× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод APOCALYPSE: SYSTEM OF LOTTERIES / АПОКАЛИПСИС: СИСТЕМА ЛОТЕРЕЙ: Глава 365

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Минг, после нескольких вылазок в местные водоемы, наконец добрался до своего собственного «аквариума» – озера. Ночная кислотная гроза заставила его действовать быстро: нужно было выловить как можно больше рыбы, пока не стало слишком поздно. Неизвестно, как долго продлится дождь, но если повторится сценарий прошлого раза, в озере останется совсем мало живых существ. Единственный выход – собрать как можно больше рыбы и заняться ее разведением в будущем.

Венди, к счастью, могла воспроизводить рыбу, но для этого требовалась духовная энергия, запас которой рано или поздно иссякал. Нужно было подготовиться к возможным проблемам.

Прошло немного времени, и Минг вернулся на берег. Перед ним лежали ящики с пойманной рыбой – результат его умения задерживать дыхание под водой. Способность провести под водой 20 минут, ночное зрение и невероятная скорость позволили ему справиться с этой задачей, несмотря на сопротивление воды.

Собираясь домой, Минг поднял голову к мерцающему небу, предчувствуя приближение дождя. В этот момент в небе, совсем недалеко, вспыхнул оранжево-красный огонь.

— Лес горит? – прошептал Минг.

Он накинул на себя белую мантию и поспешил в сторону огненных языков. Пройдя сквозь лес, он услышал крики – не одного человека, а целой толпы. Продолжая путь, он, наконец, увидел картину, развернувшуюся перед ним.

Группа людей в белых остроконечных шляпах, с лицами, скрытыми белыми платками, оставляя видными только глаза, и в белых мантиях, стояла стройными рядами, наблюдая за возвышающейся платформой, сложенной из огромных камней. На платформе бушевал костер, в языках пламени извивался и корчился человек.

Толпа под платформой была взволнована, раздавались крики:

— Сила пламени!

— Сила пламени!

— Неужели это… жертвоприношение? – подумал Минг.

Следующие события развеяли его догадки. Он увидел, как человек в пламени перестал стонать, выпрямился, поднял голову и закричал:

— Сила пламени!

В тот же миг тело человека начало увеличиваться в размерах, пока не достигло почти трех метров в высоту. Его тело охватили еще более интенсивные языки пламени, или, точнее, пламя стало самим человеком, чье тело засияло ослепительно золотым оранжевым светом.

Затем человек вышел из костра. Его тело было идеально очерчено, он посмотрел на толпу под гигантским камнем и произнес глубоким голосом:

— Мои слуги, я поведу вас к огню, который охватит весь мир! Сила пламени!!

— Сила пламени!

— Сила пламени!

— …

Толпа под платформой хором повторяла эти слова, голоса их были полны восторга.

— ~

Минг, используя свой «орлиный глаз», изучил человека:

[Джек.ААА.Лорис]

[Маг Стихии Огня]

[Уровень: LV48]

[Характеристики: ?]

[Навыки: ?]

[...]

[Навыки: Пылающее Огненное Кольцо]

[Талант: Контроль Огня]

[Талант: Сродство с Пламенем]

[Эксклюзивные Навыки: Дождь Ада]

[Эксклюзивные Навыки: Огненная Кукла]

[Эксклюзивный Талант: Одержимость Огненным Демоном]

[...]

[Слабость: Утопить его~]

— ~

Неужели все так просто?

— Плюх~

В этот момент капля дождя упала на тыльную сторону его руки. Он поднял голову к небу. Дождь вот-вот начнется, и без предупреждения он хлынул ливнем, словно бог опрокинул ванну~

Минг сидел в черном внедорожнике, наблюдая за «Силой Огня!!» в ливне… в беспорядке.

До того, как начался дождь, он призвал автомобиль-бомбу. В настоящее время, в завесе дождя, только маг огня Лорис оставался стоять на высокой каменной платформе, его тело пылало, золотое и непоколебимое~

— ~

Сквозь запотевшее ветровое стекло, которое дворники чистили от дождя, Минг время от времени замечал, как дождевая вода, приближаясь к Лорису, испарялась и исчезала. В этот момент он уже сомневался в практичности слабости, упомянутой в описании.

Через мгновение все члены «Силы Огня!!» ушли.

Минг тоже щелкнул пальцами, чтобы телепортироваться, вернулся к дому 109, припарковал машину у подножия горы и чувствовал себя странно, размышляя о том, что только что произошло. Но сейчас это его не касалось, поэтому он просто записал это в своих заметках и сохранил впечатление.

Идя по небольшой дороге вверх, усеянной паутиной, Минг не мог не заметить, что паутина на этом участке значительно гуще, чем в окружающих местах, и дождевая вода не могла ее пробить.

[Ваш Мерлин сидит на вершине горы, наблюдая как вы возвращаетесь. Он указывает на паутину на небольшой дороге сверху, словно на коридор, говоря, что это он заставил пауков сделать сегодня. Она дает тень в солнечные дни и укрытие в дождливые дни~]

[Мерлин бросил взгляд на паука, лежащего рядом с ним, и сказал вам, не волнуйтесь. Можно будет съесть несколько крупных пчел позже, а может, завтра он и сможет сплести шелк~]

— ~

Минг посмотрел на паука с восемью ногами на земле и пустым брюхом и покачал головой. Этот парень действительно совсем не заботится о себе, совсем не знает меры.

Заметив, что домашние животные уже накормлены, он принял душ и лег на кровать. Он думал о группе «Силы Огня!!», с которой столкнулся сегодня, гадая, являются ли они фракцией или сами создали эту силу. Он понял, что в будущем будет много нюансов, на которые нужно обращать внимание.

Подумав о других вещах, он достал «Незавершенную Тетрадь» и продолжил проверку:

Страница 59:

> <Сегодня мне очень повезло. После того, как меня сбила машина, я отделался только ссадинами. Немного йода – и все будет в порядке. Хорошо, что это не помешает мне работать курьером. После этого происшествия я решил, что после этого месяца работы курьером буду искать работу в своей сфере.>

Страница 62:

> <Сегодня я установил цифровой термометр на маленького А. Возможно, есть проблема с кодом, потому что он постоянно показывает неправильную температуру. Кажется, мне нужно найти ошибку.>

Страница 68:

> <Сегодня утром, как только я открыл глаза, я получил заказ. Спустившись вниз, я обнаружил, что аккумулятор от моего электровелосипеда... украли... Я получил плохой отзыв. Я вызвал полицию, и они сказали мне ждать новостей, не указав конкретного времени.

> Я не могу ждать. Я заменил аккумулятор. Планы по модернизации моего компьютера и тела маленького А придется отложить до следующего месяца.>

> <…>

ZZZZZZ~~~~

Рано утром следующего дня Минг принес несколько свежих рыб в новый дом Майка, чтобы поздравить его с новосельем. После еды он выпустил лягушек.

Он почти завершил все свои дела, и сегодня он планировал отвести лягушек на экскурсию в туман 109-го района, чтобы сравнить его с туманом в 1521-м районе.

Дойдя до края тумана, он погладил лягушек, накормил их рыбой и поцеловал их в головы.

[Ваши лягушки входят в туман и видят перед собой руины города. Мерлин готовится найти немного яда, чтобы восстановить силы. Довольно давно она не усиливала сопротивляемость семейства ядам. Они так сильно скучают по этому~]

[Ваши лягушки видят не так далеко от себя серую тень. Фуди быстро бросается вперед и хватает серую тень в пасть. Смотрите, это маленькая крыса... Крыса бьется. Я маленькая Серая... Фуди выплевывает крысу, с отвращением. Неудивительно, что от неё пахнет мусором~]

[Ваш Да Винчи смотрит на Маленькую Серую, "Давно не виделись, ты похудел. Позволь представить тебя Мерлину..." Мерлин смотрит на Маленькую Серую, "Я слышал, твоя жена – белая мышь..." Маленькая Серая кивает, "Она теперь моя бывшая жена."]

[Ваш Да Винчи и Фуди в один голос утешают Маленькую Серую, "Не волнуйся, Минг не лучше тебя."]

— ~

Как он скатился до того, что его сравнивают с мышью?

В этот момент перед ним появляется женщина.

Это Ева.

http://tl.rulate.ru/book/88759/4355431

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода