Готовый перевод The Boss Lost His Memory and Only Remembers Me / Босс потерял память и помнит только меня: Глава 37: Ты говоришь так, как будто собираешься вкладывать свои инвестиции

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

9 июля десятиэтажный круизный лайнер стоял на стоянке в гавани восточного побережья города Оушен-Сити. В 18:30 на ярко освещенном круизном лайнере расстелили красные ковры, ведущие по гламурной дорожке прямо к золотым римским колоннам и вращающимся дверям. Казалось, что на этой ярмарке тщеславия повсюду чувствуется запах денег.

Накануне они целый день репетировали с господином Винсентом, и слияние восточной и западной музыки было отточено до совершенства. Сегодня им предстояло вместе исполнить «Скрипичный концерт для влюбленных бабочек» и «Цветок жасмина».

Говорят, что он был потрясен, когда увидел видеозапись ее выступления на собеседовании в Центральной музыкальной консерватории, настолько, что разыскал в средней школе девять ее электронный адрес.

Вэнь Цяо была одета в черное платье, а рядом с ней стояла Лу Юю, похожая на ее ассистентку, которая несла на плечах футляр с пипой. Последняя была чрезвычайно довольна своим творением.

— Красота нашей Цяо сегодня достигла новых высот.

Вэнь Цяо обхватила руку Лу Юю. Увидев дуэт, стоящий у вращающихся дверей, она подняла бровь.

— Смотри...

Пока они разговаривали, пара подошла к золотой римской колонне.

Скрестив руки, Чжао Тун тихонько хмыкнула.

— Я думала, что мои глаза меня обманывают. Оказалось, что это действительно вы двое. Что вы двое здесь забыли? Смотреть на выступление? Ваше присутствие снижает стандарты всей аудитории, вы знаете об этом? Зачем вы несете свой футляр с пипой, если вы пришли посмотреть выступление? Это провокация по отношению к мастеру фортепиано мирового класса? Перестаньте позориться и идите домой.

Вэнь Цяо потеряла дар речи.

Почему у нее такой длинный язык?

Губы Вэнь Цяо разошлись, и она уже собиралась объяснить, чтобы Чжао Тун не наговорила лишнего и не показалась глупой.

Но Чжао Тун снова открыла свой неугомонный рот:

— В каком ряду у вас билеты? Если вы сядете слишком далеко, то не сможете рассмотреть элегантную манеру поведения хозяина. Ах да, не все могут получить VIP-билеты, как у нас, мы с Лулу сидим в первом ряду. После окончания концерта, полагаю, мы сможем описать вам, насколько захватывающим было его выступление с того места, где мы находились.

В ответ на тираду девушки Лу Юю лишь сказала:

— К сожалению, наша Цяоцяо сегодня здесь не для того, чтобы смотреть выступление. Наша Цяо здесь, чтобы выступить на сцене с господином Винсентом.

Сюй Лу на мгновение замерла. Она крепче сжала сумочку, улыбка на ее лице стала жесткой.

Выступать вместе с господином Винсентом?

Какие бесстыжие хвастуны!

Чжао Тун усмехнулась:

— Выступать вместе с господином Винсентом? Лу Юю, если ты хочешь похвастаться, то хотя бы придумай что-нибудь правдоподобное. Она? Вэнь Цяо? Даже если ориентироваться только на результаты экзамена, Вэнь Цяо хоть раз получала крупную международную премию, не обращая внимания на низкий статус самой традиционной музыки? Получала ли она признание какой-нибудь профессиональной организации? Даже наша Лулу, которая уже получила столько крупных наград, не осмеливается делать такие смелые заявления!

В этот момент Вэнь Цяо неторопливо достала приглашение и помахала им перед глазами Чжао Тун. Лу Юю самодовольно сказала:

— Ты умеешь читать? Оно написано на китайском и английском языках. Тебе нужно, чтобы я прочитала его вслух?

Сердце Сюй Лу затрепетало, эмоции вышли из-под контроля. Но она только крепко сжимала сумочку, так что ногти впивались в плоть пальцев.

Чжао Тун, не веря своим глазам, выхватила у нее приглашение и стала изучать карточку. То высокомерие, которое она демонстрировала раньше, теперь казалось ей шуткой.

Не боясь подлить масла в огонь, Вэнь Цяо продолжила:

— Мне не нужно, чтобы ты описывала мне, насколько замечательным будет представление. Находясь на сцене, я буду воспринимать его лучше, чем ты.

С потухшим лицом молодая госпожа из семьи Чжао бросила Вэнь Цяо приглашение.

— Только из этого видно, что вкус у этого господина Винсента весьма посредственный. Теперь я точно не буду его поклонницей!

Вэнь Цяо насмешливо хмыкнула.

— Ты говоришь так, как будто собираешься вкладывать свои инвестиции или что-то в этом роде. Нет необходимости объявлять о таком пустяке. Это никого не волнует.

— Вэнь Цяо, почему ты такая самоуверенная? — возмутилась Чжао Тун.

Лу Юю подняла бровь:

— У нашей Цяоцяо есть капитал, чтобы быть дерзкой. Не можешь смириться с этим? Остается только подлизываться.

С другой стороны красной дорожки появлися Чжуан Янь со своей матерью. Сюй Лу одернула Чжао Тун и прошептала ей:

— Тунтун, забудь об этом. Возможно, школа хочет популяризировать традиционную музыку, поэтому и затеяла это сотрудничество.

Не желая продолжать разговор, Вэнь Цяо и Лу Юю уже вошли во вращающиеся двери и поднялись по трапу.

http://tl.rulate.ru/book/90839/3418799

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода