Читать American fame and fortune / Слава и богатство по-американски: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод American fame and fortune / Слава и богатство по-американски: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выйдя из клуба, Мартин и Брюс вместе направились к парковке. Поскольку они выпивали с Хартом и другими, они вышли поздно.

  Охрана на улице Сайдзе ранним утром была ненадежной.

  Мартин уставился на двух пожилых негров, идущих по обочине дороги, бессознательно запустив руку в карман своей одежды, держась за рукоятку пистолета, ожидая, когда кто-нибудь уйдет, и сказал: "Почему у тебя такое чувство, что ты в Ираке?"”

  Брюс сказал: "Здесь нет оружия массового уничтожения.”

  В это время поплыл черный дым, и полуразрушенный "биг бэйб" подъехал и остановился у дверей черного бара.

  Дверца машины открылась, и несколько человек с пистолетами вывели трех чернокожих парней наружу.

  Один из знакомых Мартина знал его и как-то вечером покупал у него пиво. Другие чернокожие, кажется, называли его Фредом.

  У Брюса тоже сложилось впечатление: “Те, кто ограбил черный бар?”

  Мартин сказал: "Так и должно быть, похоже, что его поймали.”

  Брюс подошел к боковой двери второго пилота Ford, жестом попросил Мартина быстро открыть дверь и сказал: “Ломать руки и ноги - это нормально. Можно отрезать пальцы.”

  Мартин редко имел дело с чернокожими людьми и спросил: “Что они думают?"”

  “Выросший в самой ужасной трясине, без навыков, знаний и проницательности, воровство и грабежи уже давно стали неотъемлемой частью жизни.Брюс указал на свою голову: "В сочетании с эмоциями легко потерять контроль".”

  Мартин открыл дверь и спросил: "Что, если я благословлю кучу чернокожих людей в своей жизни?"”

  Брюс сел на место второго пилота и улыбнулся: “Ты такой злобный!”

  Отправив Брюса первым, Мартин вернулся домой, машина была припаркована на заднем дворе, а в доме Картера по соседству царила кромешная тьма.

  Быстро умывшись и улегшись на отремонтированную деревянную кровать, Мартин достал из кармана чек и засунул его под кровать. В то же время он напомнил себе погасить его завтра. Брать эту вещь с собой или прятать дома небезопасно.

  Тот, кто беден в общине Клейтон, находится в особой безопасности.

  Винсент выполнил свое обещание и выплатил все 10 000 долларов США.

  Мартин получил бонус в размере 15 000 фунтов стерлингов от Винсента, при этом устранив ростовщика с основной суммой в 66 000 долларов.

  Он примерно подсчитал свои доходы и расходы, и его бывший босс Макс справедливо выделил ему 3000 долларов США, а за три дня съемок "Людей из большого города" ему заплатили 1800 долларов США.

  Кроме того, есть почасовая зарплата и чаевые за работу барменом.

  Основная часть расходов была связана с оружием и автомобилями. Я купил много пуль одну за другой для обучения стрельбе. После первоначального взноса автомобиль был оплачен первым взносом, а также другие расходы, такие как еда для Елены.

  Мартин некоторое время не заглядывал на счет, но, учитывая недавно приобретенные 110 000 долларов США, баланс счета определенно превысил 20 000.

  Деньги - это мужество человека. Если у вас есть определенный капитал, вы можете отпустить свои руки и ноги только тогда, когда начнете что-то делать.

  Мартин вдруг вспомнил одну вещь: он все еще был должен Елене за квартиру.

  Жить в чужом доме и часто заниматься сотнями миллионов крупных дел с другими людьми, если вы не платите арендную плату, кажется немного неразумным.

  …………

  В квартире в центре города Скотт вышел из ванной после принятия душа.

  София сидела на диване в коротком жилете, демонстрирующем хорошо развитые мышцы бедер и четко очерченные мышцы живота. Она указала на воду и таблетки на кофейном столике и сказала: "Я это съела.”

  Когда Скотт осмотрел его, оказалось, что это обезболивающие, и он быстро покачал головой: “Я не болен, что ты делаешь с этой дрянью?"”

  София не стала уговаривать, указав на спальню, дверь в которую была открыта: “Позвольте мне рассказать о правилах. Кроме ванной и этой комнаты, в другие комнаты входить строго запрещено, понимаете?”

  Скотт облизнул лицо и подошел: “Пока мне удобно, все остальное легко сказать.”

  София накинула закрывающую маску: "Надень ее и следуй за мной.”

  Скотт рассмеялся, все еще играя в таинственные игры?

  Он надел его на голову, и София отвела его в другую комнату.

  С хрустящим звуком застегиваемого серебряного браслета София резко выпалила: “Вы арестованы!”

  В руке она держала черную резиновую дубинку.

  Вскоре Скотт издал крик,

Жалею, что не принимаю обезболивающие.

  сопротивляться?София прямо достала пистолет и приставила его к его рту!

  Для Скотта Картера это была ужасная ночь и незабываемая ночь в его жизни.

  Наконец рассвело, и Скотт, раздвинув ноги, прислонился к стене.

  София сидела на диване, держа перед собой серебристо-белый пистолет: “Я вызвала тебе машину у дверей квартиры.”

  Она взяла мобильный телефон и бросила его Скотту: “Включи его на 24 часа и будь на связи. Ты понимаешь последствия того, что ты не отвечаешь на телефонные звонки?”

  Скотту хотелось заплакать, но он увидел, как София взяла пистолет и послушно убрала телефон: "Я знаю.”

  София вспомнила о Винсенте, взяла свою сумку, обнаружила, что у нее нет ни наличных, ни чековой книжки, встала и сказала: “Подожди немного.”

  Она открыла дверь в плотно закрытую комнату и вошла.

  Скотт заглянул в щель между дверными выключателями и обнаружил внутри несколько коробок.

  София быстро вышла, взяла пачку в 20 долларов и бросила ее Скотту: “Ваша плата за обслуживание.”

  Скотт немедленно изменился в лице, и мгновенно почувствовал, что его задница не сильно болит, и сказал: “Я обещаю быть на связи!”

  София махнула рукой: "Пойдем.”

  “пока。"Скотт считает, что София гораздо благороднее, чем отец и сын Джек Дэвис и Мартин Дэвис из Free Fak.

  По крайней мере, София дала деньги.

  …………

  Утром, во дворе дома Картера.

  Елена посмотрела на грязный забор из колючей проволоки и сказала: "Черт возьми!Я собираюсь открыть нос Скотту для цветов!”

  Мартин снял трубку: “Днем я в порядке, так что куплю что-нибудь, чтобы компенсировать это.”

  Харрис вышел за дверь: “Ты купи новый, УУ. www.uukanshu.com Посылать деньги Скотту напрасно.”

  Елена немного подумала и сказала: “Я найду способ раздобыть немного дров. Они бесполезны, так что он не сдвинется с места.Она спросила Мартина: “Ты заготовил дрова для ремонта кровати на церковном дворе?"”

  Мартин задал риторический вопрос: “Вы собираетесь копать кладбище?”

  Елена потеряла дар речи: “Я не такая извращенка, как ты, идиот!”

  “ Мы можем обсудить тело Фака позже?"Лили вышла со своим мобильным телефоном: "Скотт сказал, что его подделали, так что давайте поедем в общину, чтобы забрать его".”

  Елена, казалось, не слышала: “Возвращайся к ужину.”

  Лили сразу повесила трубку и хотела заговорить снова. Когда она обнаружила, что рука Мартина находится менее чем в 20 сантиметрах от ее головы, она решительно заткнулась.

  Пять человек сидели вокруг стола, поедая ломтики хлеба и жареные сосиски.

  Мартин сказал: "В последнее время завтрак был очень сытным.”

  Елена подняла руку и потрясла своим кольцом целомудрия: “Идиоты из методистов и Методистской церкви очень восхищаются мной, и каждый раз они будут давать мне больше мяса.”

  Мартин выпил стакан молока и сказал Елене: “Подсчитай, сколько я должен за квартиру.”

  Елена кивнула: “Когда у меня будет время, я найду бухгалтерскую книгу, чтобы посмотреть, сколько их там.”

  Лили наконец нашла возможность вмешаться: “Мартин даже не отправил Елену бесплатно, это что, конец света?"”

  Мартин уставился на нее: "Не заставляй меня бить несовершеннолетних!”

  Лили взяла чашку и сделала глоток молока. Она не знала, сколько грязных слов вырвалось у нее из желудка, ударилось о сомкнутые зубы и заалело на щеках.

  После завтрака Мартин отвез Елену в методистскую церковь. Он связался с Брюсом, утром отправился в оружейный клуб попрактиковаться в стрельбе, а днем снова позвонил Джерому.

  Глава команды, которую он уважал больше всего, он многое узнал о команде из Лос-Анджелеса.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/89084/2845268

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку