Читать Abe the Wizard / Волшебник Авель: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Abe the Wizard / Волшебник Авель: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

На следующее утро Абель вернулся в замок. Позавтракав и отдохнув два часа, он вернулся в свою личную операционную в Гильдии кузнецов.

В триллионный раз Абель был тренером по бодибилдингу в своей прошлой жизни. Он привык ходить в походы со своими друзьями в дикой природе, что давало ему большой опыт в охоте.

На этот раз Авель хотел сделать гигантский медвежий капкан по своим воспоминаниям. Как и предполагал мастер Бентам, вулфридеры были очень быстрыми и гибкими. Они часто применяли стратегию «бей и беги» во время боя. Если бы у них не было большого количества солдат, чтобы окружить их, было бы очень трудно уничтожить их. Однако все было бы совсем по-другому, если бы мы могли сделать большой медвежий капкан. Если бы на него наступил волк, он, по меньшей мере, повредил бы ему ногу. Это может значительно снизить их скорость, поэтому они больше не будут представлять угрозы.

Звери и люди этого мира были намного сильнее, чем звери и люди в предыдущем воплощении земли. Поэтому Абель решил, что ему нужно что-то особенное, чтобы остановить этих волфридеров.

Компоненты гигантского медвежьего капкана состояли из большой пружины сжатия, двух зажимов для талисманов, спускового крючка, кнопки и цепи.

После того как пружина сжатия была сплющена с усилием, ее осторожно удерживали закрепленным с помощью спускового крючка зажимом. Если бы кто—то наступил на него, два острых зажима были бы немедленно выпущены-поймав добычу с огромной силой отскока. Поскольку два острых зажима еще не были полностью закрыты, чем больше жертва сопротивлялась, тем крепче становилась хватка.

Было бы легко представить, если бы горный волк волфридера попал в этот гигантский медвежий капкан. Со скоростью волфридера. горный волк будет испытывать невыносимую боль. Поэтому волчий всадник, скорее всего, будет сброшен горным волком.

В этом мире не было такого большого медвежьего капкана, поэтому размещение капканов не должно привлекать слишком много внимания к оркам, особенно если добавить к нему еще немного маскировки.

Процесс изготовления ловушки был прост. Единственной проблемой была пружина сжатия. Согласно памяти Абеля, сталь, используемая в пружине, должна требовать высокого содержания углерода, чтобы поддерживать эластичность стали.

Авель практиковался, выковывая грубую модель с сотней навыков. После нескольких попыток науглероживания было изготовлено множество небольших образцов в соответствии с различными коэффициентами науглероживания. После тестирования он определился с лучшим образцом, и производственный процесс был окончательно определен.

Затем Abel начал массовое производство. После того, как он сделал десять пружин сжатия, осталось еще много материалов. Затем он сделал несколько больших спиральных пружин, которые можно было использовать в качестве амортизаторов, когда он решил модернизировать каретку в будущем.

Авель не стал делать никаких других приспособлений для гигантского медвежьего капкана, так как это заняло бы слишком много времени. Пружины сжатия были тем компонентом, который имел наибольшее значение. Остальные части могли бы позволить другим кузнецам в кузнице позаботиться об этом.

Абель позвонил своему старшему, Гордону, который дал ему чертеж и размеры других компонентов медвежьего капкана, и попросил, чтобы его подделали в течение 2 дней. У Гордона не было проблем с этой просьбой, так как он приказал нескольким наиболее способным кузнецам работать сверхурочно, чтобы завершить ее как можно скорее.

Рано утром следующего дня, когда Абель прибыл в кузницу, Гордон сказал ему с парой усталых красных глаз: “мастер Абель, все детали сделаны в соответствии с вашими требованиями, и они помещены в вашу операционную. ”

Абель был очень удивлен. Он думал, что это заняло бы по меньшей мере два дня, но все было закончено за одну ночь. Глядя в усталые красные глаза Гордона, он не мог не спросить: «Почему ты не спал прошлой ночью? Мне не нужны эти детали в спешке.”

— Так как кузнецы услышали, что это был ваш приказ, они отказались откладывать его и работали всю ночь.- Гордон не упоминал о себе. Он отдал должное только другим кузнецам, которые стояли перед Авелем.

“В следующий раз, когда я выковаю стопроцентный меч, кузнецы и ты сможешь наблюдать со стороны. А теперь иди отдыхать” — сказал Авель с улыбкой.

— Спасибо, мастер Абель, я дам им знать, — поблагодарил Гордон Абеля и убежал.

Когда Абель вошел в операционную, он увидел груду аксессуаров, разложенных на земле. Она была разделена на десять частей. Одних этих подробностей было достаточно, чтобы показать, что Гордон был очень внимательным человеком.

Потребовалось некоторое усилие, чтобы собрать такие большие медвежьи капканы, но Абель всегда был жестким человеком, за полчаса десять больших капканов были полностью собраны.

Привели двух лошадей, и к каждой из них были привязаны по пять больших капканов. После того, как она была закреплена, Абель махнул рукой, показывая, что они готовы идти.

За Гарри Каслом был лес. Поскольку Авель был занят с тех пор, как поселился здесь, у него никогда не было возможности исследовать этот лес. Он слышал, что там бродят большие звери, поэтому Авель решил, что это будет подходящее место, чтобы проверить его гигантский медвежий капкан.

Хотя замок теперь начал быть на страже, когда Авель покинул замок с двумя лошадьми, ни один охранник не осмелился спросить что-либо. Нынешний статус Абеля совершенно отличался от того, в котором он появился в первый раз. Все знали, что Авель теперь стал мастером кузнечного дела. В этом мире титул мастера мог быть получен элитами данной конкретной профессии. Поэтому их будут уважать, куда бы они ни отправились на Священном континенте.

Это была самая солнечная часть дня. Солнце светило сквозь просветы между деревьями, разбрасывая блики света по опавшим листьям на земле. Он издал глухой хруст, когда Абель продолжил свой путь. Лошади не очень любили эфир лесной среды, так как их нос начал издавать фыркающие звуки.

Пройдя около получаса, Авель почувствовал, что находится в самом центре леса. Хотя он не видел ни одного крупного зверя по пути, он нашел большую кучу звериного помета, что предполагало, что здесь должны быть большие звери. Место было пустынным, последние признаки цивилизации уже исчезли 10 минут назад. Абель сразу понял, что это было идеальное место для медвежьего капкана, поскольку капкан был настолько мощным, что его нельзя было поставить где-либо рядом с людьми.

Абель присел на корточки и стал искать на земле след зверя. Звери всегда хотели путешествовать по одному и тому же маршруту, и они часто оставляли за собой следы. Поэтому опытные охотники всегда будут знать, где лучше всего расставить свои ловушки

Хотя у Абеля не было такого большого опыта, он все еще был обучен этому аспекту. Поэтому после тщательного наблюдения он нашел маршрут зверя. Он тут же снял с лошадей два огромных медвежьих капкана. Затем он с силой разжал зажимы и закрепил спусковой крючок. Когда дело доходило до размещения медвежьих капканов, существовало множество приемов. Вы должны были тщательно изучить маршрут зверя, чтобы предположить, какие шаги они предпримут. Даже если бы зверь смог увернуться от первого медвежьего капкана, он не смог бы избежать второго.

После установки Абель сделал на дереве метку в виде стрелы. Этот знак был напоминанием о том, где Авель поставил ловушку, и должен был убедиться, что он сам в нее не попадет. Однако, поскольку на маркировке были стрелки, указывающие в разные стороны, это также позволяло Абелю с меньшей вероятностью заблудиться в лесу.

Авель продолжал двигаться вперед. Каждые десять минут он находил место для медвежьего капкана. Медленно он шел уже больше часа, и все большие ловушки были расставлены.

Небо начало темнеть. Абель собирал свои вещи, готовясь вернуться в замок. Оставалось еще 2 часа до того, как небо полностью потемнело. А до тех пор он все еще видел дорогу назад.

В этот момент он вдруг услышал издалека болезненный, но сердитый крик.

Зверь, должно быть, попался в его гигантский медвежий капкан. Только зверь мог шуметь в этом лесу.

Авель привязал лошадь к дереву и помчался на звук. Когда Авель бежал, он постоянно наблюдал за окружающей обстановкой и за тем, что он делал. Было бы забавно, если бы он попался в собственную ловушку.

Пробежав десять минут, Авель нашел оставленную им метку. Он замедлил шаг и осторожно вошел в ловушку.

Хотя острые зажимы были активированы, нигде не было видно никакой добычи. Абель присел на корточки и потрогал руками острые зубцы зажима. Там была кровь.

То, что сработало в ловушке, могло быть и не зверем в конце концов. Хотя Абель не знает, что еще могло бы вызвать его, зверь определенно не имел бы разума, чтобы освободиться от него, особенно без помощи человеческой руки. Если бы зверь был очень силен, самое большее, он просто уничтожил бы ловушку, не оставляя ее закрытой, как сейчас.

Может ли это быть человек? Абель покачал головой. Голос, который он только что услышал, был явно не человеческим. В этом он мог быть уверен.

http://tl.rulate.ru/book/89093/4550393

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку