В течение нескольких дней жители собирали вещи для двора Кап Шуй. Старый и полузаброшенный двор обрел новый вид. Мебель, служившая более десяти лет, была заменена на новую. Каждый день на маленькую кухню K Shui Yen доставлялись свежие и полезные продукты. Ляньюэ особенно радовалась этому, ведь ей больше не нужно было ежедневно ходить на большую кухню, где готовили не так вкусно.
Она, естественно, понимала, почему Вэнь Цзя поступила так, но не была достаточно наивна, чтобы думать только о выгодах. Тем временем вторая жена пришла навестить Вэнь Цяо, интересуясь, чего не хватает в Дворе Кап Шуй, чтобы восполнить недостающее. Ее уволила Ляньюэ, поскольку ее госпожа отдыхала. Люди не должны были беспокоиться, если оставшихся вещей было недостаточно. Вторая жена не имела права смотреть на это свысока.
Семья Вэнь была осведомлена о том, что Вэнь Цяо дважды болела за последние три дня и иногда оставалась в постели по десять с половиной дней. Что, если она ворвется и станет настойчивой? Заботы второй леди были заботами семьи Вэнь и даже всего мира. Мисс Вэнь Сан – больной ребенок, который может умереть в любой момент. Не стоило осуждать ее и притворяться императором Хао. В этой тревоге Цзишуйюань оставался самым тихим местом.
Как одна из героинь, вышедших замуж, Вэнь Цяо продолжала спокойно и неторопливо жить, фокусируясь на изучении крови недавно пробудившегося полумонстра. После изучения силы родословной полудемона, Вэнь Цяо стала чувствовать себя лучше и наконец вышла на улицу.
— Мисс, куда вы направляетесь? — спросила ее служанка.
— Сходи во двор и посмотри, нет ли там Линчжи, — ответила Вэнь Цяо.
Ляньюэ удивилась, но ничего не сказала. Она взяла корзину и последовала за Вэнь Цяо во двор Кап Шуй. Вэнь Цяо отвела служанку в зал Юнлин Вэнь. Шестой старейшина семьи Вэнь сидел там, и, увидев Вэнь Цяо, удивился. Раньше она почти незаметно существовала в семье, можно сказать, что воспринимали ее как бедного маленького мальчика. Всего несколько дней назад император Чэн Хао выдал ее замуж за Седьмого принца. Это напомнило всем, что в семье Вэнь есть такая девушка. Сегодня ее сложно увидеть, и она выглядела больной и бледной, словно хрупкая ива, что вызывало беспокойство.
Вэнь Цяо прикрыла рот рукой, несколько раз кашлянула и объяснила шестому старейшине свое намерение. Королевство Танглин — это уголок континента Святого Воина, где жизнь почти отсутствует, и дефицит духовной медицины ощутим. Однако семья Вэнь обладала глубокими корнями, и здесь можно было найти обычные духовные растения, которые не были магическими лекарствами.
— Я просто хочу обычное духовное растение, а не духовную траву? — уточнил Шестой старейшина.
— Я хочу посадить несколько духовных растений, — тихо ответила Вэнь Цяо.
Когда Шестой старейшина это услышал, его одолела мысль о ее плохом здоровье и ограниченном времени. Посадить несколько обычных духовных растений было бы хорошей идеей. Вскоре Шестой старейшина послал маленькую ученицу, чтобы она проводила Вэнь Цяо в сад Линчао Вэньцзя. Сад был небольшой, всего в один акр, окруженный колючей сеткой, а рядом с ним охранял лигровый зверь.
Большинство духовных трав в саду были низкосортными, и их возраст был невелик. Высокосортные, старые растения здесь не сажали. Вэнь Цяо взглянула на шипы, используемые для формирования. Это были багровые шипы, твердые, как железо. Если бы их использовать в качестве оружия, это тоже могло бы быть эффективно.
— Это обычные духовные растения, от них мало пользы, мисс Сан. Сколько вам нужно? — спросила молодая ученица, указывая на группу растений рядом с шипами.
Хотя ей говорили, что они бесполезны, на самом деле они могут родиться с жизненной силой и иметь свое применение. Вэнь Цяо сорвала пять линчжи. Они были безымянными, но для cultivator'а они казались не чем иным, как сорняками. Ляньюэ использовала лопату, чтобы выкопать корни и почву.
— Почва в этом саду — духовная, она лучше всего подходит для роста духовных растений. Это невозможно найти за пределами... — заметила молодая ученица.
— Что за трава? Все это духовные растения, и для их роста нужна духовная почва, содержащая жизненную энергию, — возразила она, полагая, что Ляньюэ действительно невежественна.
После возвращения в Цзишуйюань Ляньюэ шепнула Вэнь Цяо:
— Мисс, я не ожидала, что ваш брак с Седьмым принцем окажет такое влияние. Маленькая ученица из Линцаоюаня заметила, что я расстроена, и это странно. Если бы это было раньше, меня бы просто прогнали.
Она вз sighнула, осознавая, что, хотя Седьмой принц не мог практиковаться, его влияние придавало ей уверенности. Вэнь Цяо коснулась головы маленькой девочки, понимая, что, несмотря на ее безрассудный вид, она на самом деле много чего поняла.
Вэнь Цяо попросила Ляньюэ принести пять цветочных горшков, посадила в них духовные растения, полила их и поставила на подоконник в своей комнате.
— Мисс, вы хотите использовать их в качестве декоративных растений? Эти растения не лучше цветов в нашем дворе, — заметила Ляньюэ.
Вэнь Цяо ничего не ответила, это было принято по умолчанию. Ей было трудно совершать поездки в Цзишуйюань, и, к сожалению, она не смогла взять с собой ничего более полезного. Вскоре в доме Вэнь распространение этой новости вызвало обсуждение. Всем казалось, что у мисс Вэнь Сан очень странные предпочтения.
В этот день Вэнь Цзя получила сообщение — письмо с приглашением из павильона Лингсу, где завтра состоится грандиозный аукцион.
Вэнь Сянь и группа молодых учеников из семьи Вэнь случайно наткнулись на охранника у ворот. Он держал в руках почту и приглашение, и их любопытство не знало границ.
— Что это? — спросила Вэнь Сянь, приподняв голову.
— Это письмо-приглашение на завтрашний аукцион Линсугэ, — ответил охранник.
— Кто его прислал? — Вэнь Сянь слегка ошеломленно уставилась на него.
— Седьмой принц.
На мгновение она замерла в недоумении.
— Седьмой принц? Вы уверены? Может быть, это связано с третьей сестрой?
Охранник подтвердил. Когда стражники прибыли в Цзишуйюань с приглашением, ученики семьи Вэнь выглядели ошарашенными. Стоит ли Седьмому принцу тратить время на самосовершенствование? Как он мог получить приглашение от Линсуге? Павильоны Лингсу распростерты по всему континенту Шенгву и имеют богатую историю. Аукцион проводится каждые шесть месяцев, и получить приглашение не так-то просто. Возможно, что Седьмой принц запросил приглашение у императора Чэн Хао? В противном случае, как бы ему удалось заполучить такое сокровище?
Неожиданно это приглашение на аукцион было адресовано Вэнь Цяо, и это показывало, что Седьмой принц высоко ценит её. Лица членов семьи Вэнь отражали разные чувства, и они пересмотрели брачный контракт между Вэнь Цяо и Седьмым принцем. В своем дворце Вэнь Цяо также была удивлена, увидев письмо от Линсугэ.
— Мисс, вы идете? — воскликнула Лянь Юэ. — Седьмой принц вручил вам приглашение, неужели он желает видеть вас в павильоне Линсю?
Император Чэн Хао неожиданно заключил брак, и две неженатые пары еще не встречались лично, только слышали имена друг друга. Лянь Юэ думала, что потребуется много времени для встречи с Седьмым принцем, а тут всё происходит так скоро.
— Конечно, — ответила Вэнь Цяо.
Слушая Лянь Юэ, она поспешила подготовить наряд для завтрашней встречи. Она была уверена, что оставит хорошее впечатление на Седьмого принца и выразит благодарность за его поддержку. Ночью Вэнь Цяо стояла у окна и разглядывала пятёрку растений, которые росли на подоконнике. Это были духовные растения.
Сюй Ши только что пересадил их, и листья выглядели немного увядшими. Вэнь Цяо попыталась передать им немного духовной энергии и почувствовала их эмоции. Из этой информации она могла узнать название, состояние роста и жизнеспособность растений, а также их сущность, переданную культиватором.
Вскоре пять растений начали расти с невероятной скоростью. Прежде чем их корни смогли разрушить горшок, Вэнь Цяо ощутила, как её энергия истощилась, а лицо побледнело. Она откинулась на спинку стула и слабо пошевелила пальцами, впитывая растительную эссенцию. Эта эссенция, полная духовной энергии, помогала снять дискомфорт и немного облегчала боль в мышцах. Хотя это было не очень эффективно, её настроение поднялось, и она почувствовала голод.
На следующий день, около полудня, Вэнь Цяо с Лянь Юэ отправилась в автомобиле, предоставленном семьей Вэнь. Телега была низкоуровневым монстром с мягким характером, идеально подходящим для городских поездок. Обычно культиваторы являются физически сильными, и они редко пользуются транспортом, если не собираются уходить далеко от дома. Вэнь Цяо была единственным слабым и больным человеком в семье, которому нужна была машина для путешествий.
Вэнь Цзя получила приглашение от Линсугэ полмесяца назад. Под руководством Вэнь Чжунцина они с несколькими младшими учениками семьи Вэнь решили отправиться в Линсугэ, чтобы узнать больше о мире. Вэнь Сянь посмотрела на машину, и её глаза потемнели от недовольства. Остальные ученики уже знали о приглашении от Седьмого принца, и их зависть не знала границ. Они думали, что принц — просто любимец императора Чэн Хао, а тут ещё и встреча с невестой.
— Амей, почему третий принц не передал тебе приглашение от Линсугэ? — вдруг спросила Вэнь Сянь у Вэнь Мэй, стоящей рядом.
Обе принадлежали к семье Вэнь и были одного возраста, поэтому часто были вместе.
— Третий принц сейчас в уединении, — спокойно ответила Вэнь Мэй, не выдав эмоций на своих чарующих чертах.
Вэнь Сянь усмехнулась и продолжила:
— Не думала, что Седьмой принц так заботится о нашей третьей сестре. Что ты об этом думаешь?
— Ну, это не имеет отношения ко мне, — с недоумением ответила Вэнь Мэй, её взгляд казался холодным.
Вэнь Сянь замялась. В семье Вэнь упоминались еще две сестры-близнецы, и они шли бок о бок. Вэнь Мэй была очаровательной, а Вэнь Сянь — элегантной и спокойной. У каждой из них были свои достоинства, и на них не могли не обратить внимания молодые воины повсюду.
Машина семьи Вэнь бесшумно подъехала к павильону Линсю. Слуги уже ждали у входа и отвели экипаж в специальное место для парковки. Лянь Юэ помогла Вэнь Цяо выйти из машины и передала приглашение горничной, которая ждала. Служанка улыбнулась и тихо произнесла:
— Пожалуйста, следуйте за мной.
Павильон Лингсу имел пять этажей. Первый этаж был просторным, в центре располагалась высокая платформа с материалами для обучения, связанными с формированием талисманов. Хотя уровень магии не был высоким, эта информация имела большую ценность. Вэнь Цяо не стала задерживаться и повела горничную на третий этаж, где и должен проходить аукцион.
Старшая горничная подошла к купе и постучала в дверь. Она быстро открылась, и на пороге стоял дородный королевский стражник, который торжественно приветствовал Вэнь Цяо. Служанка не осмелилась поднять глаза и почтительно осталась у двери. Ляньюэ немного нервничала, не находя смелости даже перевести дыхание, и последовала за своей юной леди.
Выражение лица Вэнь Цяо не изменилось. Он успокоился и вошел в комнату во флигеле. Пространство здесь было довольно просторным, а обстановка элегантной и роскошной: столы, стулья, кушетки и ширмы создавали уют. Впереди находилась стена с зеркальными элементами. Сквозь тонкий, как бумага, лонжерон можно было увидеть внешний мир, однако снаружи не просматривалось само помещение во флигеле. Молодой человек сидел на резном деревянном диване у стены.
http://tl.rulate.ru/book/89534/4361219
Использование: