Готовый перевод Summoned (Hotd) highschool of the dead / Призван в Старшую Школу Мёртвых 😌📙: Глава 148 - Чего ты на самом деле хочешь.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

(Не знаю, как. Но когда-нибудь я поблагодарю Рику за машину).

Не имея часов, я не знал, сколько времени прошло с тех пор, как мы вышли из супермаркета. Зато я знал, что мы добрались до места назначения в целости и сохранности.

"Дом, милый дом. Если дом - это захудалый магазинчик". Я заглушил двигатель машины, когда она въехала в переулок у магазина, в тот же самый переулок, где мы припарковали ее в прошлый раз. Даже дверь, которую мы открутили и использовали в качестве импровизированной баррикады, была на месте.

"Ну, с опущенными ставнями это должно быть относительно безопасно", - отвечает Сая, собирая свои вещи в сумку. Карту и рацию.

"По крайней мере, я не вижу никаких трупов вокруг", - добавляет Саеко, прислонившись к двум передним сиденьям.

"Наверное, их отвлек звук двигателя, когда мы уезжали на машине в прошлый раз". Я отвечаю, направляя машину к стене магазина справа от себя, затем поворачиваю налево, чтобы создать форму конуса с противоположной стеной, и мы можем использовать дверь, чтобы снова заблокировать проем.

"Значит, сейчас они вернутся..." Сая перестает возиться с сумкой.

"Больше трупов, меньше любопытных выживших", - просто отвечаю я.

"Да-да, я знаю". Сая слегка вздыхает, обнимая свою сумку, и поворачивается ко мне.

"В любом случае, пойдем". Я открываю дверь, беру свою сумку и выхожу из машины.

(Хм, может, мне стоило припарковаться капотом к дороге. Ну да ладно.)

"Сая, помнишь, как мы устанавливали дверь в прошлый раз?" спрашиваю я, поворачиваясь к розоволосой девушке, когда дохожу до металлической двери, лежащей на земле.

"Да, и, судя по тому, как ты припарковался, я так понимаю, мы повторим то же самое?" спрашивает Сая, выходя из машины и поворачиваясь, чтобы посмотреть на дверь.

Я киваю, поднимаю ее и ставлю между машиной и стеной.

Сая сначала проверила, полностью ли задний борт "хамви" перекрывает правую стену, затем обошла капот и подошла ко мне, стоящему на противоположной стороне двери. Саеко пару секунд просто смотрела на нее, а потом тоже подошла ко мне.

Так мы протиснули дверь магазина между машиной и стеной, в результате чего дверь магазина "заклинило" на водительской двери.

"Ладно, мы не собираемся задерживаться здесь надолго, так что пока сойдет", - говорю я, отступая назад и кивая.

Саеко смотрит на меня и делает несколько шагов назад, Сая же находится по другую сторону баррикады, поэтому она просто смотрит на меня.

"Саеко, пойдем". Я повел головой, собираясь забраться на багажник машины.

Я видел, как Сая ухмылялась про себя, пока мы с Саеко перебирались с багажника на капот машины.

(Неужели она действительно чувствует себя настолько триумфатором, потому что в этот раз ей не пришлось карабкаться? Мило.)

Сгруппировавшись, мы направились в задний переулок магазина. К задней двери, которая вела в небольшой коридорчик, слева от которого находилась лестница, ведущая на верхний этаж.

"Мы оставили дверь открытой?" спрашиваю я, останавливаясь и поднимая руку.

"Не помню. Мы уходили в спешке, и я почти не спала", - отвечает Сая, заглядывая мне через плечо. Или попыталась, учитывая, что я выше ее на целую голову.

"Подожди здесь", - я двигаюсь вперед и влево, к противоположной стене, у которой находилась дверь магазина.

(Если там внутри есть люди... что мне делать? Уходить? Выгнать их? Сгруппироваться? Каждое решение звучит хуже предыдущего, особенно если придется полагаться на то, что кучка случайных бродяг не попытается устроить что-нибудь забавное, пока мы спим. Саеко и Сая, в конце концов, были основаны на Морите. Одни из самых "горячих" девушек в нашей школе, даже по меркам этого мира, и я с ним полностью согласен).

Дойдя до открытой двери, я заглянул в нее, в коридор и небольшую видимую 'парадную' комнату, где находилась касса.

(Выглядит пустой. Если люди, возможно, и остановятся под дулом пистолета, то трупы - нет. А стрелять, возможно, не самая лучшая идея, если мы хотим остаться здесь на ночь. Может, мне стоит взять пистолет Саи, хотя фактор устрашения у Scar гораздо выше, а трупы не будут реагировать, пока я не наступаю на резиновых уточек).

С этой мыслью я вошел в заднюю дверь. Бросив взгляд на лестницу, я направился в главную комнату.

(Пустая. Хотя здесь есть следы пребывания "нормальных" людей, это может быть просто из-за нашего пребывания здесь. Мы не очень-то убирали за собой...)

Я быстро осматриваю окрестности и комнаты. Слева от меня - кладовая на стене из тонированного толстого стекла, рядом с ней - туалеты, справа - кабинет менеджера за регистрационной стойкой в стене с отсутствующей дверью...

(Все чисто, туалеты все еще воняют).

Я отхожу от главной комнаты и направляюсь в сторону коридора. Как только лестница оказалась справа от меня, я взял фонарик, открыл его и установил под стволом винтовки.

(Нужно найти фонарик "без рук", например, такой, который можно повесить в карман на жилете. Держать оружие в таком виде просто ужасно неудобно).

Я поднимаюсь по ступенькам и поворачиваю направо, к темной комнате, в которой мы с группой спали в прошлый раз. Я останавливаюсь у двери и быстро осматриваюсь, прежде чем войти внутрь.

(Никаких жутких тварей здесь нет.)

Я перестаю смотреть в прицел автомата и испускаю небольшой вздох.

(Так, все чисто. Я также не вижу никаких признаков того, что люди "остались". Место не забаррикадировано, и здесь нет ни мешков, ни чего-либо похожего на кровать или матрас).

С этими словами я убираю фонарик в карман и спускаюсь по лестнице, затем выхожу через заднюю дверь и жестом приглашаю двух ожидающих девушек подойти.

"Здесь безопасно?" спрашивает Сая, молча шагая рядом со мной, а затем заглядывает внутрь.

"Судя по тому, что я видел, там пусто, тем не менее смотрите в оба", - отвечаю я.

"Я пойду запру машину и возьму сумку с едой, а также газовую плиту. Если вы начнете устанавливать ванну. Убедитесь, что она приподнята над полом, так будет легче опорожнить ее, когда мы закончим", - говорю я, поглядывая на девушек.

"Вы хотите перелить воду? Ты же знаешь, что для этого нужен шланг? " - спрашивает Сая, складывая руки.

"Шланг я нашел в кладовке, дверь в стене из тонированного стекла рядом с туалетами. А также швабру, веник и ведро. Чистящие средства, если мне нужно было угадать."

"Хорошо, но я не буду трогать этот шланг", - отвечает Сая.

"Я сам с ним разберусь. В любом случае, я иду в машину. Есть какие-нибудь предпочтения по еде из того, что у нас там есть?" спрашиваю я, начиная идти, потом останавливаюсь, оборачиваюсь и снова смотрю на девушек.

"Хм, я видела много неваренного риса и макарон в коробках. Все остальное было консервированным, так что я не стала проверять подробно. Выглядело в основном как мясо и рыба". Саеко отвечает, слегка наклонив голову

"Значит, в банках в основном низкокислотные продукты. Логично, они хранятся дольше", - добавляет Сая.

"Понятно, но никто из вас не ответил на мой вопрос", - отвечаю я, складывая руки. Из-за этого обе девушки пару секунд смотрят на меня.

"Т- точно... тунец. Я хочу тунца", - невнятно отвечает Сая, отводя взгляд.

"Если быть разборчивым, то что-нибудь с рисом", - отвечает Саеко.

(Ты называешь это разборчивостью? Боже, Саеко.)

"Значит, тунец с рисом, я проверю, что у нас есть", - киваю я и отворачиваюсь.

(Интересно, кто будет готовить? Саеко точно умеет, как видно из дома Рики. Я могу... немного. Сая, я не имею ни малейшего понятия... учитывая, что у нее розовые волосы и она похожа на принцессу. Может, она еще и бутерброды не умеет готовить, как некая принцесса из Терки Люмирейс...)

Я хихикнул, продолжая идти к машине.

Достигнув ее, я проверил, нет ли трупов по ту сторону баррикады, прежде чем перелезть через "Хаммер". Спрыгнув на другую сторону, я открыл багажник и заглянул внутрь.

(Хм, плита в сумке с газовыми баллонами. Еда - в бесцветных коричневых ящиках, вода - в синих).

Я смотрю на красные ящики, когда открываю сумку.

(Нам нужен дробовик, все эти патроны сейчас бесполезны. И если уж говорить о патронах, то первое, что у нас, скорее всего, закончится, - это патроны для ручного оружия (10 мм), так как у нас есть четыре оружия, использующие его. Ручной пистолет Саеко, мой пистолет, Mp5 и пистолет Саи. С винтовочными патронами все будет в порядке, так как единственное оружие, которое может их использовать, - это Scar. Кроме того, единственным оружием, использующим эти патроны, был Ar-10 Коты, так как Рей использовала M1-A1 в качестве прославленного шеста для колюще-режущих предметов).

Быстро оглядевшись, я начал складывать в сумку все необходимое: пару канистр с газом, газовую плиту и кое-какую утварь, вроде металлических кастрюль и половника, два пакета риса и несколько бутылок с водой. Что касается тунца...

(Хм, газовая плита больше, чем сумка, примерно треть ее выпирает наружу, во всяком случае, консервы...)

Затем я начинаю рассматривать герметичные цилиндрические банки внутри ящика, наполненного едой.

(Девочки не ошиблись, большинство продуктов здесь, похоже, мясо и рыба. И, насколько я могу судить, все они "простого вкуса". Интересно, есть ли у нас... хм?)

Мой взгляд останавливается на пластиковых упаковках с... порошком? Я выбираю одну из оранжевых и ощущаю ее вес, затем читаю этикетку.

(Карри? Пластик довольно толстый, к тому же выглядит герметичным... хотя я не очень люблю острые блюда).

Я возвращаю упаковку на место и выбираю другую. Эта зеленого цвета.

(Эх, возьму-ка я эту и спрошу у Саеко, можно ли ее есть с рисом и тунцом. И лучше выбрать палочки для еды. Я просто воспользуюсь своим швейцарским ножом, так как у него есть небольшая ложка и вилка. Кажется, я видел его во внутреннем кармане сумки. )

Я складываю запасы и закрываю багажник, затем запираю его и перебираюсь на "безопасную" сторону. Затем я отхожу на несколько шагов и оглядываюсь на баррикаду...

(Я начинаю замечать все больше трупов на дороге. Но, как я уже говорил, больше трупов - меньше живых людей, сующих сюда свой нос... а поскольку сейчас здесь только я, Саеко и Сая, последнее, что мне нужно, - это куча Шидо, стучащихся в мою дверь...)

Быстро проверив баррикаду, я направился к задней двери магазина.

(Я не собираюсь проводить здесь несколько дней, но, возможно, нам стоит как-то укрепить баррикаду).

http://tl.rulate.ru/book/89621/3709669

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода