеврана, и едва успел попрощаться, как, спотыкаясь, поднялся по лестнице и лег в свою кровать.

Сон не приносил Гарри ничего, кроме кошмаров, видения змей, пожирающих всех его друзей, разыгрывались в его голове. Первыми были Луна и Гермиона, занимавшиеся в библиотеке, а стол, за которым они сидели, превратился в большую змею, пронзившую их клыками, прежде чем проглотить. Следующими были Сьюзан и Ханна, наблюдавшие за игрой в квиддич, когда все метлы превратились в змеей, летящих на них и проглатывающих их целиком. Настала очередь Трейси и Дафны, когда они вошли в подземелья своего Дома и были поглощены коридором. Падма и Парвати были поглощены в большом зале, главный стол превратился в зловещую змею и раздавил их своим хвостом, прежде чем проглотить. Невилл и Лаванда были съедены в теплицах, где Дьявольские силки слилась в одну гигантскую змею, проглотившую их целиком.

Гарри проснулся, вздрогнув, но быстро понял, что его кошмар был всего лишь кошмаром. Больше ничего. Вставая, он все еще не чувствовал себя по-настоящему отдохнувшим, но определенно чувствовал себя лучше, чем перед тем, как лечь прошлой ночью. Одевается и хватает палочку. Гарри направился в гостиную Когтеврана. Падма была там, чтобы поприветствовать его.

http://tl.rulate.ru/book/90843/3399362

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку