× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Civil Servant in Romance Fantasy / Государственный служащий в романтическом фэнтези: Глава 94

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя наследный принц, будущий свет империи, строго отчитался неразумных королевских особ, в моей жизни ничего кардинально не изменилось, кроме того, что он высказал то, что я сам не мог бы сказать.

Принц лично встретил и поприветствовал гостей, так что уехать на следующий день было бы нелепо. Эти трое из других королевств, если бы обладали хоть каплей здравого смысла и такта, не приехали бы в столицу без предупреждения.

Эти ребята, когда дело касается Луизы, становятся абсолютно беспринципными и не обращают внимания ни на что. Намёки наследного принца? Они проходят мимо их ушей. Империя демонстрирует своё гостеприимство, но не может просто так их выгнать.

'Чёртовы паразиты.'

Как ни раздражает, но королевские особы, в том числе и наследные принцы, всегда негласно помогают друг другу.

Если какой-либо королевский дом пренебрежёт другим, это может привести к тому, что собственные подданные начнут считать своих монархов незначительными. Такое подрывает авторитет правящей династии. Поэтому эти трое наслаждаются каникулами в империи. Чёртовы паразиты, их статус действительно играет большую роль.

— Хозяин, не двигайтесь.

— А, да.

Вздохнув, я услышал молодой голос позади. Я выпрямился, и почувствовал, как чьи-то руки заботливо поправляют мои волосы.

Но она уже возится слишком долго. Всё равно, как только я начну общаться с начальниками отделов, причёска быстро испортится.

— Можно сделать попроще.

— Нет, если у хозяина будут неаккуратные волосы, меня наругают.

'Но мне всё равно.'

Однако, для неё, живущей здесь, гораздо страшнее дворецкий или старшие слуги, чем редко приезжающий хозяин.

И хоть я ворчу, не могу прогнать её, ведь она так старается. Ладно, у меня ещё есть время до начала работы.

— Хозяин, вы же не следите за своими волосами, да?

— За волосами тоже надо следить?

— Похоже, я зря спросила.

Она тихо засмеялась, вероятно, найдя мой ответ забавным. Дети часто смеются над самыми простыми вещами.

Смотря в зеркало перед собой, я заметил, что у горничной, поправлявшей мои волосы, были каштановые волосы. Это значит, что это либо Юрис, либо София. Обычно они ходят вместе, так что, вероятно, это София.

— София.

— О, Софию отправил дворецкий на другое задание.

Значит, это Юрис. Прости, вы так похожи, что я спутал вас.

К счастью, она подумала, что я ищу Софию, а не назвал её так. Иначе я бы выглядел жестоким работодателем, который переименовывает своих слуг.

— Хозяин, а что это?

— Что именно?

Чтобы скрыть своё замешательство, я молчал, и Юрис сама заговорила первой. Я проследил за её взглядом и увидел цветочный горшок.

— А, это.

— Боярышник. Подарок.

Я забрал его из клуба на время каникул, чтобы он не засох и его дух не остался там навсегда. Ирина так часто смотрела на этот горшок, что мне просто не хватило бы духу оставить его без внимания.

Юрис на мгновение задумалась, глядя на боярышник, а потом улыбнулась.

— Красивый. Кто его подарил?

— Одна из девушек с золотыми волосами, которая приехала со мной.

— А, понятно, — пробормотала Юрис, явно поняв о ком речь, и, закончив причёску, отступила назад. Она выглядела довольной, словно создала шедевр.

— Теперь можете вставать!

— Хорошо, спасибо.

Я похлопал Юрис по плечу в знак благодарности. Сначала она нахмурилась, но когда я осторожно потрепал её волосы, она снова весело улыбнулась.

Остальные слуги часто напрягались в моем присутствии, но Юрис и София, будучи детьми, оставались весёлыми и беззаботными. Когда я впервые их увидел, они были малы, а теперь так выросли. Пусть и дальше так растут.

Спустя некоторое время я, наконец, отпустил её. Она смотрела на меня такими умоляющими глазами, что было сложно сразу оторваться.

— Хозяин...

— Мне действительно нужно идти.

— Нет, не об этом. Я хотела вам кое-что рассказать.

Я уже был у двери, но обернулся. Обычно у Юрис не бывает для меня личных сообщений. Дворецкий обычно сообщает всё сам и не использует горничных в качестве посыльных.

— Вы знаете, что означает боярышник?

А, значит, ничего страшного.

— Он символизирует терпимость и прощение. Я подумала, что вам стоит это знать, раз это был подарок.

— Спасибо, что рассказала.

— Не за что.

Я тихо рассмеялся, глядя на её поклоны. Терпимость и прощение.

'Какой великий подарок.'

Терпимость и прощение тому, кто почти уничтожил её семью. Теперь ясно, почему Ирина так часто пыталась выяснить мою реакцию на этот подарок.

Если бы Юрис не рассказала мне, я бы никогда не узнал. Надо будет сделать ей подарок. Она любит десерты, так что скажу дворецкому, чтобы он подобрал что-то особенное для неё и для Софии.

Никогда бы не подумал о значении цветов. Не зная названия цветка, я и подавно не мог знать его значение. Ирина явно переоценила мои знания.

* * *

Когда хозяин вышел за дверь, я выпрямилась. Похоже, ожидания действительно приводят к разочарованиям.

'Думала, это была сестра.'

Сначала я думала, что боярышник подарила Пенелия. Обычно это было бы невозможно, но сейчас она ходила в одежде горничной и называла его хозяином. Это вселяло какую-то надежду.

Но это было всего лишь моё воображение. Конечно, Пенелия не могла бы совершить такой смелый поступок.

'Глупая.'

Сестра уже два года хранит свои чувства в тайне. На самом деле, все, кроме хозяина, давно поняли, что она чувствует. Она такая сильная и красивая, но в таких делах...

А вот благородная девушка, знакомая с хозяином меньше полугода, уже проявляет активность. Выразить свои чувства с помощью значения цветов — это удивительно. По сравнению с Пенелией, которая два года держит всё в себе, это просто поразительный поступок.

'Единственная любовь.'

Моё лицо вспыхнуло от смущения. Такие слова всегда трудно произнести, они вызывают чувство неловкости и стыда.

Вот почему я решила сказать хозяину правду. Я хотела поддержать такую смелую любовь. Хозяин, конечно, не понял бы значение этого тонкого и застенчивого признания, и действительно не понял.

Но в итоге я сказала другое значение цветка, потому что думала о Пенелии.

'Прости.'

Я извинилась перед девушкой с золотыми волосами и голубыми глазами, зная, что она не услышит. Я хотела, чтобы моя сестра была счастлива с хозяином.

Учитывая, что Маргарита, дочь герцога Баренти, уже влюблена в хозяина, Пенелии не светит стать первой женой. Каким бы давним ни было их знакомство, разница в статусе слишком велика.

Если бы хозяин сначала выбрал Пенелию, то по его характеру он сделал бы её первой женой, но этого не произошло. А тут появляется ещё одна благородная девушка? Куда же тогда отступит Пенелия?

'Прости меня.'

Я снова извинилась мысленно. Сейчас ещё рано. Если хозяин сам поймёт, что к чему, это одно, но я не могу добавить ей конкурента своими словами. Сначала сестра должна добиться успеха, а потом уже могут появляться другие претендентки.

Чувство вины продолжало расти. Нет, это не моя вина. Кто дарит цветы с такими двойственными значениями? Если бы цветок символизировал только любовь, я бы не смогла сказать ничего другого.

Это всё из-за того, что были и другие значения. И хозяин тоже не знал значение цветов, пока я ему не сказала. Нет, это не моя вина. Наоборот, это вина хозяина.

Пытаясь отогнать чувство вины, я бродила по коридору, пока не увидела Софию, выходящую из кухни с горой печенья.

— Хозяин сказал, что это для нас!

Подумав, я поняла, что хозяин всё-таки ни в чем не виноват.

* * *

Наследный принц говорил, что мне не обязательно каждый день появляться в инспекционном отделе, но иногда показываться всё же нужно. Вчера из-за экскурсии по площади и официального приёма я не смог зайти, но сегодня нужно разобраться с накопившимися делами и уйти. Не стоит откладывать, а то проблемы потом будут серьёзными.

— Поздравляю с каникулами!

'Чёрт.'

Может, просто уйти?

Как только я открыл дверь кабинета, передо мной оказался начальник первого отдела с тортом. С каких пор нас поздравляют с каникулами? У нас вообще не бывает каникул.

— Поздравляем с первыми каникулами в жизни!

В голосе начальника второго отдела прозвучал особый акцент на некоторых словах, что вызвало у меня саркастическую усмешку. Решение не откладывать дела начало колебаться под их двойным натиском.

Я посмотрел на торт и заметил, что в нём было шесть свечей, из которых горела только одна. Что это значит? Такая бессмысленная поздравительная церемония с непонятными свечами.

Уловив мой взгляд, начальник второго отдела хихикнул и заговорил.

— Сейчас у вас первые каникулы. С каждой новой каникулами будем зажигать по одной свече.

Этот ублюдок решил меня так унизить?

— Когда все шесть свечей будут гореть, вы тоже будете выпускником!

— Эй, он ведь даже не поступал.

— Ах, точно!

Сжимая и разжимая кулаки, я пытался успокоиться. В углу я заметил начальника третьего отдела, который избегал моего взгляда. Похоже, даже он, один из этих сумасшедших, понимал, что это слишком.

Заместитель начальника и начальник пятого отдела вообще не были в кабинете. Тактика убежать, если не смог предотвратить безумие, всегда действенна.

— Начальник третьего отдела, выйдите.

— Спасибо... — пробормотал он, покидая кабинет с поклонами.

Я взял торт из рук начальника первого отдела. Это был день, когда я заметил, что крем на торте был похож на белые волосы начальника первого отдела, а коржи — на золотые волосы начальника второго отдела.

http://tl.rulate.ru/book/90306/4491090

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода