Готовый перевод Summoned (Hotd) highschool of the dead / Призван в Старшую Школу Мёртвых 😌📙: Глава 196 - Зажигательная машина 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Несколько секунд я просто смотрел в прицел, не целясь ни во что. Потом я начал смеяться...

"Что? Это был честный вопрос. С того момента, как я впервые увидела тебя, и до сих пор. Кажется, ты никогда не снимаешь его". В ответ на мой смех Рика слегка нахмурилась.

"Я уже сказал тебе, что ничего с ними не делал. Но... Учитывая, что они обе согласились с "правилом", согласно которому я должен снимать его, когда мы находимся в безопасном месте? Не думаю, что они будут "слишком" рады этой идее". Я отвечаю, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Рику, и слегка качаю головой. Она продолжает смотреть на меня пару секунд. И видя, что я больше ничего не сказал и не сделал...

"Подожди, это правда?" спрашивает она, удивленно поднимая брови.

"Да, по-настоящему". отвечаю я категорично. И через несколько секунд наступила ее очередь смеяться...

И не успела эта "беседа" продолжиться. Гудок джипа стал слышен все громче и громче...

"Ааа, это было весело. Не смеялась с тех пор, как все это началось". Она поднимает винтовку и целится в него. При этом она все еще хихикает.

(Было ли это действительно так смешно?...)

"Интересно, рассердятся ли твои подружки, если я решу, что хочу проводить с тобой больше времени? С тобой довольно весело". добавляет она, стреляя в труп справа.

"Не знаю, кого они убьют первым - меня или тебя". Я отвечаю, хихикая, и тоже стреляю в труп слева.

"Скорее всего, меня, меньше колебаний". Рика непринужденно пожимает плечами, не отрывая глаз от прицела.

"Так, джип на месте, остальные идут к нам. Приготовиться. Прием." добавляет Рика, нажимая кнопку разговора на рации. В ответ грузовик затрясся, его двигатель ожил.

Как только остальные приблизились, катя бочку, за которой оставался след жидкости, мы помогли им подняться вместе с бочкой. После того как все оказались на месте, вместе с новеньким, он же чувак в красной повязке. Рика сообщила водителю, что мы можем двигаться. И грузовик снова медленно набрал скорость. Джип прощался с нами, не переставая сигналить. Или, знаете, ребята заглушили его гудок.

"Как далеко нам ехать?" спрашивает Очкарик, не отрывая взгляда от потекшего ствола.

"Что еще важнее, как мы пройдем мимо трупов, которые наверняка кишат впереди нас?" спрашиваю я, показывая большим пальцем вправо.

"Проехать сквозь них?" Высокий солдат отвечает вопросом на вопрос.

"Надеюсь, тогда эта штука не перевернется". отвечаю я.

"Чувак, съешь свой чертов язык". Низкорослый солдат рычит, глядя на улицу с обеспокоенным выражением лица.

"Мы можем просто остановиться и выключить двигатель. Трупы просто пройдут мимо нас, за исключением тех, что застрянут спереди". Я говорю, слегка приподнимая обе руки.

"Так же рискованно, как и проезжать через них. Грузовик медленный, что если те, что спереди, ломанутся в кабину водителя, пока он еще едет медленно?" Парень в повязке складывает руки, глядя на меня.

"Справедливо..."

Не успел я закончить фразу, как грузовик сильно тряхнуло. И после пары сильных ударов и пары трупов, которые оказались расплющенными на дороге под нами...

"Нуф..." продолжаю я, выпустив сухой кашель.

"Я проеду еще немного, а потом остановлюсь. Прием." Рация на Рике с треском оживает. И снова замолкает. Рика кивает и кладет винтовку рядом с собой, затем расстегивает верхнюю часть своего боевого костюма. Достает сигару из внутреннего кармана костюма, подносит ее к губам и прикуривает, после чего прислоняется головой к металлическому стеклу грузовика позади себя.

(Так, гудок громкий, мать его, он должен собрать большинство трупов...)

И вот, проехав несколько минут, грузовик начал замедляться. К счастью, из бочки все еще текло топливо, так что теперь оставалось только зажечь спичку. Правда, мы решили немного подождать, чтобы вокруг нашей "ловушки" собралось побольше трупов...

-Немного позже.

"Знаете, это будет просто адский фейерверк". Говорит этот чувак, продолжая смотреть в сторону далеких бочек и грузовика. Которые к этому моменту были едва видны. Трупы буквально кишмя кишели в джипе.

"Я знаю только, что так мы сэкономим кучу ресурсов. Представьте себе, что придется вручную сжигать или расстреливать их". говорит чувак в повязке.

(Спасибо, спасибо, сдержите свои аплодисменты. Нет, правда, сдержите. Лучше, если они не узнают, что это мой план, чтобы он не преследовал меня в ответ, заставляя генерала вываливать на меня еще больше дерьма...)

"Ладно. Давай прикурим". Рика, которая все еще держала сигару во рту, спрыгивает с грузовика. И швырнула сигару в топливопровод, который мы отрезали чуть дальше, - в конце концов, нет нужды подрывать себя...

В тот момент, когда горящий кончик коснулся земли, топливопровод вспыхнул, и огненная линия быстро распространилась, устремившись к сгруппированным трупам...

"Это будет громко". Я взглянул на пылающую линию, помогая Рике подняться.

"Оооо. У меня голова идет кругом". Рика довольно игриво хихикнула и повернулась, чтобы посмотреть на пылающий костер...

И когда пламя устремилось к массе трупов, она исчезла из нашего поля зрения. И...

Ничего...

"Разве бочки не должны взрываться..."

И оглушительный взрыв заставил замолчать того, кто говорил...

"ОХХХ ЙЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ!" кричит чувак, поднимаясь на ноги и помахивая кулаком в сторону крыши.

(Вот он, любитель крутой жидкости.)

"УУУ! Горите, ублюдки! Горите!" кричит коротышка-солдат, тоже поднимаясь со своего места и обмениваясь пощечинами с чуваком.

"Хахх, такой громкий взрыв. Он соберет все трупы на этом чертовом поле..." Я слегка киваю, тоже вставая, и на моем лице появляется ухмылка, когда вдалеке вспыхивает пламя.

"А машина все еще сигналит". добавляет Рика, тоже вставая.

"Значит, дальше будет еще больший ка-бум". Я усмехаюсь в ответ.

"Ха, ну и пусть, справедливая плата за очистку всего чертова поля". Парень в повязке отвечает, хлопнув в ладоши.

"Кстати. Как они будут тушить огонь? Трупы легко воспламеняются, так что не факт, что топливо закончится в ближайшее время". Я спрашиваю, поворачиваясь, чтобы посмотреть на остальных, и указываю большим пальцем за спину.

"У нас есть две пожарные машины, небольшие. Если их не хватит, в аэропорту есть большие. Даже если они не работают. У нас достаточно людей, чтобы толкать их, если понадобится". Парень с повязкой на руке снова отвечает.

"Полагаю, мы просто захватили поле". Я складываю руки и киваю, поворачиваясь, чтобы снова посмотреть на огонь.

"Легко, теперь осталось само здание. За него будет отвечать другая команда. Потому что я, например, напиваюсь до чертиков". восклицает Очкарик с зубастой односторонней ухмылкой.

(Глядя на это, кажется, что вернуть город не так уж и сложно. Если, конечно, у остальных армейских начальников нет свинцовых мозгов).

И пока бушевал пожар, прогремел второй взрыв, уже из джипа. В воздух взлетела довольно большая группа пылающих трупов.

"Я сообщу аванпосту о начале второй фазы. Прием." Говорит рация.

"Мне немного жаль тех, кого выберут для зачистки здания. Близкие кварталы с "этими" тварями - не самая веселая ситуация". Чувак вздыхает, глядя на Рику.

"Слышал, у них есть несколько тяжелобронированных отрядов, подготовленных для этого". Парень с повязкой ответил.

"Эй, в худшем случае мы просто разбомбим эту штуку. Все равно нам нужна только башня". Высокий солдат пожимает плечами, продолжая смотреть на улицу...

И так мы ждали в относительной тишине, глядя на пламя, которое, должно быть, достигало не менее пятнадцати метров в высоту...

Пока...

"Я включаю двигатель. Скажите своим подружкам, чтобы они не визжали, как маленькие девочки, как только грузовик начнет трястись. Конец связи". Водитель хихикает, говоря по радио.

"Ай, и ты тоже". отвечает коротышка-солдат, второй раз ударяя прикладом по стене за водительским сиденьем.

"Остальные здесь? Прием." спрашивает Рика, нажимая кнопку разговора на рации.

"Да. И то, что они здесь, означает, что мы хорошо поработали. Конец связи", - отвечает водитель...

И с этими словами двигатель грузовика завелся, и мы начали двигаться еще несколько минут, пока снова не достигли моста. И как только мы проехали его, я увидел пару джипов, перекрывших дорогу к аэропорту позади нас. После этого водитель заглушил двигатель и остановил грузовик, на этот раз навсегда.

"Хорошо, команда. Вы все были просто чудесны. Но меня ждет бутылка "Бакарди", и я не хочу заставлять ее ждать". Очкарик встает и спрыгивает с грузовика, за ним вскоре следуют остальные люди Суичиро.

"Он напивается, а я стою в строю. Кажется, я сделал пару неверных жизненных решений. Хорошая команда, удачи". Высокий солдат усмехается, тоже выходя из грузовика.

"Тебе обязательно говорить это вслух? Теперь я тоже чувствую себя подавленным". добавляет коротышка, выходя из грузовика и оставляя нас с Рикой внутри.

"Ну что ж, поехали". говорю я, выходя из машины, Рика кивает и следует за мной...

"Что ты собираешься делать?" спрашивает Рика, когда мы отошли на пару метров от грузовика.

"Найду Саю и Саеко, пойду прогуляюсь. Ничего не делать". Я отвечаю, глядя на солдат, которые бегали вокруг, устанавливали столы, возводили временные ограждения и палатки, выкрикивали друг другу приказы...

"Ну, судя по всему, тебе не придется их искать". Рика указывает мне за спину, наклоняя голову.

Я оборачиваюсь и вижу, что Сая и Саеко идут в мою сторону, вместе с...

(...Ну, черт...)

"Ааа, я только что вспомнил. Мне нужно сделать кое-что. Повеселитесь~." Рика восклицает игривым тоном, похлопывая меня по спине, а затем быстро поворачивается, чтобы уйти. Причина?

"Хм, похоже, я ошибался насчет тебя. Хорошо, хорошо". Генерал заговорил. С ним были также мать и отец Саи. А также Саеко и сама Сая.

"А теперь сделайте небольшой перерыв, команда, направляющаяся в здание, отправится через пять. Вы пойдете с ними". Генерал продолжает...

(Что? ЧТО!!! Ах ты, мать твою, мать твою, мать твою, мать твою. Я должен был этого ожидать, но уххх, дай-ка я разряжу свою обойму в его жирную задницу!)

"Правда? Что дальше? Хочешь, я понесу тебе продукты?" спросил я, на что получил раздраженное одностороннее рычание.

"Следи за своим языком, малыш! Ты должен радоваться, что хоть чем-то полезен! Привилегии не достаются даром! "рявкнул в ответ генерал.

"Вы собираетесь взять моих людей без моего согласия, генерал?" Тут в дело вступает Суичиро, глядя на разгневанного гнома.

"Вы согласились принять участие в наших операциях, так что захват части ваших сил вполне естественен". Генерал отвечает, оглядываясь на Суичиро.

"Да, но это будут люди, которых "я" решу дать. У меня уже есть кое-что, для чего он мне нужен, так что вы возьмете кого-нибудь другого, если вам действительно нужно взять одного из моих людей". Суичиро отвечает резким тоном.

(Отлично, теперь я нахожусь между заданием n1 и заданием n2, когда я успел превратиться в гребаную собственность?)

"Я также хотел бы спросить его о некоторой информации, которой он располагает". Он продолжает.

"Частная информация". добавляет он, продолжая смотреть на генерала...

И через несколько секунд генерал насмехается. Наконец он уходит и почти сразу же начинает кричать на группу солдат вдалеке...

(Боже, этот парень похож на менее изнасилованного и менее харизматичного Шидо).

"Хорошее прощание..." с шипением шепчет Сая, сложив руки под грудью, слегка сгорбив голову, глядя на генерала...

"Моя дочь сообщила мне кое-что, в чем мне нужен твой вклад". Затем Шоучиро поворачивается ко мне.

Я рефлекторно поворачиваюсь к Сае, когда ее отец замолкает. Она вздыхает, переставая смотреть на меня.

"Я рассказала папе об иностранцах, которых мы видели в горящем особняке". Она говорит, поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня.

"Ааа, да. Хорошая мысль". Я киваю и поворачиваюсь к Суитиро.

"Что Сая тебе рассказала?" спрашиваю я.

"Что они говорят по-английски, отвечают за состояние особняка, являются вооруженными до зубов наемниками и кого-то ищут". Он отвечает серьезным тоном.

"Да, и это практически все. Они сказали, что ищут крота. Также они упомянули, что их эвакуация будет происходить в порту. И еще, крот был "яйцеголовым". Он же ученый". отвечаю я. Шоучиро закрывает глаза и кивает, похоже, о чем-то размышляя.

"Хм, понятно. В этом городе только один крупный порт, но три более мелких. Обычно я бы не обратил на это внимания. Но они сожгли целый форпост беженцев. Они ведут себя слишком враждебно и слишком эффективно, чтобы быть просто кучкой случайных нелюдей", - говорит он почти про себя.

"С теми ресурсами, что у меня есть, я могу присмотреть за одним из портов. В остальных придется полагаться на армию. Надеюсь, когда мы свяжемся с остальными военными, мы найдем кого-нибудь более компетентного, чтобы работать с ним". Сёитиро поворачивается к лающему генералу и говорит.

"Есть еще кое-что, что я хочу, чтобы вы знали", - добавляет он, снова поворачиваясь ко мне с серьезным выражением лица.

"Возможно, я решил не обращать внимания на ваше прошлое решение. Но не считай это доказательством того, что я согласен с твоим выбором втянуть мою дочь в ненужную опасность". Он продолжает смотреть на меня слегка сузившимися глазами.

(Я пережил апокалипсис, чтобы умереть от взбешенного отца Саи...)

"Папа, прекрати. Это было мое решение, и он даже не согласился со мной. Но я не могла просто развернуться и убежать..." Она слегка опустила голову и снова посмотрела на отца. Он ответил, глядя на дочь и ничего не говоря.

"Ты выросла..." Затем заговорила мать Саи, и Сая повернулась, чтобы посмотреть на нее: "Грудь?...

Я подношу руку к лицу со звонкой пощечиной и начинаю хихикать. Розовощекая девушка оборачивается и смотрит на меня с покрасневшими и надутыми щеками.

"Что?" восклицает она.

" Твоя мама имела в виду ментально, Сая..." Я отвечаю шепотом, и лицо Саи становится еще краснее...

"...Я, я знала это!" воскликнула она и повернулась ко мне спиной.

"Спасибо, что заботился о ней до сих пор". Юрико продолжает говорить...

"Я и сама могу о себе позаботиться". Сая прошептала плаксивым голосом, все еще повернувшись ко мне спиной...

"И в одном генерал не ошибся. К тебе особое отношение". Затем Суичиро добавляет.

"Комнаты, которые вам предоставили, находятся под моей благосклонностью, поэтому я ожидаю, что если я попрошу вас, вы явитесь". Он продолжает...

(...Отлично, как весело быть собственником...)

"Пойдемте, у нас еще много работы". Шоучиро разворачивается, чтобы уйти, его жена следует за ним, слегка поклонившись нам.

(А отец Саи только что спас меня от крипо-генерала и одновременно надел на меня поводок. Боже, эти противоречивые чувства реальны).

"Думаю, я вернусь в свою комнату". Я говорю низким тоном, поворачиваясь, чтобы посмотреть в сторону моста, по которому бегают солдаты, сбрасывая не горящие тела на мост.

"Ты в порядке? спрашивает Саеко, шагая рядом со мной.

"Да, просто я не хочу находиться рядом с генералом. Он может отправить меня дежурить в туалет, если увидит, что я слоняюсь без дела". отвечаю я, усмехаясь.

(И я мог бы с тем же успехом использовать предоставленные мне льготы. Если в конечном итоге мне все равно придется за них платить...)

"Ааа, хорошо." Саеко отвечает с небольшой улыбкой.

"Хорошо?" спрашиваю я.

"Я бы очень расстроилась, если бы узнала, что тебе придется проспать наше свидание. Тем более что я ждала этого весь день". Она отвечает, наклоняясь ко мне, ее глаза слегка сужаются, но она продолжает улыбаться.

"Хм, кстати, об этом. Интересно, крыша здания не заперта?" Я отвечаю, глядя на Саеко.

"Да." отвечает она.

"Ты проверила?" спрашиваю я. Саеко кивает мне.

"Хм, значит, свидание состоится". Я слегка приподнимаю обе руки...

"Почему только у Саеко может быть свидание..." Сая негромко ворчит, продолжая идти позади меня...

http://tl.rulate.ru/book/89621/3992665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода