Читать Lord Era: I, The Strongest Abyss Lord / Лорд Человечества: Я - Повелитель демонов: Глава 75: Гу :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Lord Era: I, The Strongest Abyss Lord / Лорд Человечества: Я - Повелитель демонов: Глава 75: Гу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Проклятье! Ли Ци, ублюдок, напал на нас! И Ву Фэй, ты тоже чертов ублюдок! Да вы оба ублюдки!

Видя, что линия обороны, которую он так легко выстроил, сокрушена Ли Ци и Ву Фэем вместе, Гу Чанцин просто не мог больше сдерживаться.

Теперь он оказался в очень неловкой ситуации.

Группа войск, которую он изначально послал, чтобы заблокировать вход и выход Ву Фэя, была уничтожена.

Если бы атаковал только Ву Фэй, то даже если Гу Чанцин и остальные не смогли бы удерживать линию фронта, все равно оставался шанс эвакуироваться.

В конце концов, они были не дураки и продумали пути отступления, если что-то пойдет не так.

Но теперь армия танков Ли Ци заняла их путь к отступлению.

Это привело к очень неловкой ситуации: хотя у Гу Чанцина и остальных было достаточно войск, они уже были разделены оборонительной линией.

Ему нужно быстро одолеть одну из сторон, чтобы объединить войско, но в сложившихся обстоятельствах это было почти невыполнимой задачей!

Ли Ци был более простой целью, ведь его армия танков легко уничтожалась магами, но те, в свою очередь, были мишенью для летающих самолетов.

Проблема заключалась в том, что сейчас у Гу Чанцин не было ни тех, ни других.

Маги? Что за шутка? На всем Континенте Испытаний практически все магические войска находились в руках Су Инсюэ.

Хотя Гу Чанцин и остальные обладали небольшим количеством магических войск и даже несколькими героями из рода магов, но их число было далеко от нужного.

В сочетании с тем, что летающие устройства гномов также имели очень сильный сдерживающий эффект против небольшого количества магических единиц, победить было невозможно.

Думая об этом, не только Гу Чанцин, но и его союзники опустили руки.

— Мы проиграли, эх.

— Жаль.

Глядя на цифры смертей, которые бешено высвечивались на соответствующих системах, многие лорды вздохнули.

Можно сказать, что с каждой минутой промедления, большое количество воинов из этой партии умирало.

Будь они разорваны на куски демоническими воинами Ву Фэя или разнесены в пух и прах огнем Ли Ци, смерть была смертью.

Только способ ее наступления был несколько иным.

Однако никто из этой группы не винил Гу Чанцина в этом поражении.

Они прекрасно понимали, что стратегия Гу Чанцина была правильной.

В его идеях и тактике не было ничего плохого.

Единственная проблема заключалась в том, что он не предвидел появления Ли Ци.

Кто вообще мог предвидеть его появление?

В подобной ситуации они не смогут поступить лучше, чем Гу Чанцин.

— Нет!

Гу Чанцин внезапно взбодрился.

— Мы не можем сдаться, мы не можем позволить воинам умереть в отчаянии. Мы должны поддержать их!

Услышав это, не только привлеченные Гу Чанцином союзники, но и многие сыновья и дочери семьи Гу не смогли удержаться от вопросов.

Почти все лорды высказались против, ведь, по их мнению, эта группа воинов уже была обречена на смерть, и спасать их уже не было никакой необходимости.

— Гу Чанцин, ты с ума сошел? Мы не хотим тебя обвинять, твоя стратегия верна, и нынешняя ситуация в еще меньшей степени твоя вина, но при нынешнем положении дел, поскольку мы уже понесли потери… Нужно ли продолжать?

— Да, да. Это просто кучка воинов, набранных с соответствующих территорий. Мы уже занимаем подавляющее большинство подземного мира, и можем запросто набрать ещё больше.

Услышав слова своих союзников, Гу Чанцин проявил удивительное упрямство.

— Я знаю! Я знаю, что они обязательно умрут. Но в этом-то и проблема!

Гу Чанцин встал, посмотрел на группу союзников, окружавших его, и со всей серьезностью сказал.

— Мы лорды, эти воины поклялись нам в верности. Они поклялись нам в верности, они поклялись сражаться за нас, и мы приняли их верность. Эта группа воинов, они - часть нас! Хотя я не так способен, не так хорош, как Ли Ци в плане технологий, не так хорош, как Су Инсюэ в плане командования, и даже не могу быть таким безжалостным и жестоким, как Ву Фэй, я определенно не лицемер.

— Потому что в моем сердце воины, поклявшиеся мне в верности, являются такой же частью меня как лорда. Я не брошу ни одного из своих воинов!

— Даже если это заставит меня вступить в опасность, Я сделаю это. Я должен убедиться, что перед смертью они увидят не полное отчаяние в окружении врагов, а поддержку наших воинов издалека. После прибытия на Континент Испытаний, я много раз совершал ошибки, настал черед бы их исправить!

Услышав это, толпа замолчала, особенно люди из семьи Гу.

Только в это время они подумали об одном.

Этот Гу Чанцин действительно Гу!

Таков был стиль командования семьи Гу в Эпоху Лордов.

Каждый воин, завербованный семьей Гу, знал, что даже если в битве возникнут проблемы, пока они живы, всегда найдется подкрепление, которое вытащит их из беды. Даже если выгоднее будет их бросить, чем помогать.

Семья Гу смогла создать собственную "династию Гу" в бесчисленных королевствах не потому, что их армия была сильнее других лордов, не благодаря собственным технологиям и мастерству.

Они полагались на абсолютную преданность своих людей, своих воинов!

И в данный момент Гу Чанцин, даже если он находится только на начальном этапе Испытания Лордов, все еще придерживается этой точки зрения.

Но это, в конце концов, только философия семьи Гу.

Другие лорды в этом вопросе все еще сохраняли здравомыслие.

— Мне жаль, Гу Чанцин, но если ты будешь настаивать на этом, то нам придется выйти из этого союза. Основа, которую мы используем для поддержания союза между нами - это выгода, когда выгода перестанет быть достаточной для компенсации риска, мы не будем поддерживать тебя.

— Да! Я тоже хочу выйти из союза.

Один за другим лорды выходили из союза, оставляя людей семьи Гу, а также небольшое количество иностранных родственников.

— Эй, эй, старина Гу.

На плечо Гу Чанцина легла рука.

— Я готов следовать за тобой. Мой отец был спасен вашей семьей Гу от осады других лордов, поэтому я доверяю тебе. Не сдавайся!

http://tl.rulate.ru/book/88892/2908360

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку