Читать Transmigrator Meets Reincarnator / Попаданец встречает… реинкарнатора?: Глава 103 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Transmigrator Meets Reincarnator / Попаданец встречает… реинкарнатора?: Глава 103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 103: Борьба за персики (2)

Чу Лянь сообщил о всех событиях усадьбы Динъюань графине Цзин'ан по возвращении.

Тогда оставшиеся персиковые булочки долголетия были отправлены на банкет на внешнем дворе. Поскольку именно гости-мужчины были получателями, женщины-гости, которые находились в совершенно другом месте, естественно, понятия не имели, что произошло. Даже Матриарх получила вознаграждение, которое Старый Маркиз Динъюань дал Чу Лянь, и никакой другой информации.

Графиня Цзин’ань не подумала, что что-то подобное могло произойти у гостей мужского пола.

Хэ Чанци намеренно подошел, чтобы сделать его мать счастливой, поэтому, конечно, он рассказал ей весь ход событий. Это была забавная история, в которой участвовал один из членов их семьи, поэтому он сделал ее живое описание.

На их стороне банкета праздник не продолжался долго: толпа была занята поздравлением старого седовласого маркиза. Именно в этот момент служанка принесла тарелку с реалистичными персиковыми булочками, сказав, что их послала жена Гир Динъюаня, мадам Хуан.

После этого объявления все глаза были приклеены к тарелке. Старый маркиз сидел ближе всех к персиковым булочкам. Хотя его зрение было плохим, его обоняние было еще хорошим.

Старый маркиз Динъюань понюхал и обнаружил, что персиковые булочки действительно имели запах свежих персиков. Обнаружив это, он сразу же взял одну, чтобы попробовать, и дал большое одобрение после того, как съел один лишь кусочек!

Поскольку человек, который прожил долгую жизнь, попробовал и одобрил персиковые булочки, персиковые булочки сразу стали счастливым достоянием. Это было бы хорошим предзнаменованием удачи и процветания для молодого человека, если бы ему удалось съесть одну.

Любопытство присутствующих на банкете уже было вызвано появлением булочек. Никто не мог предсказать, что Хейр Цзэно, который, как известно, преследует новые вещи, встанет на место, чтобы поздравить маркиза, а затем бесстыдно попросит одну из персиковых булочек долголетия.

Старый маркиз Динъюань трижды рассмеялся. Просьба молодого человека об одной из его персиковых булочек долголетия на его собственном пиршестве долголетия говорит о том, кем он был в его глазах. Он, естественно, согласился на эту просьбу.

Наследник Цзэно не церемонился. Он сразу взял две булочки, и, лишь только укусив одну, его глаза полностью засветились.

Затем обычно сдержанный и молчаливый принц Цзинь попросил персиковую булочку долголетия у Старого Маркиза Динъюань. Он был еще более бессовестным, чем наследник Цзэно, и схватил сразу три булочки.

Наследник Цзэно был известен тем, что был придирчивым к еде, поэтому он, конечно, указал на что-то, когда у него на лице появилось такое выражение наслаждения. Поскольку он и принц Цзинь уже проложили путь для остальных, только добавляя к любопытству толпы, тарелка персиковых булочек долголетия была полностью очищена в считанные минуты...

Двое из самых влиятельных и уважаемых судебных чиновников потеряли дар речи, увидев эту сцену.

Когда столько их сверстников превратились в гурманов? Как они пропустили это? Что делали шпионы?!

Привет! Разве это не гордый старый цензор, который любит импичментировать других ради удовольствия и превращает все свои политические комментарии в праведную проповедь?! Кто знал, что ты окажешься тем, кто будет драться за еду! У тебя все еще осталось лицо? Какой ужас! Надеюсь, ты задохнешься от этих персиковых булочек долголетия!

Однако, в конце концов, два чиновника суда, которые не могли убрать свою гордость, чтобы вырвать несколько из этих персиковых булочек долголетия, остались с бурныеми выражениями на лицах.

Яркие описания Чанци заставили графиню Цзин'ань широко улыбнуться.

Она не могла удержаться от улыбки, притворившись, что смотрит на своего старшего сына. «Держи этот разговор внутри нашего поместья! Не говори об этом снаружи, чтобы мы не навлекли на себя неприятностей. Мы не можем позволить себе обидеть этих великих чиновников!»

«Да, мама. Я знаю. Я просто пытаюсь рассмешить тебя.»

«Хорошо, Мать понимает. У тебя еще есть работа после обеда, не так ли? Скорее уходи: не трать свое время на Мать».

http://tl.rulate.ru/book/8877/211288

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Хорошо рассказывает))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку