Читать Harry Potter: New World / Гарри Поттер: Новый мир: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Harry Potter: New World / Гарри Поттер: Новый мир: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока я размышлял о грядущих трудностях, за окном мелькнул подозрительный синий силуэт, совершенно не сочетавшийся с видами шотландской природы. Резко глянув вбок, я увидел занятную картину.

— Смотри, Гермиона, ненормальный дуэт в действии, — я кивнул с усмешкой в сторону старого летающего автомобиля, небесно-голубого.

— Что там? — Гермиона без особого энтузиазма выглянула в окно и оцепенела, застыв на несколько секунд с приоткрытым ртом.

Лица Рона и Гарри, выглядывающих из окон, были переполнены паникой, перемешанной с радостью. Гермиона стиснула зубы.

— Просто… феноменальная безответственность! — возмутилась девушка. — Не знаю, что именно заставило ребят воспользоваться подобным автомобилем вместо каминной сети, но скандал будет знатный.

Гермиону заинтересовала новая информация, и, махнув рукой одноклассникам, она повернулась ко мне.

— Каминная сеть?

— Угу, один из способов перемещения волшебников. Самые обычные камины могут быть подключены к этой сети и перемещаться между каминами при помощи летучего пороха. В Косом переулке, в «Дырявом котле», «Королевстве сладостей» и «Кабаньей голове» есть такие камины. Последние два заведения находятся в Хогсмиде.

— И как ты все это знаешь?

— Да так, где-то слышал, — пожал я плечами. — Окружающие люди имеют свойство выдавать невероятно много полезной информации, главное — это ее услышать. Конечно, каминов гораздо больше, но это те, в существовании которых я уверен на все сто. Хотя есть еще один адрес. Министерство магии. Атриум.

— Это довольно полезная информация. Перемещаться было бы гораздо удобнее, будь камин дома подключен к подобной сети.

— Не стоит, — покачал головой я. — Такой камин — это не только точка входа, но и выхода. Закрыть камин от перемещений может только домовик или волшебник, а твои родители — простые люди. Через камин к ним может проникнуть недоброжелатель — достаточно просто узнать адрес камина.

— Понятно, тогда действительно не стоит. Кстати, о домовых эльфах! — Гермиона расцвела. — Во Франции я побывала в таком интересном месте, как Публичная библиотека. Магическая, конечно. Там я нашла много информации о домовых эльфах. Знаешь, ты был прав. На жалованье и выходные они чихали.

— Рассказывай подробности, — я улыбнулся и поудобнее устроился.

Девушка немного оживилась и с энтузиазмом принялась делиться своими находками. Домовые эльфы не способны генерировать магию и фактически впитывают ее из окружающего мира. При этом они питаются этой самой магией и без нее слабеют, чахнут, сходят с ума и умирают. Есть несколько теорий об их происхождении, но это не так важно. Чтобы поддерживать свою жизнедеятельность домовые эльфы устанавливают связь с волшебниками и в обмен на труд получают магию.

С одной стороны, можно подумать, что их заставляют работать за еду, но для домовых эльфов магия — это все! А совершение какой-либо работы заложено у них в крови. Даже без установленной связи они будут стараться прислуживать, что-то делать для того, кому они иначе не могут помочь.

— Но при этом к ним все равно относятся очень плохо, — подвела итог Гермиона. — Это неправильно. Они ведь так много делают для волшебников, а взамен только наказания получают. Но… тут тоже свои подводные камни.

Гермиона задумалась. Видимо, она еще не определилась, как следует относиться к этой информации.

— Какие?

— Домовые эльфы стремятся наказывать себя. Наказание уменьшает их запас магии, и они начинают стараться сильнее.

"Хм. Значит, это просто их естественный механизм мотивации. Оказывается, лишая домовых эльфов наказания, ты вроде как лишаешь их возможности самим себя мотивировать. Тогда они причиняют себе вред, без внешнего вмешательства, но в то же время они мучаются".

"Странные они".

"Ты на вопрос смотришь как человек - раз. Как человек из современного общества с современными ценностями - два. А они просто другие. Вот и всё".

"Жалко. На вид они какие-то совсем несчастные".

"Тут соглашусь. Вид у них и правда убитый. Причем он не зависит от их счастья - они всегда так выглядят. Думаю, ты можешь хоть одного домового эльфа сделать счастливым, если привяжешь его к себе".

Гермиона с некоторой долей скепсиса отнеслась к подобной мысли и помотала головой.

"Нет, Макс, я пока не готова настолько резко менять свое отношение к происходящему".

"Тогда оставим этот разговор".

Почти треть пути все ученики периодически имели уникальную возможность лицезреть странную синюю машину, летающую следом за поездом. Она появлялась и вновь исчезала, и интересно, что по этому поводу поведают в Хогвартсе. Мне же с Гермионой посчастливилось застать эту картину еще раз четыре. В один из таких заходов летающего форда Гермиона чуть не подавилась хлебной крошкой из сэндвича - настолько внезапно машина появилась буквально в паре метров от окна.

"Не передумала?" - спросила Гермиона уже на подъезде к Хогсмиду.

"Ага", - отмахнулся я. - "Так то на пир можно и присутствовать. Я мантию накину - и всё.

"Как хочешь".

Она же с самого дома в парадной форме, я так понимаю.

Перрон Хогсмида встретил нас той же кромешной темнотой, что и в прошлый раз. Однако теперь нам не надо было дожидаться Хагрида, и мы просто вместе с основной частью учеников пошли к стоящим неподалеку каретам. Я увидел фестралов. Крупные черные создания, больше похожие на обтянутые кожей скелеты лошадей. Но от обычных лошадей их выгодно отличало наличие кожаных крыльев, сложенных за спиной, и подобие клюва. Посмотрев на Гермиону, понял, что она их не видит, и когда только она успеет увидеть и осознать смерть.

Забравшись в карету, я помог забраться и Гермионе, усаживаясь рядом. Через пару минут в проем двери просунулся Невилл.

"Можно к вам?"

"Залезай, конечно".

Парень скромно улыбнулся и слегка неуклюже залез внутрь.

"Зябко как-то осенью этой", - невпопад заметил он, садясь напротив и смотря в окно.

"Погода на осень вообще обещает быть бурной". - Гермиона кивнула.

Через пару минут кареты тронулись. Минут через пятнадцать мы уже высаживались у ворот замка. Ученики нестройными рядами, разбиваясь на компании, бодро шагали в сторону Хогвартса в предвкушении пира. Я же с Гермионой уже покушали, кто ж умнее. И все равно, я уверен, многие стоически терпели неудобства, чуть ли не переходя на бег. Но куда торопиться? До начала пира по окончании распределения еще долго.

http://tl.rulate.ru/book/88740/3841684

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку