Готовый перевод Summoned (Hotd) highschool of the dead / Призван в Старшую Школу Мёртвых 😌📙: Глава 105 - Пакость! 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Жаль, что я не могу позволить себе привыкнуть к этому... завтра мы снова будем "убегать от плотоядных трупов", в конце концов", - говорю я, закрыв глаза.

(И все же... как скоро мы наконец найдем безопасное место?... В манге группа направилась в начальную школу... их первоначальная миссия, которая заключалась в поиске родителей... закончится там... поскольку и папа Рей, и мама Такаши "должны" быть там... И что тогда?... их извлекут и отправят бог знает куда? В полицейском участке было сказано, что в начальной школе будет эвакуация... ну... в манге Шидо успел туда первым... значит, есть вероятность, что их не извлекли по... причинам...)

Открыв глаза и оглядевшись вокруг, я увидел, что ничего не изменилось, и снова закрыл глаза.

(Но теперь у меня есть еще одна "личная" проблема, которую нужно решить... это то, что мы близки к концу манги... после возвращения отсюда... мы пойдем в полицейский участок... затем направимся в начальную школу... и по пути найдем мать Рей... а потом?... потом... я не знаю... и в этом вся проблема... я слишком привык знать, что будет дальше... я совру, если скажу, что думаю, что все пройдет просто замечательно)

Я качаю головой и вздыхаю.

(Тем не менее... у нас на одного члена больше... у нас есть "Хаммер"... и Шидо мертв, так что нам не придется иметь дело с его дерьмом в начальной школе... плюс... поместье все еще стоит, и даже если они ушли и обосновались в другом месте, это все равно очевидный плюс. ...Хотелось бы верить, что все это сведется к тому, что после того, как я перестану знать, что нас ждет, на нашем пути будет меньше дерьма... но это только желаемое за действительное... уф... лучшее, что я могу сделать... это быть "готовым"...)

И так... время шло... "так" - это... я ничего не делал, не то чтобы жаловался. Я, правда, все время ныл, что хочу отдохнуть... Пока... солнце не начало окрашивать море в оранжевый цвет.

(Ну что ж... пора возвращаться).

Я встал и начал смотреть на море под собой, пока не увидел, что Кота всплывает на поверхность.

"Ладно, кэп, пора возвращаться, уже темнеет", - Кота повернулся ко мне и кивнул.

"Я поплыву к берегу отсюда, слишком высоко, чтобы забираться наверх", - отвечает он и ныряет обратно. Я киваю, встаю и начинаю возвращаться пешком.

Лес, в котором я находился, был довольно небольшим, поэтому прошло совсем немного времени, и я снова оказался на берегу, а хижина была от меня на прямой линии. Большой лес, то есть более глубокая часть острова, в данный момент находился справа от меня... впрочем, я не испытывал никакого желания туда идти.

По пути к хижине я обнаружил Коту, который ждал меня, так что в итоге мы пришли к месту назначения одновременно... как раз в тот момент, когда Рей отчитывала Такаши... за то, что он ничего не нашел... думаю, некоторые вещи не изменить...

"Извините за опоздание!" крикнул Кота, входя в хижину, заставив группу повернуться к нему... или... к нам.

"Ужин подан!" кричит он с ухмылкой и поднимает сеть, полную рыбы... и после того, как девушки остались с разинутыми ртами, он начинает объяснять, как он проходил специальную подготовку в седьмом классе с членом SAS... ну, знаете... обычные вещи...

"Ух ты... Рыба!" воскликнула Алиса.

"Хехе, молодец Кота!" Асами хихикает вслед за ней.

"Ну... хоть кто-то полезен..." Сая смотрит на Такаши, который опускает голову... а потом смотрит на... меня?

"Вы, два бесполезных идиота, будете есть после того, как мы все закончим". сказала она, складывая руки и снова глядя на Такаши.

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, кто эти... "двое"...

"Э-э-э... я останусь в углу, потому что?" Я наклонил голову.

"Сон на камне не считается охотой", - говорит она, поворачиваясь ко мне и сужая глаза.

"Я предоставил инструменты и место, а еще... ты шпионила за мной? " - говорю я, складывая руки.

"Я... я не шпионила! Я... я... просто должна была убедиться, что ты не..."

"Я уже договорился с Найером, что поделюсь половиной своего улова, так что половина того, что у меня в руках, на самом деле "его"". Кота прервал ее.

"Эй! Я еще не закончила говорить, толстяк!" Она вскрикивает, поворачивая к нему голову... но он остается таким же веселым, как и прежде.

"Шизука приложила палец к губам и наклонила голову, хихикая.

"Действительно, половина улова, а ты даже не намок. Довольно впечатляюще". Саеко добавляет сразу после этого непринужденным тоном.

(...Почему каждый раз, когда Саеко произносит слово "мокрый", у меня возникают неприятные воспоминания?..)

"Ну что ж, нет смысла тратить на это время, давайте готовить рыбу!" Рей вскакивает со своего места и подходит к Коте.

"Мы почистим рыбу, вы можете подождать снаружи, раковина внутри еще работает, жаль только, что готовить в ней нечего. Так что можешь подождать снаружи у костра". Рей взяла сачок, пока говорила.

А после того, как девушки скрылись в хижине...

"Спасибо за приманку", - Кота бросает мне оставшееся вяленое мясо. Я хватаю его и кладу на стол рядом с собой.

"Если они увидят это сейчас... эх, неважно, все равно рыба будет", - пожимаю я плечами, глядя на упаковку... внутри еще оставалось много всего... хотя я не знаю, каков он на вкус после погружения в соленую воду.

(Все-таки интересно, откуда здесь берется вода... слишком далеко, чтобы быть связанным с материком... и здесь нет других зданий... морская вода?... Или на острове есть естественное подземное озеро или что-то в этом роде?... хмм... ну, мы не пробовали пить воду из крана в хижине... на всякий случай... так как никто не может понять, пригодна она для питья или нет)

"Уф... может, мне стоило присоединиться к вам, ребята..." говорит Такаши, поднимая голову.

"Тебя и вправду загрызли... хорошо, что мы пришли, когда пришли", - отвечает Кота... Такаши неловко смеется, встает, подходит ко мне и протягивает руку с рацией в руке.

"Дай угадаю... ничего, кроме помех и щелчков после короткого расстояния?" говорю я, забирая рацию и убирая ее в сумку. Такаши только кивнул.

И вот, пока девушки возились с рыбой, мы вышли на улицу. Прежде чем последовать за остальными, я захватил небольшое полотенце и оставил свой рюкзак на стуле.

(Теперь, когда я думаю об этом, мне бы не хотелось выбрасывать балаклаву в соленую воду... так что вместо нее я использую полотенце).

Через некоторое время стали выходить и девушки с парой рыбин, уже нанизанных на палочки.

"Надо будет придумать, как сохранить остальное... нам действительно нужно найти способ как-то сделать лед". Сая начинает говорить, подходя к нам и садясь на один из камней, окружавших незажженный костер... Не стоит упоминать, что ее место было совсем не рядом с моим, правда?

"Если генератор будет работать, то и ледогенератор будет работать", - отвечаю я, когда остальные девушки тоже начали рассаживаться вокруг костра.

"Ну... тогда иди и найди его", - с ухмылкой отвечает Сая.

"Конечно... это значит, что мне придется вернуться в город, так что я возьму кого-нибудь с собой... или пойду сам, а после возвращения на меня будут кричать?" Я хихикаю, когда говорю, и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на лодку.

"Я могу пойти с тобой, чтобы избавить тебя от криков", - с улыбкой отвечает Саеко, сидевшая рядом со мной... Сая поворачивается к ней, надувая щеки и сужая глаза.

"А... как мы будем зажигать огонь?" спросила Рей, глядя на костер.

"О, я знаю пару способов! Мы можем..."

Не успел Кота договорить, как я достал зажигалку, которую дал мне отец Саи, и чиркнул ею.

(Забавно, но... я совсем забыл о зажигалке, когда думал о том, что мне нужно взять с собой... хорошо, что она всегда при мне)

"Или мы можем использовать это", - отрезал я, включая зажигалку.

"Или... мы можем использовать это..." Кота выглядел каким-то... удрученным, когда отвечал... похоже... я только что украл его гром.

"Хм, значит, он все-таки не совсем бесполезен". Сая приподняла бровь, глядя на меня с легкой ухмылкой.

(...ладно, теперь ты сама напрашиваешься, принцесса...)

"Да, но я не помню, где я его нашел, я просто помню, что он был у меня однажды утром, после того, как я проснулся... я думаю... я мог... двигаться во сне..." Я отвечаю небрежно...

Глаза Саи расширяются, лицо краснеет... она открывает рот... но ничего не говорит. Она просто... повернулась, чтобы посмотреть на костер.

"П... просто заткнись и разожги огонь, идиот", - сказала она, продолжая смотреть на костер, сложив руки так, что можно было подумать, что она обнимает себя.

Я кивнул, молча сделал глубокий вдох, зажег огонь... и задержал дыхание.

(Слишком грубо?... э-э-э... не-а, вот придираться к ней по поводу того, как я отнес ее маме, - это было бы грубо...)

"Хорошо, что мы не опрокинулись... Рика бы очень разозлилась, если бы мы испортили ее оружие... эм... ты собираешься есть в маске?" спрашивает Шизука, наклоняя голову, перескакивая с темы на тему, как будто это выходит из моды.

(Идеально, спасибо, Шизука)

"Ладно, я пойду в хижину на секунду... не хочу оставлять ее на песке", - говорю я, вставая и направляясь к хижине.

Я поднимаюсь по ступенькам, беру свою сумку и захожу в главную комнату, затем закрываю за собой дверь... и делаю глубокий вдох. Оглядевшись по сторонам, я беру еще одно маленькое полотенце и иду к раковине на кухне.

"Лучше не трогать полотенцем раковину... чтобы не пахло рыбой всю оставшуюся ночь... даже если раковина будет выглядеть "чистой"..." Я киваю себе, кладу полотенце под кран и открываю его.

"Хорошо... я подожду здесь немного... а потом уйду... я могу взять с собой меч Саеко... или... нет... меньше всего я хочу его испортить". Я повернулся, чтобы посмотреть на ружье, которое все еще было при мне... скажу я вам, эти трехсторонние стропы... настоящая находка.

"Я вернулся в главную комнату и подошел к двери, ведущей на улицу, где Кота оставила ящик с динамитом, открыл его и начал наполнять сумку.

"Не знаю, сколько их понадобится... но лучше перестраховаться, чем потом жалеть" После того, как сумка была заполнена, я встал и положил руку на ручку, но не успел открыть ее, как услышал крик Шизуки о свойствах листа... а вскоре и крик Такаши о том, чтобы все бежали... Я кивнул сам себе и слегка приоткрыл дверь...

Первое, что я увидел?... Кота в белой бандане... кричит что-то про Вьетнам?...

http://tl.rulate.ru/book/89621/3353547

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода