Готовый перевод My Friend and I Reincarnated Into a Tragedy Dating Game / Мы с другом перевоплотились в трагедийную игру свиданий: Глава 13: Странная книга

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13: Странная книга


Я размышлял о прошедшем бою, пока адреналин постепенно уходил.

…Хм. Если подумать, в ходе спарринга мои действия шли на автопилоте, а мышечная память включилась сама собой. Я выполнял техники, которые даже не понимал, и, похоже, то же самое происходило с Натаном.

Возможно, он чувствовал себя иначе, но я бы точно не смог воспроизвести эти движения по желанию. Тем не менее я уже начал их ощущать. Похоже, нам придётся чаще тренироваться, чтобы лучше понять, как действовали наши тела раньше.

Когда Рэ заметила, что мы успокоились, она медленно отпустила наши деревянные оружия, и мы опустили их. Натан мельком улыбнулся мне, и я рефлекторно ответил тем же.

Мы убрали оружие на место, и, похоже, это послужило сигналом для остального класса: ребята начали двигаться. Я не мог не заметить, что мы порядком повредили оборудование, но притворился, будто ничего не видел.

По мере того, как мы с Натаном шли дальше, боль от синяков постепенно догнала нас, и наша осанка стала заметно менее уверенной.

Я тихо вздохнул, хотя на лице всё ещё играла лёгкая улыбка.

— Знаю, я уже говорил, но извини за всё это.

Натан кивнул.

— Да, мне тоже жаль.

Мы не обсуждали только что прошедший бой. Он, скорее, принёс облегчение. Но такие спарринги неизбежно напоминали о старых воспоминаниях — не самых приятных.

Тем не менее мы уже давно разобрались с этим, и возвращаться к этой теме не было смысла.

Хм? Ты хочешь узнать, о чём была вся эта драма?

…Это неважно. Серьёзно. Узнать это тебе никак не поможет.

Когда мы подошли к входу, к нам взволнованно подбежала Райса.

— Не знала, что вы так хорошо дерётесь! Хотя я уже говорила, что, скорее всего, проиграю тебе, Брайсон, теперь ясно, что так и будет.

Я почесал затылок. Если честно, я не ожидал, что бой станет таким ожесточённым, особенно учитывая, что мы даже не знали, как обращаться с оружием.

— Ха-ха, мне кажется, дело больше в нашем энтузиазме, из-за чего всё выглядело более жестоко, чем было на самом деле.

Натан скрестил руки, прикрыв глаза, и кивнул.

— Точно! На самом деле я не так уж уверен в своих навыках обращения с копьём.

Райса наклонила голову, посмотрев сначала на Натана, затем на меня. В её взгляде читалось замешательство.

— Вы двое больше похожи на воинов, чем на магов. Почему вы оба так много работаете над своим телом, если стремитесь стать магами?

Я несколько раз моргнул, обдумывая её вопрос. Да, разве маги не должны быть слабыми? Хм, но несмотря на то, что это магическая школа, физическая подготовка всё равно важна.

Я пару раз постучал пальцем по подбородку.

— Почему в магической школе есть отдельный курс по физической подготовке?

Райса слегка улыбнулась.

— Ну, даже магу нужно быть в форме. Даже в лучшем случае на поле боя вам придётся стоять по несколько часов подряд, произнося заклинания. В худшем случае — придётся бежать.

Она прижала палец к губам и наклонила голову.

— Но учиться сражаться для мага — это же довольно редкая необходимость, разве нет?

Её объяснение немного меня сбило с толку. В игре часто бывали моменты, когда главный герой сражался с копьём и одновременно использовал магию. Боевая система там не была глубокой, ведь это была игра про свидания. Но всё равно, если не совмещать обе стороны, ты оставался сильно ограниченным.

Натан озвучил именно эти мысли.

— Почему это редкость? Сложно же читать заклинания, когда враг прямо у тебя перед носом.

Райса горько улыбнулась.

— Но подобная ситуация вряд ли случится! Маги всегда находятся далеко на поле боя. Им не нужно вступать в ближний бой. Даже в случае покушения у них будут стражи. Единственное, что им потребуется, — это просто убежать.

А, теперь понятно.

Райса имела в виду крупномасштабные бои, где маг — всего лишь один из многих. В этом смысле она была права. На самом деле, хотя в школе и был курс физподготовки, он считался самым низкоприоритетным из всех.

Чтобы получить повышение, сначала нужно было получить рекомендацию от преподавателя магии, а затем — либо от учителя английского, либо от учителя математики. Иными словами, тебе вообще не нужно было впечатлять учителя физкультуры.

Однако те битвы, в которых нам предстояло участвовать, были совсем не такими, что происходят на поле боя.

Скорее, это были столкновения с людьми внутри королевства. Коррупция распространилась настолько широко, что королевство было на грани краха. Многие не боялись убивать, чтобы получить желаемое, что вызывало множество конфликтов.

Но, к счастью, до серьёзных событий оставалось ещё около месяца.

Я мягко вздохнул и обернулся к Райсе.

— Нас беспокоят те бои, в которых нужно оглядываться через плечо. Те, от которых не спасут никакие стражи.

На лице Райсы появилось угрюмое выражение. Похоже, она поняла, о чём я говорю, но ей не нравился смысл моих слов. Она на мгновение замолчала, а затем тихо произнесла…

"Это… затишье перед бурей?"

Натан глубоко вздохнул.

"Похоже на то."

Дворецкий позвал меня, и я сел в карету вместе с Джесс. Что касается Райсы, она всё ещё стояла на месте, подперев подбородок рукой. Её взгляд был затуманенным — она явно о чём-то усиленно размышляла.

Натан, тем временем, прихрамывая, отправился домой пешком.

Я чувствовал небольшую вину за то, что оставил его идти пешком, но решил, что звать его обратно ради поездки было бы лишним. Поездка домой прошла в тишине, как и ожидалось. По прибытии я подошёл к одному из дворецких.

"Кстати, когда будет подходящее время, чтобы навестить другое поместье?"

Дворецкий посмотрел на меня с лёгким волнением.

"Эм, простите, сэр. Лучше спросите у старшего дворецкого. Он прекрасно разбирается в таких делах."

Я моргнул несколько раз.

"А где я могу его найти?"

Дворецкий прочистил горло.

"Он, скорее всего, находится в своём личном кабинете."

Я на мгновение замер. Хотел было уточнить, где именно находится этот кабинет, но понял, что это будет странно, учитывая, что я здесь живу. В итоге я просто побрёл по коридорам наугад, пока не наткнулся на комнату, которая выглядела подходящей.

Открыв дверь, я обнаружил, что внутри никого не было. Это место действительно выглядело как кабинет, поэтому я решил, что попал куда нужно.

Я подумал подождать старшего дворецкого, но тут заметил, что на поверхности мебели скопился тонкий слой пыли. Если бы кабинет использовался регулярно, пыли бы не было.

Скорее всего, это кабинет одного из родителей Брайсона. Хотя теперь они считались моими родителями, это не имело значения.

Из любопытства я зашёл внутрь и стал рассматривать находящиеся там предметы.

Наиболее заметной особенностью кабинета было огромное количество книг. Стены полностью покрывали полки, заполненные книгами. Один лишь их вид отбивал у меня всякий интерес, поэтому я перестал их разглядывать после нескольких скучных названий.

Посреди комнаты стоял большой стол с несколькими ящиками. Я заглянул в них, но нашёл только бумаги. Хотя мне было любопытно, я не хотел тратить слишком много времени на чтение, так как всё ещё намеревался поговорить со старшим дворецким.

Рядом стояли другие шкафы. На них лежали разные безделушки, такие как маленькая золотая чаша и набор свечей. Открыв один из шкафов, я обнаружил запас чернил с резким запахом свинца. В другом ящике хранились наборы перьев.

Я прошёлся вдоль шкафов, заглядывая в ящики, которые в основном оказались пустыми, за исключением пары непонятных предметов. Однако в последнем ящике я наткнулся на открытую книгу.

На её чёрной обложке лежали страницы ослепительно белого цвета — это была первая книга с белоснежной бумагой, которую я видел в этом мире. Заинтересованный, я начал читать.

"Обычно те, у кого сильная магическая склонность, рожают детей с аналогичными способностями. Различия обычно незначительны, и серьёзные исключения возникают только в случае, если у одного родителя чрезвычайно высокая магическая склонность, а у другого она практически отсутствует.

Однако иногда случаются редкие исключения, когда у наследника неожиданно низкая магическая склонность. Такое происходит нечасто, и в таких случаях семьи обычно разочарованы своим ребёнком. Тем не менее, чаще всего это связано с тем, что обычные системы измерения магии не могут в полной мере оценить их потенциал."

Я не мог не почувствовать возбуждение, прочитав эти строки. Это значило, что у меня могла быть какая-то особая магия?

"Инструменты, используемые королевством, намеренно не учитывают склонность к Тёмным Искусствам. Тёмные Искусства фактически не считаются магией, так как склонность к ним совершенно не связана с магией. Однако их общая концепция очень похожа на магию."

...Тёмные Искусства? Звучит круто! Может, мне вообще не придётся полагаться на магию.

"Природа этих искусств обычно не принимается в большинстве мест, так как они могут крайне редко негативно сказаться на психическом состоянии. Но помимо этого, они совершенно безвредны и обладают гораздо большими возможностями, чем магия."

Я кивнул, читая это, но в конце вдруг замер.

Почему-то это напомнило мне одно из тех сомнительных объявлений, которые встречаются повсюду.

Тем не менее я продолжил чтение.

"Несмотря на то, что эти искусства не признаны, существуют места, где принимают людей с подобными талантами. Они помечены символом на следующей странице."

На правой странице была изображена простая книга, пронзённая мечом, воткнутым в землю.

"Чтобы активировать это, можно либо посетить одну из этих организаций и осторожно упомянуть своё знание Тёмных Искусств для получения доступа. Однако есть более простой и лёгкий способ…"

На этом текст внезапно обрывался. Заинтригованный, я потянулся, чтобы перевернуть страницу.

Как только мои пальцы коснулись страницы, я почувствовал, как по всему телу прошла странная резонансная волна. Неожиданно мне показалось, будто на спину навалился тяжёлый груз, а рука начала двигаться сама, переворачивая страницу.

Поняв, что что-то пошло не так, я напрягся изо всех сил, пытаясь остановить руку. Это оказалось чрезвычайно трудно, особенно после изнурительного спарринга с Натаном.

Капли пота скатывались с моего лба, а лицо исказила гримаса.

Я не знал, что происходит, но явно ничего хорошего. Хотя я держался из последних сил, если бы это продолжалось, я всё равно бы перевернул страницу. После того, как прошла минута, давление вдруг исчезло, и я смог перевести дух.

Чёрт! Теперь, оглядываясь назад, я понимаю, что в истории Брайсон в какой-то момент использовал очень странную магию. Похоже, эта книга и стала причиной того, что он вдруг начал всё портить…

Я закрыл ящик, но почему-то мои мысли продолжали возвращаться к этой книге и тому, что могло быть на следующей странице.

http://tl.rulate.ru/book/90639/5829047

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода