Читать Avatar: A lost survivor on Pandora / Аватар: Заблудившийся выживший на Пандоре: Глава 41 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Avatar: A lost survivor on Pandora / Аватар: Заблудившийся выживший на Пандоре: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Цу’монг — > Тсу’мон]

Последние несколько дней с момента заключения соглашения между человеком и На'ви были очень плодотворными для обеих сторон.

<Лиам, что это за "деняги", которыми так восхищен твой народ и о которых ты говорил?> - спросил Тсу’мон Лиама после того, как тот закончил объяснять на наполовину ломаном языке На'ви, наполовину английском, общую линию современного человеческого общества на доске, расположенной перед гигантскими вратами.

Понимание современного общества, по крайней мере, глазами Лиама как повара в возрасте двадцати пяти лет в хорошо развитой стране, было далеко от истинно точного, и он не рассматривал все, поскольку оно было слишком большим и сложным, но даже тогда оно не должно было по-настоящему измениться в своей сути, власти и личных интересах. Лиам обдумывал ответ, переведя вопрос.

"Это произносится "деньги"." Лиам поправил На'ви, действие, которое оба делали через разные промежутки времени, затем человек сделал паузу, обдумывая ответ.

Это была странная концепция для На'ви, даже если они и занимались торговлей, это было больше похоже на обмен материальных объектов или знаний.

"Это концепция, основанная на вере в то, что вещь обладает ценностью, ценностью, которая позволяет людям обмениваться товарами и услугами… За определенную цену", Лиам сделал паузу, нахмурившись, и переключился на свой очень плохой язык На'ви, <Деньги дать власть в жизни, которая также стоит за действиями большинства небесных людей>

<Я понимаю…>, после долгого раздумья На'ви ответил хмурым взглядом, сосредоточившись на том, чтобы не разозлиться, его разум перебирал и пытался понять, но не мог, поскольку он вспоминал истории и даже один из опытов своего собственного клана с небесными людьми, он знал, что им повезло, ведь пока что это было всего лишь любопытство к их творениям.

Он мог видеть пользу такого принципа, но если это привело к нынешней ситуации и большой трагедии, то с таким же успехом это могло быть проклятием, скрытым в виде дара.

Причем ненужного, в этом месте не нужны были проклятия Небесного Народа, и то, как Потерянный Ребенок говорил об этом, показывало, что он тоже не хотел чего-то подобного. Что было странно, но приветствовалось.

Лиам был странным для Небесного Человека, было ясно, что он отличался от других, возможно, был отвержен. Но он не осмеливался спросить, почему человек был здесь в полном одиночестве, поскольку это было бы неуместно.

Тсу’мон не мог понять, почему любой здравомыслящий индивидуум хотел бы так жить, в этом не было смысла, но кто он такой, чтобы судить? Если бы только он знал, что это была лишь малая толика самой верхушки айсберга.

Так они продолжали учиться, задавая вопросы, проводя что-то вроде лекций и в целом общаясь, это всегда происходило снаружи, поскольку и На'ви, и его лютоконь боялись Гладиуса.

Существовало несколько основных правил: не воровать друг у друга, не входить на базу без присутствия Лиама, не убивать друг друга и другие подобные рекомендации, которые были больше продиктованы здравым смыслом в интересах обоих, чем чем-либо еще.

Для Лиама было облегчением иметь кого-то, с кем можно поговорить, даже если это не человек, и нужно в какой-то степени быть настороже. Эта сделка, которую они заключили, позволила ему узнать гораздо больше важной и полезной информации о культуре На'ви в целом и их образе мышления, чем Тсу’мон о людях.

Лиам думал, что если бы На'ви узнали о существовании социальных сетей, таких как Twitter или TikTok, что такое страна и так далее, это мало что изменило бы, кроме, возможно, возникновения путаницы.

И более "сложные" аспекты нуждались в серьезном смягчении, не то чтобы Цу’мон был особенно глупым, хотя, по мнению Лиама, временами он был немного медлительным, но он не знал, как считать дальше 16. Они знают только, как посчитать все эти цифры.

Число 16 совпало с числом влиятельных и важных кланов На'ви, Оматикайя, Типани, Анурай, Тауками, Кекунан, Рей'тану, Хуланта, Ли'она, Мелткаина, Тайранги, Ни'авве, Оланги, Хуютукая, Манкван, Томак'ат и, наконец, что не менее важно, с таинственным, агрессивным и опасным, почти психопатичным Народом Пепла.

Никакого понятия о математике, кроме элементарных основ сложения и вычитания, но ни одно из них не превышало 16, очевидно, у них не было даже намека на письменный язык! Какими бы примитивными ни были На'ви в технологическом аспекте, отсутствие основ озадачило Лиама.

Тсу’мон был шокирован, а затем напуган, узнав, насколько сложной была математика, даже если это были всего лишь основы умножения и деления, которым его учил Лиам.

Лиам не предоставил На'ви информацию, например, о различных человеческих тактиках или идеях, таких как отравление воды или другие подобные вещи, которые позже могли бы стать проблемой для него самого. Его личный интерес был превыше всего.

Человек хотел оставаться нейтральным так долго, как он реально мог, в то же время не выдавая себя за угрозу, от которой нужно избавиться, пока он не будет готов и не будет знать, где он примерно находится на временной шкале.

Не то чтобы он помнил много, но некоторые ключевые события сложно забить, такие как прибытие парня с параличом нижних конечностей и уничтожение деревьев высотой в несколько километров, которые вынудили сотни На'ви покинуть свой дом предков.

Лиам многому научился, особенно в культуре На'ви, в частности клана Анурай. Клан Тсу’мона предполагал, что все было связано, и все что они позаимствовали, должно быть возвращено, когда придет время умирать.

И они могли бы вернутся к "жизни" своими руками и ремеслом в форме искусства, будь то инструменты, артефакты или простые украшения для дома. За всем этим стоит смысл и рассудок.

У каждой жизни есть начало, место, где нужно быть, и конец. Они живут в симбиозе и гармонии со своим окружением. Берут только то, что было строго необходимо. Брать больше было бы противно самому их существу, поскольку это разрушит гобелены жизни.

Это было одновременно и чуждо, и знакомо. Чуждо в том смысле, что все это было по-настоящему благодаря биологии На'ви, позволяющей им различными способами прикоснуться к более глубокому уровню флоры и фауны и познакомиться с концепцией "единения с природой".

Это не было чуждой концепцией для людей, это было просто ошибкой со стороны людей пытаться это сделать, поскольку даже без их хаотичной природы и постоянно возрастающих амбиций его виду просто не хватало биологии, чтобы поступать так, как На'ви, и иметь "симбиоз" и "гармонию" со своей средой.

В некотором смысле это сделало людей как более, так и менее успешным видом. По крайней мере, так думал Лиам, поскольку они всегда были исключениями.

http://tl.rulate.ru/book/90465/2967406

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку