Читать Marvel: My father is an Iron Man / Марвел: мой отец Железный человек: Глава 49 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Механика розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов

Готовый перевод Marvel: My father is an Iron Man / Марвел: мой отец Железный человек: Глава 49

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошло неизвестное количество времени, и Костон очнулся и покачал головой.

Окружающие луга снова приобрели первоначальный зелёный цвет, а пойманный Ядовитый рогатый зверь исчез.

Похоже, что Эд отсутствовал уже долгое время, и Костон долго был без сознания.

"Теперь все секреты раскрыты". Хотя он и сказал это, в голосе Костона не было никаких эмоций.

Он закрыл глаза и вспомнил воспоминания перед тем, как потерял сознание.

Костон с трудом встал, когда Эд наугад проверил его память. Как раз когда он собирался что-то сказать, его тело пронзило прозрачное острое лезвие, забрав много крови, и он потерял сознание.

Согласно обычной логике, Костон должен был отправиться к Богу, если бы не та вещь в его руках.

Костон достал из-под руки деревянную доску, на которой был выгравирован таинственный древний текст. Эд не был знаком с этим текстом.

Похоже, Гидра кое-что узнала о магических исследованиях Эда.

Бип-бип—, звонок телефона разбудил задумавшегося Костона.

"Агент Костон, что происходит с вашим планом?" - раздался голос с электрическим звуком.

Костон спокойно ответил: "Всё идёт хорошо. Добыча скоро прибудет на базу".

"В таком случае, вы должны с ним хорошо обращаться". - многозначительно сказал Костон.

Человек на другом конце явно не понял намёка: "Ха-ха, хорошая работа, агент Костон, Гидра запомнит ваш вклад!"

"Да здравствует Гидра!" - хором сказали они оба.

Повесив трубку, Костон проговорил себе под нос: "Посмотрим, насколько далеко ты сможешь подтолкнуть Гидру".

По его тону было непохоже, что он хочет, чтобы Гидра процветала, и, по-видимому, Гидра была не монолитным образованием.

………………

С другой стороны, Эд, который с большим трудом переправил ядовитого рогатого зверя в предыдущую небольшую деревню, с облегчением вздохнул.

Увидев, как два ядовитых рогатых зверя мирно общаются, Эд тоже немного расслабился.

Что касается людей, они, должно быть, имеют опыт приручения ядовитых рогатых зверей, так что не стоит сильно беспокоиться, и Эд тоже будет следить за этим через Кейси.

Выполнив всю последующую работу, Эд невольно забеспокоился, хотя и знал, что его магия передаётся по крови.

А что, если? Что, если Гидра действительно раскроет этот секрет?

Более того, они ловят магических животных. Хотя они не хотят признавать этого, им придётся признать, что магические животные действительно похожи на магию Эда.

Что касается того, почему мы не поймали ядовитого рогатого зверя, то, вероятно, это потому, что он не может менять размер где угодно, как птицы и змеи.

Это не то же самое, что Гром-птица может взмахнуть крыльями и вызвать бурю, если они действительно преуспеют.

К тому времени все агенты, скрывающиеся во тьме, будут знать магию, и последствия будут катастрофическими.

Думая об этом, Эд невольно вздрогнул, понимая, что он может быть не в состоянии решить эту проблему самостоятельно.

"Кейси, свяжись с моим отцом".

"Хорошо, сэр".

С другой стороны, на секретной базе Гидры.

Все Мстители, кроме Эда и Тора, присутствуют.

Несколько человек исполняли свои обязанности и расправлялись с окружающими солдатами Гидры.

На земле Капитан мчался на мотоцикле, выбрасывая щит из-за спины, выбивая нескольких врагов и взрывая машину.

Наконец, щит вернулся к Капитану таким образом, что Ньютон замолчал на некоторое время, что было более волшебным, чем магия Эда.

"Поехали, ребята". Капитан промчался мимо Соколиного глаза на своём мотоцикле.

Соколиный глаз посмотрел на Капитана, ехавшего на мотоцикле, а затем на лук со стрелами в руке. Он всегда чувствовал, что Капитан сдерживается.

"Что? Клинтон, ты потерял уверенность?" - спросила Наташа, держа в руках два маленьких пистолета.

Соколиный глаз ничего не сказал и выстрелил из лука, не оглядываясь. Враг позади него упал на землю.

"Нет". Соколиный глаз пожал плечами.

"Хорошо". Наташа улыбнулась.

Затем она рванулась вперёд, наступила на руку Соколиного глаза и успешно спрыгнула на бронемашину, которая испускала голубые лучи света.

Убей врага в позиции пулеметчика обычным броском, затем засунь гранату в машину и выпрыгни из бронемашины.

Он изящно пошел вперед, не обращая внимания на взрыв позади себя.

Тьфу, мимо нее прошла стрела и попала во врага неподалеку, который собирался напасть исподтишка.

Они вдвоем молчаливо объединились и улыбнулись друг другу.

Бам, рядом с ними ударил толстый синий луч света, и они мгновенно скрылись.

Пушечные установки вдалеке беспрерывно стреляли, не давая двум людям передышки.

В этот момент Халк зарычал и бросился к пушке.

Его поразил густой синий луч. Мало того, что он не причинил вреда, он в действительности разозлил его.

Бам, раздался приглушенный звук, пушка взорвалась, а гигант посмотрел в небо и взревел.

Халк схватил испуганного солдата с одной стороны и использовал его как оружие, крутя им и сбивая группу солдат Гидры.

Закончив здесь, Халк подпрыгнул на месте и с грохотом ударил по другой стороне, кишащей врагами, сотрясая горы.

В это время в небе Тони резко полетел вниз и жестоко приземлился внутри базы.

Металл и земля издали сотрясающий сердце приглушенный звук, а глаза на шлеме излучали синий свет, от которого у врагов волосы встали дыбом.

Затем Тони взлетел на низкой высоте и попал в башню, в результате чего она взорвалась.

Потом он взял в руки пушку, и из брони постоянно выпускалось оружие, делая его похожим на турель в форме человека.

После нескольких минут такой бомбардировки Тони плавно приземлился на землю.

«Я закончил здесь, теперь идите внутрь».

«Как там дела?» — спросил Тони по общественному каналу.

На земле капитан запустил щит, чтобы разобраться с последним врагом. На его руке загорелся синий свет, всасывая обратно выпавший щит.

Несколько других человек также вышли вперед, и капитан слегка запыхался: «Со всеми периферийными областями покончено».

«Наташа, иди пой воркующий гимн».

Наташа кивнула и направилась к Халку, который все еще уничтожал обломки машины.

Через несколько минут Мстители вошли на базу.

В окружении связанных исследователей Гидры.

Несколько человек собрались перед компьютером, и Соколиный глаз беспомощно сказал: «Мы не будем снова тратить все впустую, не так ли?»

Тони держал закуски, не зная, откуда они взялись, и невнятно сказал: «Может быть, по сравнению со змеями, они на самом деле больше похожи на…»

«Кроликов, хитроумный кролик имеет три норы», — добавила Наташа.

Капитан нахмурился и сказал: «Тони, это база Гидры. Можешь ли ты быть серьезнее?»

Тони перестал жевать и протянул закуску капитану, который проигнорировал его.

Тони передал ее другим, и Соколиный глаз схватил горсть, но Наташа отказалась.

Капитан вздохнул и ничего не сказал: «Бэннер, ты что-нибудь нашел?»

Бэннер кивнул: «Немного».

Он повернулся, чтобы посмотреть на исследователей Гидры на земле: «Что такое план «древних»?»

Никто не ответил; Бэннер кивнул: «Хорошо, Тони, сделай мне одолжение».

Тони положил закуски и подошел к Бэннеру. Они вдвоем работали некоторое время, и их глаза постепенно становились серьезными.

Капитан заметил что-то странное и подошел к компьютеру: «Что случилось?»

Прежде чем они успели ответить, Джарвис сказал: «Сэр, звонит Эд».

http://tl.rulate.ru/book/90008/4014665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку