Читать Delvers LLC / Delvers LLC: Книга 3. Глава 24: Кровавое путешествие :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Delvers LLC / Delvers LLC: Книга 3. Глава 24: Кровавое путешествие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

КНИГА ТРЕТЬЯ

Глава 24. Кровавое путешествие

Вскоре после того, как её сменили в ночном карауле, Мэйрин смотрела на озеро Роуз. Даже дав Глубоководной Розе ответ, она чувствовала, что оно* тянется к ней, напоминая о своём предложении. Это дёрганье отвлекало её всю прошлую неделю, пока они обсуждали странную ситуацию Генри с Джейсоном и Улулой.

(пп. *Пока будет 'оно', так как 'существо'. Хотя по тексту получилось по разному. Ну и пусть.)

Во время путешествия группы вдоль реки Стэм, они обменялись ещё несколькими сообщениями с Генри и Аодом. Было призвано так много МПС, что Мэйрин могла бы поклясться, что начинает узнавать некоторых из них. Сначала она заметила ту, у которой отсутствовало перо на крыльях. У другой был знак в виде сердца на клюве. Ещё у одной был слишком заострённый гребень на крошечной птичьей голове.

Загадочные маленькие существа стали более дружелюбными к Мэйрин. Это могло быть всего лишь её воображение, но она начинала думать, что их хриплые голоса стали теплее. Возможно, им нравились постоянные клиенты. Видит бог, у них появилось много сообщений между Мэйрин и её рассеянным, привлекательным мужем.

Теперь Генри был полностью осведомлён о событиях c остальной частью Delvers и дал им всем понять, что снова создаёт хитрую штуковину. Другие также обменялись сообщениями. Аод тяжело воспринял известие о смерти Рак-хана и отправил Беззи-Ибби сообщение в частном порядке.

Поток сообщений в обе стороны помог Мэйрин почувствовать себя увереннее относительно решения о тёмном предложении Глубоководной Розы. Она задумчиво смотрела на воду, находясь на некотором расстоянии от берега. Озеро Роуз было огромным и такое количество воды должно было быть заселённым действительно крупными монстрами. Для безопасности группа обосновалась в защищённом кармане рядом с утёсом вдали от берега.

Мэйрин взглянула на лагерь. Она знала, что Беззи-Ибби был где-то среди деревьев, наблюдая за угрозами своим превосходным зрением. Мальчик хорошо выполнял свою работу, и Мэйрин подавила муки вины. Маленький, тихий уголок её ума не заткнётся, чувствуя, что она предаёт своих друзей. Однако она решилась. Мэйрин пошла к далёкому берегу.

Она снова оглянулась и заметила маленький цветок с лепестками цвета крови, разворачивающийся там, где она стояла. Глубоководная Роза держала своё слово. Остальная группа будет защищена, пока Мэйрин отсутствует. На самом деле, защита должна продлиться до тех пор, пока они не покинут окрестности озера Роуз, области влияния Глубоководной Розы.

Это было условием Мэйрин, чтобы просто встретиться. Тот факт, что оно так легко согласилось, всё ещё вызывал беспокойство. По крайней мере, ей не нужно было сомневаться в этих словах. Такие существа, как Глубоководная Роза, следовали правилам, более жёстким, чем даже Высшие Жрицы Долоса или сам Долос. Каждая легенда и песня, о которых знала Мэйрин, утверждали это. Вспомнив откровения Кейи, сказанные некоторое время назад, обдумав их, Мэйрин даже могла понять, почему.

Возможно, если бы её подозрения были правильными, она даже смогла бы спасти свою душу, или, по крайней мере, свою жизнь. Мысль была мрачной, но по мере приближения Мэйрин к воде она не испытывала иллюзий. Она подвергала себя опасности. Мэйрин научилась от Генри не обманывать себя, всегда следовать своим решениям, даже если они были глупыми, возможно, особенно если они были глупыми.

Её жизнь принадлежала ей. Она будет жить так, как ей было бы лучше, даже если знала, что однажды может пожалеть о своих решениях. Цены, востребованные Глубоководной Розой, всегда были высокими, иногда они являлись просто несчастьем, но даваемые силы всегда были настоящими. По крайней мере, все истории говорили об этом.

Варианты Мэйрин были более ограничены, чем у некоторых из её друзей, но тот факт, что она имела реальный, ощутимый способ достичь большей силы, был неоспорим. Её друзья, в частности Улула, делали лучшее из того, что могли своими силами, пытаясь найти своё место и оставаясь верны себе. Мэйрин не могла ожидать от себя меньшего. Она убеждала себя, что могла вспомнить одну фигуру из легенд, которая не встретилась с трагедией, заключив сделку с Розой.

Смуглая женщина сжала зубы. Может быть, она будет первой.

Вдруг, окружение замолкло, воздавая тишину приближающемуся хищнику. Даже мрачные завывания и звуки охоты монстров вдалеке исчезли, стало тихо, как в могиле. Сама земля казалась испуганной. Волны накатили к Мэйрин, пока что-то массивное приближалось под мутной поверхностью озера.

Вода вздыбилась, и огромный, живой кошмар прорвался через прибой, врезавшись в пляж.

Существо было настолько велико, что часть его тела простиралась обратно в озеро, но то, что могла видеть Мэйрин, выглядело отвратительно и чуждо. У него не было глаз, а длинное тело имело утолщение в районе головы. Тёмные мясистые губы очерчивали массивные удлинённые челюсти, полные остроконечных зубов. Маленькие, похожие на антенны, отростки извивались в направлении Мэйрин.

Существо имело два кольца огромных щупалец. Первая группа напоминала колышущийся ореол позади похожей на луковицу головы, они были длинными толстыми и заканчивались мясистыми подушечками. Вторая заканчивалась зловеще мерцающими когтями.

После того, как его массивная голова повернулась к Мэйрин, бледное тело кошмара замерцало тёмными пятнами, движущимися под кожей, и оно поползло вперёд, используя щупальца, чтобы подтянуть себя поближе. Рот существа раскрылся, и появился огромный язык, оканчивающийся чем-то, похожим на мясистый цветок извивающейся плоти.

Испуганная реакция Мэйрин ощущалась просто спазмом на задворках разума, приглушённая принятым решением поговорить с Глубоководной Розой. Как на самом деле встретиться с этим, был вопрос, который даже не приходил Мэйрин в голову. Озеро Роуз было размером с то, что Генри назвал 'штатом' в своей стране на Земле. По слухам, Глубоководная Роза обитала в самом центре озера. Поездка на лодке займёт, вероятно, несколько дней или даже недель.

Страшное существо перед ней остановилось, но она всё ещё чувствовала запах протухшего дыхания из огромных, сверкающих челюстей. Некоторые из зубов были длиной с её руку. Внезапно внушающий страх рот раскрылся шире и ужасный, но странно знакомый голос атаковал уши, оказывая давление на душу.

ТЫ ПРИШЛА, ДОЧЬ ПОТУСКНЕВШЕГО ВЕЛИЧИЯ.

Мэйрин вздрогнула, но не стала закрывать уши. Она чувствовала, что этот жест не принесёт никакой пользы. К счастью, её способности Владельца были теперь второго ранга, и она стала более крепкой и ментально, и физически, чем могла бы себе представить ещё год назад.

ЭТОТ СЛУГА ПРИВЕДЁТ ТЕБЯ КО МНЕ. СТУПИ В ПОЯВИВШИЙСЯ ПОРТАЛ И МЫ ЗАКЛЮЧИМ СДЕЛКУ.

Страшное, бледное, мясистое существо перед ней снова задвигалось, со щелчком закрыв свои массивные челюсти и поднимаясь вверх. Мэйрин сглотнула, следуя глазами за ним. Единственным оружием, которое она всё ещё носила, был кинжал из благословенной стали. Она оставила почти всё остальное в лагере, поэтому, если даже она умрёт, друзья все равно смогут использовать или продать её снаряжение.

Но думать о кинжале теперь было смешно. Нападение на это существо с чем-то меньшим, чем пушки Генри на Боевой Машине, было бы похоже на попытку убить юка зубочисткой.

Огромные, пульсирующие щупальца образовали дугу, и глаза Мэйрин расширились, когда мясистые кончики начали светиться. Оно использует магию. Её кровь замерла, когда она подумала о том, сколько разрушений монстр, подобный этому, может сделать в прибрежном городе. Может ли кто-нибудь вообще убить его? Неудивительно, что портовые города всегда обладали такой мощной защитой.

Существо свело кончики щупалец вместе, и пространство между ними окрасилось красным светом, создавая слой энергии. Волосы на затылке Мэйрин встали дыбом. Дверь, что огромная мерзость только что создала для неё, выглядела как ворота в ад. Огромная, обезображенная голова нависла над порталом. Её зловещие, вытянутые челюсти и тревожащий безглазый взгляд отслеживали каждое движение Мэйрин.

Мэйрин прищурила глаза и схватила рукоять кинжала за спиной, того самого кинжала, который чуть не оборвал её жизнь. Она пережила ту ситуацию, и выживет в этой. Её муж и друзья - все стремились стать сильнее. Она не могла ожидать от себя меньшего.

И что ещё более важно, где-то были люди, ответственные за смерть её родителей, а совсем недавно и её дедушки, Джорджа. Мэйрин не смогла бы раздуть пламя правосудия или отомстить за свою семью, если бы отказалась от любого предложения силы, которое свисало буквально перед её лицом. Она знала, что цена будет высока, ей, возможно, придётся жить, сожалея о своём выборе или даже умереть. Но, в конечном счёте, у неё были незавершённые дела, и Мэйрин желала прекратить быть тем, кого всё время спасают.

Генри всегда был прав в одном: некоторых людей просто нужно было убить. Тот, кто убил её милого, заботливого, честного деда, заслуживает того, чтобы его истребили.

Мэйрин вошла в портал и исчезла.

------------------------------------

Беззи-Ибби наблюдал за исчезновением Мэйрин с берега озера и покачал головой. Развитие его способностей в течение последних нескольких месяцев было медленным, но устойчивым. Его дядя, Янно-Ибби, передал ему скрытую мудрость и методы обучения Героев Мохэли, о существовании которых Беззи-Ибби даже не знал.

Теперь Янно-Ибби ушёл, став калекой на всю оставшуюся жизнь, но он научил Беззи-Ибби всему, что нужно было знать. Наследник клана Ягуара становился всё сильнее. Он не мог поколебать небеса, как Джейсон, но больше не сомневался в своём потенциале.

Чувства Героя предупредили его о силе над лагерем, но Беззи-Ибби даже не был затронут этой силой. Он использовал достаточно способностей Героя, чтобы покрыть ими только своё тело. Его усиленный контроль, частично являющийся продуктом постоянной практики, сохранял поле отрицания низкого уровня персонально вокруг него.

Было ощущение, что он не пострадал бы даже без этого поля. Беззи-Ибби начал понимать, что Кольцо Героя, полученное им непосредственно от Долоса, было необычным.

Беззи-Ибби наблюдал, как Мэйрин исчезает в светящемся красном портале, созданном вдалеке гигантским, ужасающе выглядящим монстром. Парень из клана Ягуара нахмурился, записав сцену в свою память. Он работал над своей первой песней в качестве Ягуара-трубадура. Беззи-Ибби надеялся, что часть с Мэйрин окончится хорошо, но будущее было неизвестно. На данный момент Мэйрин была его другом и другом его брата по клану. Он достаточно доверял ей, чтобы подождать, прежде чем решить, что делать с кошмарным зрелищем, которое только что видел.

К тому же, если мальчик Мохэли распространил бы свои чувства шире, то сказал бы, что аура вокруг лагеря не была враждебной. Её энергия, её вкус, заставили бакенбарды ощетиниться, но он был уверен, что аура действительно имела защитную природу. Странно, очень странно.

Беззи-Ибби, наконец, взглянул на красный цветок, который расцвёл в месте, где раньше стояла Мэйрин, и слегка покачал головой. Он знал, что у Мэйрин было доброе сердце и надеялся, что она знает, что делает. Будучи тем, кто надел кольцо Героя, Беззи-Ибби понимал, что не имеет права критиковать риски, которые принимали другие охотники, но если Мэйрин сделала бы что-то, что убьёт или испортит её, он беспокоился бы за этот мир. Гнев Генри-Ибби будет подобен силе природы.

Некоторые вещи... Беззи-Ибби был любопытным мальчиком. Он не мог дождаться, чтобы стать настоящим трубадуром. Однако некоторые вещи лучше бы оставить только в мыслях, никогда не сбывшимися. Оружие может быть настолько ядовитым, что убьёт охотника вместе со своей добычей.

Молодой герой Мохэли поёжился, заставив накрахмаленную ткань рубашки шелестеть. Ему нравился этот звук. Независимо от того, что происходило вокруг, ему всегда было комфортно контролировать то, что он носил, и одеваться в самое лучшем виде. С этой мыслью, Беззи-Ибби возобновил движение по периметру лагеря, выполняя работу в качестве ночного охранника группы.

У всех были секреты. Он надеялся, что Мэйрин сможет справиться со своим. Если нет, Беззи-Ибби, вероятно, придётся вмешаться, возможно, чтобы защитить мир от своего брата по клану.

Быть Ягуаром-трубадуром и авантюристом наверняка будет непросто.

------------------------------------

Дезориентация. Мэйрин неслась сквозь темноту, частички света проплывали через её поле зрения. Однако, она не могла видеть своими глазами. В действительности, она не могла двигаться. Некоторые из огней имели лица. Они пугали её. Мэйрин путешествовала, казалось, вечность. Затем неожиданно, она остановилась.

Когда мир вернулся, Мэйрин оказалась в полной темноте, холодная жидкость давила со всех сторон и это огромное давление сжимало её тело. Она задержала дыхание, тряся головой и пытаясь понять, где находится.

Внезапно, что-то склизкое, огромное и... неправильное коснулось её живота. У неё даже не было времени отреагировать, прежде чем вещь, коснувшаяся её, рванула вперёд и ударила по животу. Весь задержанный воздух вырвался изо рта в облаке испуганных пузырей. Глаза расширились, и она знала, что умрёт, если вдохнёт воду...

...И обнаружила, что может дышать.

Давление на тело начало исчезать и медленно, красная дымка начала проявлять пространство вокруг, давая ей достаточно света, чтобы видеть.

Ей захотелось оставаться по-прежнему слепой.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МОЙ ДОМЕН В ЭТОМ МИРЕ. Ужасный голос пульсировал сквозь воду, заставляя своей силой всё тело Мэйрин вибрировать. Она чувствовала, как скользкие пальцы пронзили её мысли, вызывая болезненные воспоминания.

Сцены были насильно воскрешены в её разуме. Вспомнился смех матери. Холодная улыбка Джорджа и его терпеливые уроки. Приносящие чувство защищённости объятия отца. День, когда она узнала, что её родители были убиты-

"Убирайся из МОЕЙ ГОЛОВЫ!" - Закричала она. Пузыри, выходящие изо рта, не вызывали какого-либо шума под водой, но она поместила каждую унцию своей индивидуальности, каждый клочок своей личности в этот отказ.

Тёмное ощущение в уме отступило, и Мэйрин почувствовала немедленное облегчение. К сожалению, обновлённая ясность в голове позволила осмыслить, где она на самом деле находится и что видит.

Она была окружена щупальцами, колышущимися вокруг, как море жилистых, тёмно-красных пальцев. Щупальце с присоской, коснулось её, лаская лицо, прежде чем вяло отстранилось. Она вздрогнула. Огромные, кошмарные существа плавали вдалеке, лениво путешествуя в глубине и, без сомнения, ожидая приказов от своего хозяина, Глубоководной Розы.

Мэйрин не видела естественного света, проникающего сквозь воду - настолько она глубоко находилась. Сокрушающее давление, которое она сначала почувствовала, вероятно, убило бы нормального человека. У неё было подозрение, что Роза точно знала, что она может вытерпеть и действовала, чтобы причинить ей неудобство, но не убить. У этой мысли была своя, искривлённая логика.

Мэйрин опустила взгляд и тут же пожалела об этом. Глубоко под ней, казалось, в своей собственной реальности, находился разрыв в пространстве. Вода врывалась в него с одной стороны и выходила с другой, создавая поток, который шевелил щупальца. Её разум пытался осмыслить, что она на самом деле наблюдает, но она понимала, что что-то огромное, что-то совершенно непознаваемое и ужасное находилось по ту сторону дыры. Чем дольше она смотрела, тем больше ей казалось, что она может различить детали, может быть что-то, напоминающее большой глаз, глядящий на неё. Глаз, лишённый каких-либо узнаваемых эмоций, лишённый жалости и огромный, как горизонт-

Она оторвала взгляд и подавила тошноту. Мэйрин стиснула зубы и посмотрела прямо перед собой на море щупалец, не сосредотачиваясь ни на одном из них. Изменения с её телом, которые она переживала, тепло от дыхания в окружающей воде, продолжались, и она обнаружила, что может каким-то образом говорить. Она закричала в воду, и вопли несли смысл.

"Я пришла. Вы предлагаете силу. Я хочу знать, какую силу вы можете мне дать, и какова будет цена."

ТЫ ЗАБАВЛЯЕШЬ МЕНЯ, РАНЕНАЯ ПТИЧКА. РАНЕНЫЕ ПТИЦЫ ПАДАЮТ В ВОДУ. СМОГУТ ЛИ ОНИ СБЕЖАТЬ ИЛИ ЩУПАЛЬЦА УТАЩАТ ИХ НА ГЛУБИНУ? ГДЕ ТЫ, РАНЕНАЯ ПТИЧКА? ЛЕТИШЬ ЛИ ТЫ?

Страх Мэйрин стал настолько густым, что она едва могла продолжать дышать. Когда она вспомнила, что дышит какой-то зловонной водой в логове Глубоководной Розы, то едва не попыталась задержать дыхание, возможно, навсегда. Опять же, она ещё не была готова отказаться от своей жизни. Она подумала о том, что сказал бы Генри в этой ситуации и ответила: "Вы, очевидно, что-то хотите от меня! Если бы вы просто хотели накормить своих питомцев, то могли бы сделать это гораздо проще, чем искать меня."

ХОРОШИЕ ДОВОДЫ. СИЛЫ ПРИШЛИ В ДВИЖЕНИЕ, ДОЛГО СПЯЩИЕ СИЛЫ. Я МОГУ ВИДЕТЬ ОТСЮДА, НО НЕ ВСЁ. Я ХОЧУ СТРАНСТВОВАТЬ ПО ЭТОМУ МИРУ.

"Вы всё ещё не сказали, что я получу с этого, даже если я согласна!" - Провизжала Мэйрин. Стиль речи, который она была вынуждена использовать, беспокоил и вызывал боль в горле.

ТЫ УЖЕ ПРИНЯЛА РЕШЕНИЕ, ПРИДЯ СЮДА, ТОНУЩАЯ МАЛЕНЬКАЯ ПТИЧКА.

"Я ещё не решила что-либо делать, кроме обсуждения!"

ТЫ ГОВОРИШЬ О ЦЕНЕ. ЧТО ТЫ МОЖЕШЬ ДАТЬ, ЧЕГО Я НЕ МОГУ ПРОСТО ЗАБРАТЬ?

"Моё сотрудничество! Вы бы не обещали подарки, заманивая меня сюда, если бы вам не было что-то нужно. Меня не волнует, умру ли я, по крайней мере, не настолько, чтобы умолять. Просто скажите, что вы хотите."

Окружающие щупальца пульсировали, и Мэйрин почувствовала, что Роза хотела возразить, но затем решила подумать лучше. Она могла только представить, какие сложные, чужеродные расчёты та делала, выбирая ответы на их разговор. Наконец, голос заговорил снова. Я ПРЕДЛАГАЮ СИЛУ.

"Какого рода?"

СИЛУ ВСТРЯХНУТЬ ИСТОРИЮ. СИЛУ УНИЧТОЖИТЬ НАЦИИ. СИЛУ РАЗОРВАТЬ ВРАГОВ. СИЛУ УДЕРЖАТЬ ВСЁ, ЧТО ТЕБЕ ДОРОГО.

"Ничто не даётся бесплатно. Что вы хотите взамен?"

Я ХОЧУ СТАТЬ СВИДЕТЕЛЕМ НАДВИГАЮЩИХСЯ СТОЛКНОВЕНИЙ. МЕНЯ ЭТО ЗАБАВЛЯЕТ. Я ПОМЕЩУ ЧАСТЬ СЕБЯ В ТВОЁ ТЕЛО И ТЫ УНЕСЁШЬ МЕНЯ ИЗ ЭТОГО ОЗЕРА. Я ИЗВЛЕКУ ИЗ ЭТОГО БОЛЬШУЮ ВЫГОДУ. ТЫ БУДЕШЬ МОИМ АГЕНТОМ.

"Что, если я скажу нет?"

ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ОТКАЗАТЬСЯ.

"Я всегда могу отказаться. Я владею магией жизни. Я могу закончить свою жизнь в любой момент."

ТВОИ УГРОЗЫ СТОЛЬ ЖЕ НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫ, КАК И ТЫ САМА.

"Вы лжёте!" - Несмотря на ситуацию, Мэйрин вспылила. - "Вы, вероятно, один из Древних. Это значит, что вы ограничены, большинство из вас изгнано. Вероятно именно поэтому вам нужна моя помощь. Если я убью себя, вам придётся сидеть здесь, в своём гниющем озере, и пропустить все изменения, которые, как вы знаете, приближаются!"

Возникла небольшая пауза. Я МОГУ НАЙТИ ДРУГОГО. ТЫ ПРОСТО ОКАЗАЛАСЬ БЛИЖЕ ВСЕХ.

Мэйрин заметила, что Глубоководная Роза не стала отрицать свою принадлежность к Древним. Она всё ещё предполагала, что та не может лгать. Это не означало, что Роза не могла опустить некоторые вещи или исказить правду. "Тогда найди другую!" - Ответила Мэйрин. - "Но мне потребовалось много времени, чтобы добраться сюда. Вы также звали меня. Готова поспорить, вы не можете просто позвать любого Владельца, и даже если могли бы, разве они не были бы сумасшедшими или отчаянными, чтобы взять и прийти?"

Щупальца вокруг неё извивались в волнении, закручивая поток, и Мэйрин прорычала. Она крикнула: "Вы должны заключить со мной сделку, если не хотите ждать другую. Вы можете быть огромным, но события могут происходить быстро, и вам придётся наслаждаться шоу, прогнивая в своём гниющем озере. Мэйрин внутренне улыбнулась. После того, как она узнала, чего хотела Роза, она знала, как торговаться.

В конце концов, она провела время с Улулой, учившись у одной из лучших. Может быть, она все-таки сможет пережить это.

Щупальца продолжали извиваться и огромные создания вдалеке казались взволнованными. Наконец, голос сказал: "МЫ ЗАКЛЮЧИМ СДЕЛКУ. Я ДАМ ТЕБЕ СИЛУ В ОБМЕН НА ТО, ЧТО ТЫ БУДЕШЬ МОИМ ЭМИССАРОМ В ЭТОМ МИРЕ. ТЕБЕ НЕ НУЖНО НИЧЕГО ДЕЛАТЬ, КРОМЕ КАК ЖИТЬ СВОЕЙ ЖИЗНЬЮ."

Мэйрин прищурила глаза: "Я не хочу, чтобы вы шпионили за мной или моей личной жизнью."

ЖАЛКОЕ СОЗДАНИЕ, МЕНЯ НЕ БЕСПОКОИТ ТВОЁ СУЩЕСТВОВАНИЕ. Я ХОЧУ СТАТЬ СВИДЕТЕЛЕМ ГРЯДУЩЕЙ БОРЬБЫ. ТЫ НУЖНА ПРОСТО ДЛЯ УДОБСТВА, ТОЛЬКО И ВСЕГО. ТВОЯ ЖИЗНЬ МЕНЯ НЕ ИНТЕРЕСУЕТ.

"Значит, вы в основном хотите, нет, вам нужно, чтобы я расширила ваше зрение, чтобы лучше видеть шоу. Взамен вы дадите мне силу. Это на самом деле не кажется слишком плохим," - размышляла Мэйрин вслух.

СДЕЛКА ЗАКЛЮЧЕНА.

"Подождите, я никогда не говорила, что согласна! Мы-"

СЛОВА ИМЕЮТ СИЛУ. СЛОВА МОГУТ ЗНАЧИТЬ МНОГИЕ ВЕЩИ НА МНОГИХ РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ И ОБРАЗАХ МЫШЛЕНИЯ. Я ПРОСЕЯЛ ВАШУ ПРИМИТИВНУЮ РЕЧЬ ЧЕРЕЗ МНОЖЕСТВЕННЫЕ ФИЛЬТРЫ, ЧТОБЫ ЛУЧШЕ ПОНЯТЬ ЗНАЧЕНИЕ. У голоса на самом деле не было никакого эмоционального оттенка, но Мэйрин была уверена, что слышит самодовольство.

"Ты, гнилой-!"

Протест Мэйрин оборвался, когда перед ней поднялось маленькое, пульсирующее щупальце, извивающееся вперёд и назад. Затем, в потоке пузырей, оно нанесло удар, и острый конец проткнул грудь Мэйрин под ключицей и отдёрнулся назад, прежде чем она даже успела отреагировать. Её тело сразу почувствовало жар, горячий и странный.

ТЫ БУДЕШЬ НЕСТИ МОЮ ВОЛЮ В СВОЁМ ТЕЛЕ. Я НЕ ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ УМЕРЛА, НО, КАК ТЫ И СКАЗАЛА, СЕЙЧАС МОЯ СИЛА ОГРАНИЧЕНА. КОГДА Я ПОКИНУ СВОЮ ТЮРЬМУ, ТО СДЕЛАЮ ТВОЙ КОНЕЦ БЫСТРЫМ И БЕЗБОЛЕЗНЕННЫМ.

НАШ ПАКТ ЗАКЛЮЧЁН. ТЫ - СОСУД МОЕГО СОЗНАНИЯ НА ЛУДУСЕ. С НОВОЙ СИЛОЙ, ДАРОВАННОЙ МНОЙ, ТВОЯ УТРОБА ПЕРЕСТАЛА ФУНКЦИОНИРОВАТЬ. ТЫ НИКОГДА НЕ СМОЖЕШЬ РОДИТЬ РЕБЁНКА.

У Мэйрин упало сердце. Нет, нет, нет, нет, нет. "Ты ничего не говорил об этом!" - Закричала она.

ТЫ НИКОГДА НЕ СПРАШИВАЛА.

"Ты, гнилой-!"

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В БЫТИЕ КАК НОВАЯ МЭЙРИН ДЖЕЙКОБС, КРОВАВЫЙ МАГ.

Кучка мелких щупалец извивались, обездвиживая её. Она боролась, но даже с увеличенной силой была беспомощна. Щупальца вокруг неё начали светиться красным. Мэйрин безмолвно вскрикнула, выпуская свою печаль и ярость. Она должна была лучше понимать сделку с Глубоководной Розой после того, как Генри с Джейсоном провалились в попытке получить преимущество над Долосом.

Её разум, её чувства по-прежнему лихорадило, когда окружающие щупальца вспыхнули светом. В одно мгновение Мэйрин больше не находилась под водой и испытала такое же дезориентирующее ощущение путешествия, которое чувствовала до этого.

http://tl.rulate.ru/book/900/180449

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
И почему мне её не жалко?..
Развернуть
#
Что-то как-то да.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку