Читать Погружение в подземелье / Погружение в подземелье: Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Погружение в подземелье / Погружение в подземелье: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 37.

-Ты отлично справилась. У Пенелопы было огромное преимущество, но ты все равно стояла на своем. Ты отдала этому себя всю. - Я улыбнулся ей сверху вниз, чертовски довольный просто тому, что она вернулась. Тревога внутри меня отступила. Я хотел обнять ее прямо здесь и сейчас, но у нас была аудитория.

-Я сделал это, верно? - улыбнулась она в ответ. - Хорошо. - Она хлопнула себя по щекам. -Помоги мне подняться.

Подняв ее на ноги, я был встречен хмурой девушкой.

-Ты умрешь так же, как она, - пообещала Пенелопа.

-Посмотрим. - Я проигнорировал ее, сосредоточившись на Шарлотте и Бан-бане размером с собаку, который почти душил ее и сбивал меня с ног.

Я почесала кролика между ушами, пытаясь успокоить и его тоже, и понял, что меня больше заботит утешение Шарлотты, чем обмен детскими колкостями с Пенелопой. -Давай, Шар, ты можешь пойти посмотреть остальные мои бои.

- Как у тебя дела до сих пор? - спросила Шарлотта, следуя моему примеру и игнорируя Пенелопу.

-Неплохо. Выиграл первые два боя. - Я пошел рядом с ней, а Бан-бан уменьшился и запрыгнул ей на голову.

-Не игнорируй меня, - крикнула Пенелопа, но я решил поступить именно так. Она не стоила моего времени. Мы позволили нашим клинкам говорить за себя, если продвинемся достаточно далеко.

Я не был уверен, кто победит, и не был настолько наивен, чтобы думать, что это будет легкий бой. Она вполне умело обращалась со своим мечом.

-Кен. - Шарлотта посмотрела на меня снизу вверх, пока мы шли к месту моих боев. - Она использовала какой-то дебафф, чтобы замедлить меня. У нее на тебя зуб, так что будь осторожен завтра.

Я сжал ее плечи. - Не беспокойся обо мне. Я счастлив, что у тебя все так хорошо получилось.

- Ты так думаешь? Она довольно быстро меня обыграла, - надулась Шарлотта.

-Да, ты отлично справлялась. Она была вдвое выше тебя по уровню, и это был бой бойца против целительницы. Честно. Ты справилась потрясающе. - Я сделал все возможное, чтобы подбодрить ее, в то время как мы добрались до моей зоны боевых действий, и мисс Сэй заметила мое возвращение.

-Тринадцатый против пятнадцатой, - выкрикнула учительница, кивнув в мою сторону.

-Надери ей задницу, - превратилась в мою личную болельщицу Шарлотта. - Вперед, Кен!

Некоторые другие девушки бросали на нее странные взгляды, но она, казалось, совсем не обращала на них внимания.

На другом конце площадки другая девушка вышла, чтобы сразиться со мной. Она была невысокой, с коротко остриженными черными волосами и маской, закрывавшей нижнюю половину лица. У нее было худощавое телосложение и два ножа. Она держала их в стойке, описываемой моим дедом, когда он говорил о других стилях.

Девушка была хорошо обучена, и ее готовили стать убийцей. Хотя, в отличие от меня, у нее, вероятно, был для этого класс. Я воспринял ее всерьез, мгновенно обнажив оба своих оружия для боя. На глазах у Шарлотты я не мог опозориться.

-Давай. - Девушка жестом велела мне начинать, но я знал, что ее комментарий предназначался мисс Сэй.

-Начали.

Словно стрела, вылетевшая из лука, девушка рванулась вперед, стремясь сократить дистанцию и быстро закончить бой.

К счастью, у меня был большой опыт борьбы с кем-то, кто сражался как ассасин. Наши четыре клинка встретились друг с другом в сильном столкновении, прежде чем убийца попыталась вонзить свои кинжалы между моими лопатками.

Но я предвидел этот шаг и, используя не только свои клинки, топнул по земле.

-Топот, - произнес я заклинание, и земля под ней пошла рябью.

Она споткнулась, и этого было достаточно, чтобы я увидел просвет. Взмахнув мечом и прыгнув для атаки сверху, я рубанул ее сверху вниз. Она блокировала удар обоими кинжалами, чтобы компенсировать потерю равновесия, но я увидел свою возможность и использовал свой кинжал. -Темный удар.

Как только мой клинок коснулся ее бока, она крикнула: -Мерцай.

Это произошло в самое короткое мгновение. Она сместилась примерно на фут в сторону, используя свой навык. Этого было недостаточно, чтобы убежать или вступить в бой, но достаточно, чтобы увернуться от моей атаки.

-Темный удар. - Она использовала тот же навык, что и я, и моя защита была не на месте.

Ее кинжал вонзился мне в бицепс прежде, чем я успел полностью увернуться. Я отстранился от нее, и она погналась за мной с дикой ухмылкой человека, который думал, что победил. Она следовала сценарию убийцы. Ранила меня, и теперь будет преследовать, пока не добьет. Но она тоже была ранена.

Мне все же удалось нанести ей достаточный порез на боку, чтобы из него потекла кровь. Я задавался вопросом, помогает ли ей держаться на ногах адреналин. Но также должен был признать, что моя правая рука слабела от раны, нанесенной ею.

Уклоняясь от ее первого удара, я использовал левую руку, чтобы блокировать ее второй, и продолжал двигаться. Она запнулась, и моим первым порывом было прыгнуть вперед, чтобы воспользоваться преимуществом, но что-то в моей подготовке остановило меня. Вместо этого я упал, уклоняясь в сторону.

-Мерцание, темный удар. - Она использовала комбинацию навыков, агрессивно используя навык передвижения на очень короткие дистанции.

Если бы не доверился своей подготовке, мне бы вонзили кинжал в глазницу. Но я оказался в стороне от ее удара и замахнулся своим мечом. Это была моя слабая рука, из-за чего ей было легче блокировать удар. Но ее движение оставило открытым бок. Моя рука обмякла, и я перенес инерцию на бедра, нанеся удар ногой, который пришелся ей по колену.

Сверкнул другой ее кинжал, разорвав мои штаны, но, к счастью, он лишь поцарапал меня, когда я отпрыгнул назад. Наш обмен произошел очень быстро. Мой адреналин бурлил от возбуждения от схватки с другим убийцей.

- Как тебя зовут? - спросил я, пытаясь потянуть время.

-Жасмин. - Она стиснула зубы. -Какой у тебя класс?

- Понятия не имею. Но я получил книгу навыка «Темный удар». - Я знал, что стиль ассасина и способности танка сбили ее с толку.

Она кивнула и крутанула своими кинжалами. - Ты хорошо сражаешься. Еще раз, - проворчала она. Кровотечение на боку начинало ее беспокоить.

Я был обеспокоен ее умением мерцать. Она была маленькой, но я видел, что также может быть смертельной. Мое преимущество возросло бы, если бы я затянул бой и позволил ей еще больше ослабеть, поэтому я сосредоточился на защите себя.

-Топот.

Она подпрыгнула в воздух, чтобы избежать удара. -Темный удар.

-Темный удар. - Я встретил ее атаку своим кинжалом и тут же пригнулся.

-Мерцание. - Она переместилась достаточно, чтобы обойти мой меч. Если бы я не увернулся, это был бы обмен почти смертельными ударами. И Жасмин поставила все на то, что этого будет достаточно, чтобы победить.

Но я знал диапазон ее навыков, а это означало, что знал, где ее ожидать. Моя рука с кинжалом была слишком близко, чтобы нанести удар, поэтому я решил провести им по ее боку, скользя вокруг нее.

Она упала на землю. - Целитель. С меня хватит.

Целительница нашей группы подошла и исцелила ее.

Шарлотта мгновенно оказалась на мне. Ее лицо было сосредоточенным. Она была такой милой, нахмурив брови и закусив губу, когда смотрела на мою рану.

- Исцелись. Исцелись. - Она влила исцеление в рану на моей руке.

- Спасибо. - Я улыбнулся друидке.

- С тобой все в порядке, - выдохнула Шарлотта и просияла, глядя на меня, крепко обняла, сделала паузу, чтобы убедиться, что полностью исцелила меня, и снова прижалась ко мне.

-Ты великолепен, Кен! - воскликнула Шарлотта, в то время как Жасмин встала и подошла ко мне.

-Отличный бой. Кто тебя обучал?

- Узамаки Нагато. Мой дедушка.

Ее глаза загорелись. - Неудивительно. Он был одним из лучших ассасинов. Жаль, что ты не попал в этот класс.

-Могу только надеяться, что это приведет к чему-то лучшему. - Протянув мне кулак, она стукнула по нему и уважительно кивнула.

-С нетерпением жду возможности увидеть твой прогресс. - Жасмин ухмыльнулась и ушла. У меня было предчувствие, что она собирается пойти попрактиковаться еще.

Я улыбнулся, счастливый, что у меня появилась еще одна приятельница. Или, по крайней мере, не враг. Интересно помогут ли мне сражения со всеми девушками в Хейлоне или наоборот повредят моему положению.

http://tl.rulate.ru/book/89976/2898651

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку