Глава 9
Ариа, одетая в простое, но чрезвычайно роскошное платье, взятое взаймы у Миэлль, отправилась в город на карете в сопровождении двух рыцарей и своей горничной Джесси. Для дворянских детей было необычно выходить из дома без сопровождения родителей, но Ариа была исключением.
С юных лет она бродила по улицам одна, и графиня никогда не видела в этом особой опасности. Ведь глупца, который осмелился бы похитить простолюдинку, попросту не существовало. Теперь же, когда ее статус возрос, а рядом находились двое охранников и горничная, беспокоиться было вовсе не о чем.
Миэлль, в отличие от Ариа, никогда не выходила на улицу в одиночестве. Её всегда сопровождал граф или, в прошлом, её мать. Если же это было невозможно, то она предпочитала вовсе не покидать особняк. Иногда она выходила с Кайном, но только в том случае, если у них была конкретная цель: визит в дом другого дворянина или присутствие на закрытых собраниях среди узкого круга знакомых. Однако в людных местах её никогда не видели — беспокойство окружающих этому способствовало.
Ариа насмешливо усмехнулась, вспоминая, как её сводная сестра выглядела в глазах окружающих — драгоценное, нежное дитя графа.
На звук её усмешки Джесси, сидевшая напротив, тревожно подняла взгляд. Однако Ариа сделала вид, что не заметила этого, и устремила свой взор за окно.
Зелёная трава, деревья, цветы, суетящиеся люди — пейзаж, быстро проносящийся за окном кареты, ничем не отличался от прошлого. И это немного раздражало её.
В то время как она по ночам просыпалась, крича от немых криков в кошмарах о собственной казни, мир вокруг оставался безмятежно спокойным.
Ариа провела рукой по своей гладкой, без единого шрама шее. На мгновение ей показалось, будто над её тонкой шеей витает тень смерти.
Будто в любой момент она может рухнуть на землю, закувыркавшись в облаке пыли.
"…Всё в порядке. Ничего не произошло."
Её слегка дрожащие пальцы скользнули по коже. В этот момент пожелтевший лист, доживший свой век, сорвался с ветки и медленно полетел вниз.
Он напомнил ей собственную голову, катившуюся по земле под взглядами зевак. От этого у Ариа по спине пробежал холодок.
"Я не оставлю это просто так. Они тоже должны узнать, что значит потерять голову."
Чуда с песочными часами больше не будет. Их ждёт лишь вечная смерть. С этой мыслью Ариа пыталась успокоить свой дрожащий разум и тело.
Вскоре карета остановилась у небольшой лавки, торгующей недорогой одеждой, куда часто заглядывали простолюдины.
Кучер и Джесси замерли в растерянности, когда Ариа назвала место назначения, решив, что ослышались.
Но она уверенно вышла из кареты. Это был именно тот магазин, который ей был нужен.
Если она хотела избавиться от образа высокомерной стервы, то не могла позволить себе роскошь. Наоборот, некоторое время ей следовало вести себя скромно и сдержанно, вызывая удивление у окружающих.
Если бы после сожжённого гардероба она стала щеголять в дорогих нарядах, слухи о её расточительности разлетелись бы мгновенно.
А её цель — медленно распространять новые слухи. Несколько раз появившись в дешёвой одежде перед публикой, она наверняка услышит перешёптывания:
"Ох, выходит, не бедная Миэлль, а бедная Ариа… Только посмотрите, в каком она виде!"
Увидев, что Ариа, несмотря на возросший статус, носит простую одежду, те, кто раньше злословил о ней, начнут задумываться, насколько правдивы были их слова.
Конечно, взамен могли появиться слухи о том, что граф её игнорирует, но это была малая плата за избавление от клейма злодейки. Гораздо эффективнее было показать свою "бедность" наглядно, чем пытаться оправдаться сотней слов.
К тому же, это ненадолго. Потом она снова будет носить роскошные наряды — например, на своём балу совершеннолетия. Тогда все будут поражены её внезапным преображением.
Граф тоже наверняка будет впечатлён. Ведь Ариа, благодаря которой он получит солидный доход, вдруг появится перед ним в жалком виде.
А если она ещё и зальётся слезами, раскаиваясь в своём "неразумном" поступке, то, возможно, он тоже прольёт над ней несколько слёз.
Эта мысль вызвала у неё сухость во рту. Облизнув пересохшие губы, Ариа вошла в скромный магазин.
— Добро пожалова… ой!
Владелец лавки, лениво поприветствовав клиента, выронил недоеденный хлеб. Маленькая девочка, сопровождаемая аж тремя телохранителями, явно была дворянкой.
Мужчина поспешно вытер жирные руки о свою одежду и натянул услужливую улыбку. Любая ошибка перед аристократами могла стоить ему всего.
Но Ариа лишь бегло оглядела магазин. Здесь продавались самые разные наряды: от совершенно невзрачных до вполне приличных платьев.
Выбрав несколько более-менее достойных вещей, она попросила упаковать их. Когда-то, до того как она стала графской дочерью, даже на самую дешёвую одежду в этом магазине ей пришлось бы копить три месяца, изнуряя себя голодом.
"Я всегда проходила мимо, мечтая о платьях за витриной…"
А теперь она могла бы купить весь этот магазин и всё равно осталась бы с приличной суммой карманных денег. Всё изменилось за один год — всего лишь из-за того, что её мать вышла замуж.
Ариа испытала странную горечь.
Пока её покупки упаковывали, владельцу магазина удалось где-то раздобыть горячий чай и дешёвое печенье. Он почтительно предложил ей присесть, а затем неуверенно спросил:
— У нас на верхнем этаже есть более изысканные наряды. Может, пожелаете взглянуть?
— Нет, расчитайте только эти.
— О-о, конечно! Пожалуйста, наслаждайтесь чаем, пока мы готовим ваш заказ.
Вкус дешёвого масла наполнил рот. Но вместо отвращения Ариа ощутила ностальгию.
"Возможно, тогда, когда я ничего не знала и просто голодала, я была даже счастливее, чем сейчас, когда могу позволить себе всё?"
Когда её покупки передали рыцарю, а Джесси расплатилась, они направились к следующей остановке — лавке, где она оставила на починку песочные часы.
"Жаль, день подходит к концу."
Она осознала, что в прошлом никогда не уделяла внимания окружающему миру во время прогулок. Всегда была сосредоточена лишь на покупках.
Перед тем как сесть в карету, Ариа задержалась и огляделась.
Уличные торговцы надрывали голоса, расхваливая свой товар. Горожане толпились у лавок. Дети, в лохмотьях, бегали по улице.
Она вспомнила, как когда-то и сама проводила здесь время. Конечно, чаще всего она дралась с детьми, которые дразнили её за то, что её мать была проституткой, но были и весёлые моменты.
А теперь? Теперь её окружали не друзья, а враги. Она находилась на поле боя, где любая ошибка могла стоить жизни.
В этот момент её внимание привлек знакомый голос:
— Аренда газеты! 10 минут — 5 шиллингов! Важная информация, не пропустите! Всего 5 шиллингов!
Ариа повернулась и увидела мальчика с газетой в руках. Она знала его. В прошлом он зарабатывал этим на жизнь и, в конце концов, умер, попав под карету.
"Газета, да?"
Она знала будущее. И могла использовать слухи в своих целях.
— Джесси, купи у него все газеты. С этого дня ты будешь покупать их каждый раз, как они выходят. Заплати ему месячный доход, чтобы он согласился.
— Ч-что? Ах… Да, госпожа!
Решение Арии вызвало недоумение среди её сопровождающих.
"Читать такую грязную и провокационную газету… Похоже, происхождение никуда не денешь," — пронеслась мысль.
Но, независимо от того, что думали другие, Ария медленно пролистывала купленную газету. От бутика до лавки старьевщика было не так уж далеко, поэтому она не могла внимательно изучить всё содержимое, но сразу заметила, что произошло какое-то крупное событие.
«Куда исчезли пропавшие люди?»
Стоило ей увидеть крупный заголовок, написанный размашистыми буквами, как сразу стало понятно, о чём идёт речь.
Это было дело о торговле людьми в Империи, где рабство считалось незаконным. В роскошном казино, в его глубочайших и самых скрытых уголках, происходили ужасающие вещи.
Похищенные люди оказывались заперты в подвалах казино, в железных клетках. Их накачивали наркотиками, так что они даже не могли попытаться сбежать. Женщин калечили и продавали в сексуальное рабство, а мужчин переправляли за границу, где они работали до смерти, изнуряя себя тяжёлым трудом.
Она так отчётливо помнила эти события потому, что расследование возглавил сам наследный принц. Тогда об этом деле громко заявили, его обсуждали повсюду.
"Дело, раскрытое наследным принцем…?"
Перелистывая газету и пытаясь восстановить воспоминания, Ария размышляла, есть ли здесь какая-то связь, но ничего в голову не приходило.
В конце концов, в то время она была ещё слишком молода и не интересовалась подобными вещами. Люди шумели, обсуждали, но для неё это было просто очередное происшествие, которое она пропустила мимо ушей.
Даже если она знала будущее, завести знакомство с наследным принцем было бы непросто.
Даже в прошлом, когда её красота очаровывала многих мужчин в Империи, наследный принц даже ни разу не взглянул в её сторону. Они словно жили в разных мирах, и у неё не было возможности встретиться с ним.
Получение защиты в лице Сары, будущей маркизы, само по себе было достаточной гарантией безопасного будущего. Кроме того, вскоре она должна была встретиться с Оскаром. Возможно, на этот раз он поступит иначе, и однажды появится шанс… но точно не сейчас.
С таким маленьким, детским телом у неё не было особых возможностей что-либо сделать. Даже если просто слоняться неподалёку от казино, могли появиться патрульные и вызвать проблемы.
Ария выбросила из головы историю с рабами в казино.
http://tl.rulate.ru/book/89413/5561527
Готово: