Читать Borne of Caution / Покемон: Рождённый Осторожностью: Глава 70 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Borne of Caution / Покемон: Рождённый Осторожностью: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 70

 

 

Ли моргает, отгоняя мельтешащие в глазах тёмные пятна, и смотрит на Трикко, чувствуя, как замирает сердце.

Покемон-геккон стоит замерев, с поднятой трясущейся рукой, которой он только что ударил своего собственного тренера. Он грызёт веточку, почти перекусывая её, но больше всего его чувства выдают глаза.

Глаза Трикко широко раскрыты, зрачки полностью сужены, отчего выглядят тёмными щелями на фоне жёлтого моря. Покемон смотрит на Ли с выражением, настолько неуместным на его лице, что человеку требуется мгновение, чтобы осознать это.

Это страх. Тот самый страх, таким образом отображающийся на лицах рептилий.

Один шаг вперёд и один гигантский прыжок назад. Молодец, Ли.

- О, ох черт, Трикко, я не хотел... вот так выходить из себя, извини. - Ли сглотнул и отвёл взгляд, не в силах больше смотреть в глаза Трикко.

Когда звучит это слово: "извини", Трикко словно оживает, качает головой и смотрит на своего тренера гораздо более твёрдым взглядом, требующим объяснений.

'Дерьмо'.

- Я... - Ли замолчал, заново обдумывая свои слова.

- Это... - Он снова замолкает.

'Это слишком быстро. Я хотел все исправить в течение нескольких недель. Почему это произошло сейчас?

- Трикко, - медленно и неуверенно начинает он. - Помнишь тот день, когда мы встретились несколько недель назад? Я говорил тебе тогда, а потом и сегодня, что мы с тобой очень похожи. Мы оба знаем, каково это - потерять свой дом, свою жизнь, и как это трудно начинать всё с нуля.

У Трикко заходили желваки, его брови нахмурились от этого напоминания.

- Дело в том, Трикко, - Ли делает глубокий вдох чувствуя, что щемящая боль в груди уходит.

Продолжай. Солги ему ещё раз. Сделай это.

Ли стиснул зубы и прогнал эту мысль, торопливо озвучивая то, что крутилось у него в голове, прежде чем он успел передумать, усомниться в себе.

- Я не так силён, как ты, когда речь заходит о том, чтобы справиться с этими воспоминаниями. Я слабый человек, которого поддерживают призрачные надежды, детские мечты и товарищи, гораздо более стойкие, чем я сам. Такие товарищи, как ты, потому что если я не буду постоянно двигаться вперёд, то я просто ментально сломаюсь. Тебе было бы лучше в руках другого тренера, но я, жадный ублюдок, увидел какой у тебя огромный потенциал, и теперь я постоянно даю задний ход, сдерживаю тебя, страшась, что ты навредишь себе и перегоришь! Ведь если я потеряю ещё хоть кого-нибудь, боюсь, мне придётся надолго загреметь в психушку! - в конце его голос переходит на явный крик, привлекая взгляды проходящих мимо людей, но он не находит в себе силы волноваться ещё и об этом. Он облокачивается на перила пирса позади себя и тяжело дышит, совершенно опустошенный. - Вот так-то, Трикко. Вот какой я, твой трусливый тренер. Только пожелай, и я тут же разобью твой покебол. Ты снова будешь свободен.

Долгое мгновение геккон смотрит на Ли с непроницаемым выражением лица, которое почему-то ощущается хуже любого крика или презрения.

- Ха, да о чём я вообще говорю? - Ли снимает с пояса шар Трикко и открывает пустую капсулу, берясь руками за обе половинки он готовится переломить шар в петле. - Я сказал тебе, что приведу тебя на вершину мира, и, черт возьми, это было пустое обещание. Без меня ты доберёшься туда гораздо быстрее.

Зелёная чешуйчатая лапа опускается на его руку и не даёт ему разломать шар на две половинки.

- Трикко?

Та же лапа стремится вперёд и снова бьёт его прямо по не обезображенной шрамами стороне лица, дёргая голову в сторону.

- Твою мать...!

Трикко хватает Ли за переднюю часть куртки и легко притягивает его к себе, чтобы оказаться с ним лоб в лоб и скрестить взгляды.

К его удивлению, горящие жёлтые глаза Трикко полны непролитых слёз. Его рот кривится с такой силой, что зубы пронзают прутик, роняя его остатки на землю. Покемон-геккон забирает покебол из ослабевших пальцев Ли и закрывает его, после чего ложит обратно в руку своему тренеру.

Ли моргает.

- Т-Трико?

Трикко снова смотрит на Ли, в этот раз с таким выражением лица, которое он не раз видел на мордочке Вульпикс. Это тот же самый неопределённо раздраженный взгляд, который она делает перед тем, как смыть всё, что он чувствует, в пользу обожания и успокоения.

Затем покемон вздыхает и, сделав движение, почти слишком быстрое, чтобы его можно было заметить, бросается к Ли, крепко его обнимает, а затем так же быстро отступает назад. Затем он поднимает укорочённую веточку и кладёт её обратно в рот, жуя конец с деланным безразличием.

- Ко.

Пустота в груди мужчины медленно начинает заполняться надеждой.

- Ты хочешь остаться с нами? Даже после всей этой двуличной драмы?

Трикко принюхивается, затем протягивает лапу.

Ли требуется мгновение, чтобы осознать значение этого жеста. Когда до него наконец доходит, он практически наяву видит лес Петалбурга, рухнувшее Вечное Древо и свою тень стоящую позади Трикко, который терпеливо ждёт, вытянув лапу.

Со слабой улыбкой Ли протягивает руку и сжимает его лапу в своей ладони.

- На вершину мира, вместе. Не дай мне сорваться, хорошо? - говорит он, отпускает лапу и встаёт.

Трикко открыто ухмыляется ему. Дальнейшие разговоры прерываются, когда лодка снова издаёт гудок.

- Черт, надо поспешить, - Ли поворачивается к лодке, стоящей дальше по пирсу, и озабоченно хмурится. Он слегка подпрыгивает, когда Трикко запрыгивает ему на плечо, облокотившись на верхнюю часть рюкзака Ли, а не наматываясь как шарф, как это сделал бы Вульпикс. Со своим покемоном, устроившемся на своём новом месте, и чувствуя неимоверное облегчение, словно скинул с плеч груз последних недель, Ли бежит к лодке.

Ладно, больше никакой драмы. Неа. Хватит. Нужно подумать о чем-нибудь другом... Мне действительно нужно найти одну из ферм или заповедников этого мира. Не могут же они быть идеальными аналогами земных животных, ведь так..? Хотя этот осьминог выглядел точно так, как я их помнил. Как я заметил, никто здесь не заинтересован в публикации чего-либо о непокемонах, кроме самых общих сведений. Но я должен знать. думает про себя Ли. Дьюфорд, не разочаруй меня.

Чтобы дойти до корабля требуется всего минута. Это средних размеров грузовое судно с выцветшей краской, на котором работают явно кадровые матросы, - один из крепких мужчин у опущенного трапа проверяет билеты у заходящих на борт.

- Наверное, они останавливаются здесь, чтобы выгрузить груз и заодно подхватить сколько-то людей, как дополнительный заработок, - предположил Ли, обращаясь к Трикко. - Впрочем, этот вариант обойдётся нам значительно дешевле официального парома или любого другого варианта.

Когда Ли и Трикко подходят ближе, моряк поднимает руку, чтобы остановить их.

- Билет?

Ли достаёт из кармана телефон, открывает присланный ему по электронной почте билет и разворачивает телефон, чтобы показать матросу.

Тот секунду рассматривает его, затем даёт им отмашку, но только после того, как выразительным взглядом оглядывает помятого после арены Трикко.

- Это, единственное предупреждение для вас. На этом корабле нельзя драться.

- Понял.

С этими словами Ли и Трикко поднимаются на борт.

http://tl.rulate.ru/book/90037/3376125

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку