Читать Abe the Wizard / Волшебник Авель: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Abe the Wizard / Волшебник Авель: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошло 30 минут… эти двое уже были в пути и возвращались в замок. Во время путешествия Абель и мастер Бентам обменивались друг с другом знаниями в области кузнечного дела. Но по большей части мастер Бентам был главным образом учителем и наставником Абеля. Хотя Абель быстро учился и уже стал мастером кузнечного дела, он был далеко не так опытен, как мастер Бентам.

Пока они болтали, Авель вдруг почувствовал, что экипаж остановился. Поэтому он поднял занавес кареты и спросил кучера: «что случилось?”

Возница был в шоке, когда он сказал с чувством удивления: «что-то кажется странным с деревней впереди. Может быть, что-то случилось.”

Затем Абель обратился непосредственно к мастеру Бентаму: “Мастер, вы останетесь в экипаже, а я пойду посмотрю, что происходит.”

Мастер Бентам рассмеялся и сказал: “Я сам боец пятого уровня. Тебе не нужно беспокоиться обо мне.”

Для человека, который был всего лишь бойцом пятого уровня, как мастер Бентам, Абель был крайне скептичен в отношении своей способности сражаться. Даже сам рыцарь Маршалла должен был тренироваться каждый божий день, чтобы поддерживать свою боеспособность. Что же касается мастера Бентама, то Абель ни разу не видел, чтобы он отрабатывал свои боевые навыки, с того самого дня, как они встретились.

Но Абель не настаивал на том, чтобы мастер Бентам остался. Выйдя из кареты, они сразу увидели вдали деревню, поднимающуюся в клубах черного дыма.

“Я пойду вперед и посмотрю.- Когда Абель вытащил из багажника кареты большой ледяной магический меч, выкованный во время оценки Союза Кузнецов. Меч еще не был украшен, поэтому выглядел уродливо, но это, конечно, не повлияло бы на его защитные возможности и функции.

— Будьте осторожны, — предупредил мастер Бентам.

Абель махнул рукой, показывая, что понимает доброжелательность Бентама, и быстро зашагал к деревне.

Чем ближе он подходил к деревне, тем больше Абель чувствовал, что что-то не так. Это был не просто небольшой пожар, это была целая деревня и ее дома, сгоревшие дотла.

Когда Авель прибыл в деревню, он был в шоке от того, что только что увидел. Земля деревни была усеяна трупами ни в чем не повинных жителей. Мало того, некоторые трупы были изуродованы. Казалось, будто их укусило какое-то животное.

Больше всего Абеля тревожил вид многочисленных трупов детей. Эти тела были разбросаны почти по всей деревне. Было очевидно, что то, что произошло здесь, было несправедливой резней. Только группа, обладающая абсолютной властью, могла спланировать подобную резню. С точки зрения Абеля, знающего историю этого мира, было бы крайне редко видеть убийство невинных гражданских лиц, даже если это вторжение в другую страну.

Пока Авель обходил деревню, в живых не осталось ни одного человека. Похоже, убийцы были хорошо обучены и опытны. Они могут даже обладать особыми способностями. Места, где прятались люди, были полностью уничтожены, а тех, кто прятался, безжалостно убивали.

Никогда еще Авель не испытывал такого беспокойства, это было почти неописуемо. Даже несмотря на то, что этот район не был частью территории его семьи. Как человек, он не мог не испытывать сочувствия и печали к жертвам этой бойни.

Когда Авель пришел в этот мир, ему показалось, что он видит мирный образ. Хотя на него и раньше нападали люди. он думал, что ни один мир не может быть совершенным, там всегда будут преступники. Однако то, чему он стал свидетелем сегодня, впервые потрясло его до глубины души. Возможно, этот мир не был таким мирным, как он себе представлял. Людей убивали в их собственном доме! Что бы случилось, если бы это была его собственная семья? Что, если это была семья Беннеттов?

Поскольку Абель долго не возвращался, Бентам начал беспокоиться. он быстро поспешил в деревню, когда увидел место резни и трупы, он тоже был в большом шоке. — Боже, что случилось?”

Мастер Бентам быстро подошел к телам жертв и внимательно осмотрел их. — Орки, — мрачно сказал он, — это были орки.”

Затем мастер Бентам указал на раны на трупах и сказал: — Это были следы волчьих укусов. Неудивительно, что в последнее время появились сообщения о том, что здесь видели Вулфридеров.”

Волфридеры были доминирующим подразделением армии империи орков, которые в основном обучались оборотнями и воргенами. Войска Вулфридеров были чрезвычайно сильны, когда дело касалось их скорости, ловкости, гибкости и ориентации. Все эти особенности делали волчью кавалерию одной из самых сильных армий здесь, на материке. Они не только были сильными, но и чрезвычайно легко приспосабливались даже к самым суровым условиям. Во время длительных сражений они питаются от убитых врагов, что позволяет им максимально эффективно продолжать свои сражения.

“Нам лучше немедленно вернуться! Рыцарь Маршалла должен знать об этом” внезапно, что-то пришло в голову мастеру Бентаму. Он понял, что где-то поблизости все еще должны быть оборотни, и со скоростью этих оборотней. Все близлежащие деревни и замки будут в большой опасности.

Абель и мастер Бентам быстро вернулись в свою карету и поспешили обратно к замку Гарри, а кучер вел машину так быстро, как только мог.

Саймон был Воргеном. Или, скорее, волчий всадник в волчьей кавалерии. Его женой была волчица по имени Черный ветер

Дом Симона находился на бесплодной равнине, которая испытала большую бедность. В его доме было около двухсот акров земли, и у него было девять братьев и сестер. Поскольку Саймон был вторым ребенком в семье, их двести акров земли не обеспечивали достаточный источник пищи для нужд всей семьи. Поэтому его родители решили потратить большую часть своих ресурсов на Саймона, так как у него был потенциал стать членом волчьих всадников. Но это означало, что все его братья и сестры умрут с голоду.

Чтобы получить больше земли для своей семьи, Саймон принял решение. Он будет участвовать в суде смерти. В прошлом каждый участник, которому удавалось пережить испытание смертью, получал в награду кусок земли. Кроме того, большинству из них часто удавалось привезти большое количество золотых монет и драгоценных камней, которых было более чем достаточно, чтобы купить целый участок земли.

Саймон изо всех сил старался не думать о последствиях ежегодной пробной смерти. Он старался не напоминать себе о большом количестве людей, которые не вернутся живыми. Он только хотел быть одним из выживших.

Саймон чувствовал, что ему не повезло в ту ночь, когда он проезжал через Будапештские горы. Он выделил своей жене, Черному ветру, для отдыха сарай в казарме. В сарае было много других волков мужского пола. Один из них вступил в половую связь со своей женой.

Проехав верхом на летучем звере через Будапештские горы, небольшая группа кавалерийских войск, состоявшая из десяти человек, отправилась в путь. Все шло гладко, пока они продвигались вперед. Они избегали городов и нападали только на маленькие деревни, хотя награда от набегов на эти маленькие деревни не была огромной, эти последовательные набеги на маленькие деревни позволили Саймону обрести значительную уверенность в себе на протяжении всего его путешествия.

Но однажды Саймон узнал, что его жена беременна. Волки были чрезвычайно преданными созданиями. Их преданность хозяину была беспрецедентной среди всех животных. Когда волчонок рождается, первое существо, которое он видит, в конечном счете становится его хозяином.

Обычно беременность волчицы была очень счастливым событием и заслуживала того, чтобы ее праздновали. То ли для того, чтобы дать своему брату право претендовать на титул мастера, то ли для того, чтобы отказаться от привилегии быть мастером в обмен на большое количество ресурсов, это было просто прекрасно в культуре Волков.

Но поскольку это был мир, где жили люди, Саймону придется сражаться здесь, учитывая сложившуюся ситуацию. Беременная волчица означала, что это сильно повлияет на способность Саймона использовать свою силу во время испытания. Несмотря на то, что жители деревни во время предыдущей осады не сопротивлялись их атаке, но кровь и чрезмерная жестокость их атак, это дало Черному ветру много повреждений во время ее беременности.

Это означало, что она не могла идти в ногу с отрядом, а другие члены волчьей кавалерии не хотели подвергать себя риску из-за проблем Саймона. Единственная причина, по которой волки могут начать несколько атак в разных деревнях, заключалась в их скорости. Скорость волчьей кавалерии определила их судьбу во время испытания смертью.

Саймон остался, а остальные ушли. Он был единственным, кто остался с женой. Он не осмеливался выйти на открытое место, единственное, что он мог сделать, это спрятаться в лесу и ждать, пока черный ветер родит.

Каждый день Саймон охотился в джунглях, и каждый раз, когда он выходил на охоту, там было достаточно еды для него и его партнера, чтобы поесть и выжить. Он часто думал про себя: когда же он сможет владеть такой землей, как эта, когда у него будет больше еды, чем он когда-либо сможет съесть. Богатство людей в этом мире часто привлекало бесчисленных орков, подобных самому Саймону. У них у всех одна общая цель – захватить его и занять.

Каждый день Саймон вырезал на дереве линию, чтобы отсчитывать дни. Все, чего он хотел сейчас, — это провести оставшиеся два месяца в безопасности в этих джунглях. Затем он мог отправиться обратно в зону встречи, чтобы вернуться домой, в свою империю орков.

http://tl.rulate.ru/book/89093/4550390

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку