Читать Dragon Who Controls Time / Дракон, управляющий временем: Глава 25: Гроза :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Dragon Who Controls Time / Дракон, управляющий временем: Глава 25: Гроза

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Взмах!

С рвущим звуком черные щупальца проворно обвились вокруг головы дракона Гарена.

Их целью всегда было впиться в голову Гарена. Таким образом, он, который и так их очень боялся, не осмеливался даже прикоснуться к ним.

Почти половина его внимания была направлена на то, чтобы справиться с внезапной атакой черных щупалец.

Время шло постепенно. Из-за высокоинтенсивного боя он все время находился в состоянии, в три раза превышающем скорость. Разум Гарена постепенно истощился, и в его теле осталось менее 50% силы времени.

Когда сила времени, полученная от поглощения речной воды, была полностью исчерпана, ему было очень трудно поддерживать ускоренное состояние, пока он не получил достаточное пополнение.

Со способностями молодого Белого Дракона он явно не подходил двуглавому людоеду.

Гарен молча подсчитал. Он планировал отказаться от убийства двухголового людоеда после того, как сила времени упадет примерно до двадцати процентов. Если у него по-прежнему не будет решающего преимущества, он временно отступит.

Дело не в том, что он не мог убить двухголового людоеда, но он не хотел быть раненым.

Если бы это была чистая атака, игнорирующая защиту, то двухголовый огр уже давно был бы разорван Гареном на куски.

Его действия были слишком странными.

Щупальца, сгустившиеся из черного тумана, казались очень опасными, поэтому Гарен не собирался прикасаться к ним.

Однако через несколько секунд тело двухголового людоеда, казалось, испытывало сильную боль из-за какой-то ноши. Черты его лица нахмурились, а движения, которые до этого защищались, замерли.

Гарен остро уловил недостаток двуглавого людоеда.

Он зловеще улыбнулся, когда его драконий хвост пронесся мимо ног двухголового людоеда, словно стальной хлыст, и опрокинул его тело на землю.

Прежде чем двухголовый огр смог подняться, конечности Гарена сильно сжались. Его драконьи когти схватили его руку, не давая ему пошевелиться.

В то же время Гарен открыл свою драконью пасть, в которой собралась ледяная холодная энергия. Она была направлена на большую голову двухголового огра, который готовил заклинание.

Бум!

Дыхание Морозного Дракона хлынуло, как река.

В то же время двухголовый огр яростно сопротивлялся. От огромной силы лед треснул, и оба одновременно упали в ледяное озеро. Пронизывающая до костей холодная вода потрясла Гарена, но двухголовый огр был почти заморожен.

Его борьба поставила его в еще более опасную ситуацию.

В ледяном озере движения Гарена совершенно не ощущались, и он смутно ощущал ускорение. Ледяное дыхание синего дракона пронзило воду озера, и леденящий холод охватил верхнюю часть тела двухголового людоеда.

Если бы не Гарен, крепко державший двухголового людоеда, его тело разлетелось бы от стремительного удара дыхания дракона.

Атакованный с близкого расстояния мощным дыханием дракона, двухголовый огр больше не мог сопротивляться. Его тело, включая черные щупальца на спине, было мгновенно заморожено в реалистичные кристаллы льда. Толщина кристаллов льда все еще увеличивалась.

Гарен мог ясно видеть, что двухголовый огр не был полностью мертв. Кровеносные сосуды черного тумана на поверхности его тела дико извивались, а черные щупальца на его спине одновременно дрожали, желая разбить ледяные кристаллы и сбежать, как в первый раз.

Однако, подобно тому, как Святой Сейя никогда не оказывался в невыгодном положении, когда дважды сталкивался с одним и тем же движением, Гарен продолжал использовать всю свою силу мороза, не оставляя этому парню ни единого шанса на сопротивление.

Аура двухголового огра уменьшилась, как скала. Вскоре она полностью рассеялась и умерла.

Глядя на окончательно мертвого двухголового людоеда, Гарен издал протяжный вздох облегчения. Когда он пришел в себя, то почувствовал холод в горле, оно было ненормально сухим, как будто в горле застрял лед.

Это был побочный эффект от длительного использования Дыхания Ледяного Дракона.

"Я еще слишком молод. Если я еще немного подрасту, то смогу легко убить этого парня с помощью Дыхания Разграбления Времени".

Гарен срочно хотел снова увеличить свою силу.

Этот мир был действительно опасен. Изначально он думал, что это всего лишь обычный двухголовый огр, но он умел использовать странные божественные техники и мощные заклинания. Ему не повезло.

Недолго думая, Гарен схватил тело двухголового людоеда и выплыл из ледяного озера. Он пробил поверхность озера и снова встал на лед.

Было бы хорошо, если бы он не вышел, но сцена, представшая перед его глазами, заставила Гарена расширить глаза.

В небе на высоте около 500 метров в какой-то момент появилась черная грозовая туча диаметром в сотни футов и более ста метров. В нем трещали и бешено плясали серебристо-белые молнии. Более того, она поглощала элементарную энергию окружающего воздуха и становилась еще мощнее.

[Техника Грозы].

"Оно... оно завершило заклинание перед смертью?"

"Импульс действительно шокирует, но никто не контролирует его. Это больше не угроза".

Что касается информации, которую упомянул Уга Костодробитель, Гарен больше не рассматривал ее. По его виду было видно, что он не знал, что двухголовый огр настолько силен.

Он думал, что единственное заклинание, которое он может использовать, это Вилообразная Молния. Двухголовый людоед скрывал свою силу довольно глубоко. По какой-то причине он даже не раскрыл своих соплеменников.

Хм... Возможно, он сильно сдерживался, чтобы не дать такому предателю, как Уга Костодробитель, продать его.

Это был действительно осторожный двухголовый людоед.

Гарен потер голову и успокоил свой измученный разум. В то же время он посмотрел на шокирующее черное грозовое облако в небе.

Заклинание, запечатывающее полет, уже закончилось. Он взмахнул драконьими крыльями, и его тело тут же воспарило на три фута в воздух. Однако Гарен не улетел сразу. Вместо этого он с интересом наблюдал за танцующими грозовыми облаками.

Он не был ниже зоны действия черной грозовой тучи. Возможно, из-за того, что двухголовый огр слишком поторопился перед смертью, заклинание было произнесено нелепо, и его местоположение уплыло на сотни метров.

Вскоре черное грозовое облако поглотило достаточно элементарной энергии, и раздался раскатистый приглушенный гром.

Казалось, будто кто-то бьет в барабан рядом с его ухом. Звук был оглушительным, а в воздухе витала тревога.

Бум!

Приземлилась толстая и длинная серебряная змея-молния. Хотя это было всего лишь короткое мгновение, оно осветило ночь, как будто сейчас был день.

Когда упала первая молния, заклинание официально началось. Молнии несли высокую температуру и ошеломляющую силу, они непрерывно падали, рассеивая окружающую тьму. Ночь превратилась в день, и гром раскатился в темных облаках, не переставая мерцать.

Через восемь минут банкет молний полностью закончился, и густая черная грозовая туча медленно рассеялась.

Гарен смотрел на это заклинание, имитирующее небесную мощь, его глаза ярко блестели, а в сердце постепенно зарождалась тоска.

Он знал только те заклинательные и сверхъестественные способности, с которыми родился. Настоящие заклинания все еще оставались для Гарена неизвестной и глубокой областью. Что касается неизвестного, у Гарена было естественное желание исследовать вещи, которые пережили долгую историю.

http://tl.rulate.ru/book/90223/2961950

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку