Читать Potatoes Are the Only Thing That’s Needed in This World! / Картошка – единственная нужная в этом мире вещь!: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Potatoes Are the Only Thing That’s Needed in This World! / Картошка – единственная нужная в этом мире вещь!: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вот. Больше ведь тебе от меня ничего не нужно, верно? с унылым видом спросил я Ди Яну, отдавая ей заполненную анкету.

Словно учитель, проверяющий домашнее задание ученика, Ди Яна внимательно прочла все мои ответы один за другим, время от времени кидая на меня полные сомнения взгляды.

... Тебе правда нужно быть такой дотошной? Это же просто бессмысленная анкета. Что ты пытаешься в ней найти? Ты что, в меня влюбилась? Нет, ну ты точно в меня втрескалась. Прости, конечно, но я...

Вроде бы, на этот раз всё в порядке, фыркнула Ди Яна, прерывая поток моих мыслей. По её лицу можно было легко понять, что настроение у неё было крайне паршивым. Словно она была ребёнком, которому всучили ненавистную ему игрушку.

Зачем ты доставляешь мне неприятности с этой анкетой, если тебе это так не нравится? Ты ведь могла просто позволить мне накарябать в ней что-нибудь и отправить её дальше разве нет?

Хмпф! Это такая бессмысленная трата моего времени. И не пойми неправильно, я занимаюсь этим совсем не ради тебя, гордо произнесла Ди Яна классический цундере-слоган, дополняя его классическим скрещиванием рук на груди, классическим задиранием носа, классическим надуванием губ и не менее классическим резким поворотом головы в сторону, в сопровождении классического же взмаха её собранных в хвост волос.

Эй! Размахивая тут своим хвостом, ты попала по мне! Ауч! Спасибо хоть, что твой архетип это не цундере с двумя хвостиками, иначе мне бы сейчас досталось в два раза больше.

Да и помимо этого, ты лупила меня уже раз десять, бросала в меня камни и даже заставила поверить, что я скоро облысею и останусь без шейных мышц. И после всего этого, ты правда думаешь, что у меня могут появиться к тебе какие-то чувства? Хорошо ещё, что я тебя правильно понял. Другой на моём месте мог бы подумать, что ты пытаешься его убить.

Если это всё, то я, пожалуй, пойду... вздохнул я, собираясь вернуться обратно в свой режим одинокого волка.

Однако, не обратив ни малейшего внимания на ауру одиночки, что я испускал, Ди Яна крепко ухватила меня за воротник.

Если так подумать, Фо’му, то ты живешь в этой деревне уже на протяжении шести лет, верно?

Пощади! Просто отпусти меня уже! Прошу! Картошечки ждут возвращения своего мастера! Наверняка им сейчас одиноко!

Кроме того, эта мегера даже имя моё правильно произнести не может. Меня, вообще-то, зовут Фа’му!

Ты прекрасно помнишь, что я пришёл в эту деревню шесть лет назад, но при этом, ты не помнишь моего имени? На протяжении всех этих болезненных лет, ты кидалась в меня камнями, но при этом даже не знаешь, как зовут цель твоих нападок? Из какой преисподней ты сюда пришло, чудовище? Просто потому, что я обычная челядь, моё имя не даже не заслуживает того, чтобы его запомнили?

Что тебе ещё от меня нужно? тихо спросил я. Про произношение моего имени не стал даже упоминать, так как это не важно, ибо я вообще не хочу больше с ней контактировать.

Уже прошло шесть лет, так почему ты до сих пор не влился в наше общество? Может, с тобой что-то не так? Или ты считаешь нас не заслуживающими доверия? надулась Ди Яна с видом раздосадованной тётушки из какого-нибудь комитета жителей. С другой стороны, она ведь старший ребёнок старосты, так что для неё вполне нормально думать о такого рода проблемах.

Однако...

Твою-то мать! За прошедшие шесть лет, Лаози так и не смог стать частью этой деревни. Но почему твой вопрос звучит так, словно это моя вина?! 

[п.п.: Лаози  высокомерный способ обращения к самому себе. что-то типа "Великий Я" ]

Где-то у меня в голове, звонко лопнула струна, отвечающая за здравый смысл.

Даже если не брать во внимание ваше вопиющее неуважение к Богу Картофеля, разве причина того, что я так и не смог влиться в ваше общество не в том, что вы, ребята, каждый день кидаетесь в меня камнями? прорычал я, преисполненный праведным гневом.

Когда... Когда это я каждый день кидалась в тебя камнями... неуверенно возразила Ди Яна, отведя глаза в сторону и с каждым словом становясь всё тише.

Кроме того, с тех пор как мне исполнилось 18, я больше ничего такого не делала... пробормотала она.

Её ответ только ещё больше меня разозлил.

А ты не помнишь? И когда там тебе, говоришь, исполнилось 18? В прошлую пятницу, если я не ошибаюсь? Ваша семья устроила в деревне настоящий праздник, с запуском фейерверков всю ночь напролёт и выступлениями городских артистов. Только... Только вот! на моём лице выступили вены, а кулаки были сжаты крепко, словно две картофелины. Только вот, меня вы так и не пригласили аагххххххх!! воскликнул я с глазами на мокром месте.

Ди Яна опустила голову и закусила губу. Её лицо было красным как помидор, а дрожащая рука сжала край юбки, но она так и не нашла что сказать в своё оправдание.

Видя, что она не прибегает к насилию, как это бывает обычно, я набрался смелости и решил испытать удачу продолжив жаловаться:

И даже если ты не приходила с прошлой пятницы, твой мелкий брат продолжает приходить и.. Оу! Аххххххх!

Хек!

Прямой удар такой силы, что вокруг кулака закручивался воздух, попал прямо мне в живот, подбросив вверх на добрых пол метра. Наконец, притянутый обратно силой гравитации, я рухнул на землю, не в силах пошевелить и пальцем.

Эта чёртова броконщица превратилась в Асуру и, изрыгая изо рта потоки пламени, пригрозила:

Если ты посмеешь сказать ещё хоть одну гадость про Ву Дэ... Я тебя на кусочки порву...

Прости... - прохрипел я, и закрыл свои уставшие, полные слёз глаза.

Ах... Бог Картофеля... Ты пришёл забрать меня?

[ Крестьянин (Ур.1) погибает... ]

[ Некоторые сражения выигрываются, а некоторые проигрываются – это абсолютно нормально. Попробуй ещё раз, о благородный герой! ]

[ *Ту-Туду-Ту-Ту-Ту...* ]

 

Ах, этот удар... Я едва не пристрастился к боли.

Уаах.. Едва я успела прийти, как уже стала свидетелем убийства... раздался от входной двери звонкий приятный голос. Оттуда, на нас смотрела девчонка в черной кожаной одежде.

Высокая и стройная фигурка без единого грамма лишнего жира. На неприкрытых тканью загорелых бёдрах и животе, белели несколько шрамов. Выше, до самых плеч располагалась сплошная равнина, без единого признака холмов... Проехали, эта область всё равно не имеет значения. И наконец, скрывающая большую часть девичьего лица широкая кожаная кепка, под которой можно было разглядеть только слегка приоткрытый от изумления рот с торчащим из него клыком.

Э? А ты... Ди Яна повернулась в сторону гостьи, немедленно вернув себе спокойный и дружелюбный вид.

Так я и думал... Ты ведь просто игралась с моими чувствами, да? Ах, этот невероятный удар в корпус... Неужели я не смогу испытать его снова? Хнык...

Эх... Хотя, получи я ещё один такой удар, и действительно мог бы помереть, или остаться калекой.

Не обращая на меня никакого внимания, девчонка с гордостью улыбнулась, от чего выглядывающий из её рта клык ослепительно сверкнул.

Меня зовут Лэй И. Си Гэ Ли Я*, по специальности я [Разбойник], сейчас состою в отряде "S" ранга [Демонический Меч Нисшедшей БездныСмертоносный Громовой кто-то там... Как там дальше?.. Удар, вроде бы?.. который.. ээ...]. А, черт с ним, какая вообще разница?

[п.п.: Не совсем уверен, что это такое. То ли её полное имя, которое каким-то волшебным образом сокращается до Лэй И, то ли вообще не пойми что...]

Погоди-ка, как там называется твой отряд? Даже не говоря уже о том, что от этого названия за версту разит синдромом восьмиклассника*... С тобой-то что не так? Ты что, даже не помнишь название собственного отряда?

[п.п.: синдром восьмиклассника  состояние, в котором человек воображает себя обладателем магических (или каких-то ещё необычных) сил, и начинает вести себя соответственно ]

Короче говоря, мы отряд, который Гильдия Авантюристов направила сюда, чтобы проверить, как идет регистрация жителей этой деревни. Я в нашем отряде самая быстрая, так что отправилась разведать обстановку. Остальные подтянутся где-то после обеда.

Ох, прекрасно! Ди Яна тут же включила свои социальные навыки, сладко улыбнувшись и сделав лёгкий поклон. Я немедленно извещу отца о вашем прибытии.

Ага~, ага~. Хотя, на самом деле нет нужды торопиться. В конце концов, скорость нашего лидера оставляет желать лучшего, девчонка помахала в воздухе рукой, после чего посмотрела на меня.  Но какая неожиданность... Никогда бы не подумала, что встречу кого-то из 'твоего вида' в восточном регионе~.

Так до сих пор и не оправившись от полученного удара, я лежал на земле и буквально кожей ощущал на себе её взгляд...

Этот знакомый мне взгляд...

Такой раздражающий... несносный... невыносимый...

Подойдя, она присела передо мной на корточки, беззаботно выставив на обозрение свои стройные, хорошо натренированные ноги.

Я накрыл голову обеими руками.

Бесполезно пытаться спрятать их сейчас, я всё равно уже заметила твои белые волосы, сяо гэ из [Белой Магической Расы]~  рассмеялась Лэй И, тыкая пальцем в бусинки холодного пота, скатывающиеся по моему лицу.

[п.п.: Сяо гэ  братец ]

Э? [Белой Магической Расы]? – неуверенно переспросила Ди Яна, очевидно не понимая, что означают эти слова.

 Оставь меня в покое!! я что было силы оттолкнул Лэй И и стал отползать назад, пытаясь укрыться от её взгляда, пока не упёрся в стену.

Некуда бежать.

Негде спрятаться.

Дыхание моё стало сбивчивым, а зубы начали стучать. Мои бледные руки безуспешно пытались спрятать белые локоны, что были причиной всех выпавших на мою голову бед. Перед глазами всё стало расплываться, словно на мои белоснежные зрачки опустилась пелена.

Озноб сковал моё тело, постепенно сжимая сердце холодной рукой.

Не смотри на меня... Перестань... Нет...

Не надо...

Не смотри на меня такими глазами...

 

http://tl.rulate.ru/book/8902/614548

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку