Глава 208. Битва за души
Перед взором Повелителя Бездны развернулась воистину жуткая картина.
---
На залитой солнцем лесной поляне, в самой чаще, застыли более сотни статных Нилов. Все они, без исключения, пребывали в глубоком трансе, одурманенные чарами маленького суккуба.
Под действием этого губительного очарования они отринули всякий разум и волю, погрузившись в пучину коллективного сновидения, сотканного их мучительницей. Но за сладостными видениями скрывалась смертельная жатва: каждую секунду суккуб поглощала крупицы душ несчастных Нилов.
С каждой поглощённой душой демонница черпала колоссальный опыт. Её сила росла столь стремительно, что темпы её развития оставили далеко позади любого другого демона в армии У Вэя.
Когда У Вэй только отправил её в эти края, она была лишь слабым созданием 25-го уровня. Однако не прошло и нескольких дней, как при новой встрече Лорд обнаружил, что её уровень перевалил за 47-й, превзойдя показатели многих ветеранов Бездны. Глядя на эту, казалось бы, хрупкую фигуру, У Вэй невольно ощутил её скрытый потенциал — она вполне могла со временем стать полноценной демонической единицей героя.
Впрочем...
У Вэй прибыл сюда вовсе не для того, чтобы любоваться кровавым пиршеством своей подчинённой. Его целью были руины древней цивилизации, о которых суккуб доложила ранее. Так уж вышло, что именно она первой наткнулась на следы ушедшей эпохи.
— Ну же... суккуб, — обратился к ней У Вэй. — Те руины древней цивилизации, о которых ты докладывала. Где именно они находятся?
Поскольку эта демоница ещё не заслужила права зваться демоническим героем, У Вэй не удостаивал её личным именем, обращаясь просто по названию расы. Это могло показаться пренебрежительным, но в иерархии Бездны подобные условности не имели значения. У Вэй был истинным Повелителем Бездны, чьё право на власть было подтверждено самой Первозданной Тьмой. Для любого порождения Бездны каждое его слово было законом, а воля — единственной истиной.
— Лорд, прошу вас, подождите мгновение!
То ли из-за того, что У Вэй напугал её ещё в момент рождения, то ли из почтения, но стоило маленькому суккубу увидеть господина, как её тело пробила невольная дрожь, прервавшая её вакханалию наслаждения. Тем не менее, она оставалась предельно покорной.
Двигаясь легко, словно пушинка, она проскользнула между телами застывших Нилов и быстро отыскала одного из них — мужчину, чей возраст выдавал в нём старейшину племени. Частично развеяв морок, чтобы вернуть ему подобие сознания, суккуб мертвой хваткой вцепилась в него и, демонстрируя силу, не подобающую её облику, приволокла едва пришедшего в себя беднягу к ногам У Вэя.
— О, прекрасная посланница природы... — пробормотал старый Нил на своём языке, едва разлепив веки. Его взгляд, затуманенный остатками грез, искал лишь её. — Ты пришла... как и обещала? Даруешь ли ты мне последнее блаженство?
— Да, — холодно улыбнулась суккуб, отвечая на языке Нилов. — Я здесь, чтобы даровать тебе венец всех наслаждений.
Она приложила два пальца к вискам старика, вновь погружая его волю в вязкий морок. Все остальные Нилы на поляне пребывали в точно таком же состоянии: в их видениях бесконечным каскадом сменялись картины страсти и удовольствия, и в каждой из них неизменно присутствовал образ этого суккуба.
— Но прежде ты должен ответить на мои вопросы.
Нельзя было не признать, что в Бездне даже такие существа, как суккубы, обладали поразительной способностью к обучению. Пожалуй, в этом они превосходили даже самого Повелителя Бездны. Всего за несколько дней она в совершенстве овладела языком Нилов и теперь могла свободно изъясняться с местными жителями.
— Тот древний памятник, о котором ты говорил... где именно он скрыт?
Стоило вопросу коснуться физической реальности, как старый Нил внезапно проявил поразительную духовную стойкость. Его замутненный взгляд на миг стал пугающе ясным. Но, увы, это была лишь предсмертная вспышка воли. Заметив сопротивление, суккуб тут же усилила контроль, подавляя его разум.
— Эти руины... они в самом сердце Высокого леса. Точное место... кхе-кхе-кхе! — старик внезапно закашлялся.
Внезапно из ниоткуда налетел ледяной, пронизывающий до костей ветер. В тот же миг на лбу Нила вздулись синие вены, а всё его тело свело в жуткой судороге. Было видно, что он испытывает нечеловеческую боль.
— Плохо дело, Лорд. Гвинея... Гайя вмешалась в процесс, — внезапно подал голос Деру. — Но не стоит беспокоиться. Эта «Гайя» ещё не обрела целостность, поэтому её методы воздействия крайне примитивны. Кажется, она просто пытается раздавить душу этой крысы-предателя.
С этими словами Деру воздвиг вокруг Нила прозрачное поле души, и агония старика мгновенно утихла.
— Точное место... на юго-востоке Высокого леса, — торопливо заговорил Нил, чувствуя облегчение. — Идите в ту сторону, и наткнётесь на гигантский провал... бездонный туннель. Там повсюду витает зловещая магия, несущая незримую смерть любому живому существу. Но если сумеете избежать её и спуститесь на самое дно... там вы увидите то, что ищете. Руины древней цивилизации.
Суккуб слово в слово перевела это на язык Бездны. У Вэй коротко кивнул и быстро пометил указанное место на своей карте жирной стрелкой.
Однако в этот момент старый Нил вдруг мертвой хваткой вцепился в руку суккуба, вкладывая в свои слова последние остатки сил:
— Великая посланница, заклинаю вас... не приближайтесь к тому месту!
Лицо старика исказилось от такого первобытного ужаса, будто он воочию узрел нечто, превосходящее всякое воображение. Тем временем буря, поднятая волей Гайи, становилась всё яростнее. Давление было столь велико, что поле души, созданное Деру, начало покрываться трещинами. Старик снова забился в конвульсиях.
— Почему? — коротко бросила суккуб.
— Потому что... в юности я однажды спускался в тот туннель! — прохрипел Нил. — Там... там я видел монстров в десять тысяч раз страшнее любых демонов или дьяволов! Их тела... они вовсе не...
Договорить он не успел. Поле души с треском лопнуло, и старый Нил мгновенно испустил дух прямо на глазах у У Вэя и его свиты. Его душа не просто покинула тело — она была стерта, обращена в первозданное ничто. В битве за право обладания душой своего подопечного Гайя оказалась куда более эффективной, чем чужак Деру.
— Чёрт бы их побрал! — выругался У Вэй.
Его алые вертикальные зрачки сузились, и он яростно уставился в ту сторону, откуда дул ледяной ветер. Но беспокойные порывы в то же мгновение стихли, оставив после себя лишь зловещую тишину.
http://tl.rulate.ru/book/88892/3150009
Готово: