Читать One Piece: Injustice Corrected / Ван-Пис: Долой несправедливость: Глава 5: Доказательство возможностей :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× О рецензиях и комментариях

Готовый перевод One Piece: Injustice Corrected / Ван-Пис: Долой несправедливость: Глава 5: Доказательство возможностей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Пехотинцы были ошеломлены, а мужчина поднял брови, спрашивая: "Кто ты такой, парень?".

Галан ответил просто: "Галан".

Мужчина подошел и взял плакат, обгоревший и испачканный кровью, прочитал его и посмотрел вниз на Галана, который смотрел на него без всякого страха.

Мужчина спросил: "Ты хочешь стать морским пехотинцем?".

Галан с серьезным выражением лица кивнул: "Да, сэр".

Мужчина нахмурился и спросил: "Почему?"

Галан молча посмотрел на него, а затем указал в сторону острова Сакрафрильяс.

Тот нахмурил брови и сказал: "Оставайся здесь", - после чего исчез, не сходя со своего места.

Морпехи окружили Галана, направив на него свои винтовки, а он, нахмурившись, спросил в ответ: "Что?".

Морпехи усмехнулись: "Знаешь, что, парень. Ты ранил одного из наших, никто ничего не скажет, если ты просто... исчезнешь, верно?"

Галан посмотрел на морпеха, произнесшего последнюю фразу, и спросил: "Ты делал это раньше? Убивал детей?"

Морпех захихикал, а за ним и остальные: "Конечно! Хахаха! Таких сопляков, как ты? Достаточно сказать, что их родители были пиратами!"

Некоторые другие морпехи засмеялись, а Галан улыбнулся и сказал в ответ: "Я понял".

Он держал руки поднятыми, не двигаясь. Морской пехотинец направил винтовку на Галана, прижав ее к губам, и добавил: "Последний мой мальчик был так напуган, что сделал очень хорошую работу..."

Галан беззвучно улыбнулся, ничего не говоря, когда зверь захихикал: "У меня такое чувство, что у тебя получится еще лучше. У нас будет хорошая ночь, мальчики".

Галан наблюдал за каждым из тех, кто смеялся вместе с ним, и сохранил улыбку, когда здоровяк вернулся, глубоко нахмурившись.

Он посмотрел на морпехов и сказал: "Отвалите, вы, кучка безмозглых педиков!", а затем повернулся к Галану и спросил: "Пираты?"

Галан улыбнулся и кивнул: "Я единственный, кто остался, сэр. Я хочу наказывать зло и убивать плохих парней".

Мужчина нахмурился и спросил: "Сколько тебе лет, малыш?".

Галан ответил: "Девять".

Он покачал головой и сказал: "Так не пойдет, ты слишком молод".

Галан выхватил ружье и, перекатившись по земле, выстрелил в чудовище, угрожавшее его изнасиловать.

Он снес морскому пехотинцу голову, а затем прикрывшись падающим телом, проделал дыру в одном из его друзей, в то время как другой выстрелил в него, попав в труп.

Галан быстро перезарядился, перекатился в сторону и, взмахнув ружьем, сбил одного из них с ног, отправив его на палубу, а сам стал топтать его шею, одновременно вцепившись зубами в горло и выбивая ружьем коленную чашечку следующему подскочившему, а затем снова взмахнул прикладом ружья и сломал ему шею, падая.

Галан перевел ружье в обратное положение и, не глядя, снес голову еще одному, после чего встал и отдал честь здоровяку, сказав: "Я более чем способен, сэр".

Здоровяк посмотрел на трупы и сказал: "А теперь после того, как ты убил морпехов, думаешь, я позволю тебе присоединиться?"

Галан даже не моргнул, ответив: "Они не были людьми, сэр. Я наказал зло, сэр".

Большой Парень оглядел горстку морпехов, оставшихся на палубе, так как остальные быстро сбежали, и снова перевел взгляд на Галана, отдающего честь и покрытого кровью.

Большой Парень посмотрел на морпехов, которые остались, и спросил: "О чем он говорит?"

Морпехи выглядели обеспокоенными, Галан перезарядил ружье, один из них в панике сказал: "Сэр! Лейтенант Джонс угрожал изнасиловать мальчика, мы все это видели. Он делал это раньше много раз. Старший офицер смотрел на это сквозь пальцы, потому что ему платили деньги".

Здоровяк сжал кулаки, они стали абсолютно черными, по ним пробежали электрические дуги, и он закричал: "ЧТО?!"

Морпехи ойкнули, а Галан снова поднял ружье, но здоровяк протянул руку: "Погоди, парень".

Галан приостановился и опустил оружие.

Здоровяк шагнул к морпехам и медленно сказал: "Кто еще знает об этом".

Один из морских пехотинцев упал в обморок. На самом деле, все морские пехотинцы на палубе, за исключением трех из них и горстки тех, кто только что прибыл, были виновны в том, что не только знали, но и участвовали в этом.

Эти морские пехотинцы огласили список командиров, которые смотрели на это сквозь пальцы или сами принимали непосредственное участие.

Большой парень кивнул и сказал: "За вашу службу я скажу, что вы погибли... Все вы, садитесь в шлюпку".

Морские пехотинцы были ошеломлены, а здоровяк вздохнул: "Вы все морские пехотинцы, я отпущу вас по старой памяти".

Морпехи прослезились, поблагодарили Большого Человека и бросились к шлюпке.

Галан был ошеломлен и в шоке смотрел на Большого Человека, крепко сжимая оружие, его зубы скрежетали, а руки почернели от ярости. У Галана даже немного затекло тело!

Большой Парень нахмурился и повернулся к ребенку, приподняв бровь, а затем сказал: "Малыш. Иди сюда, я хочу тебе кое-что показать".

Галан бросил на него взгляд и отказался, ответив: "Ты такой же, как они. Гнилой до мозга костей!"

Большой Человек нахмурил брови и на мгновение замолчал, а затем ответил: "Ладно, если хочешь меня убить, я не против", и пошел прочь.

Галан бросился к человеку и направил свое ружье ему в голову, после чего выстрелил. Человек даже не моргнул, когда пули отскочили от него.

Здоровяк посмотрел на окружавших его морпехов, жестом показывая, чтобы они оставили его в покое, и сказал: "Это не сработает".

Галан перевесил ружье на спину и достал нож, нанося удар по здоровяку, но нож согнулся. Большой парень ударил Галана ногой, отчего тот отлетел к перилам и закашлялся кровью.

Большой подошел к нему и сказал: "Повернись, придурок".

Галан схватился за живот и повернул голову, чтобы увидеть, как спасательная шлюпка уплывает со всеми людьми на ней.

Большой парень свистнул, и какой-то морпех принес ему пушечное ядро. Он подбросил его в руке, а затем взмахнул им, и ядро, пролетев по воздуху, разнесло аварийную шлюпку на куски, мгновенно убив трех морпехов, покалечив еще нескольких и окрасив воду в красный цвет.

Галан наблюдал за тем, как морская змея закручивается, пожирая морпехов, кричавших о помощи. Он ухватился за поручни корабля, наблюдая за тем, как людей пожирают заживо.

Большой Человек схватил Галана за воротник, подняв его на уровень глаз, и сказал: "Ты уже прошел путь от безмозглого мальчишки! Ты понял меня, придурок?!"

Галан был поражен и кивнул: "Да, сэр".

Большой парень кивнул: "Меня зовут Конг. Вице-адмирал Конг".

Галан снова кивнул, и Конг добавил: "Если кто-нибудь из этих педиков попробует сделать то, что сделали те, ты можешь убить и их. Понял?"

Мальчик кивнул: "Понял, сэр". Конг опустил его и сказал: "Иди в душ и одевайся. Займи одну из комнат этих мертвых засранцев. Можешь начать убирать акулье дерьмо с моей палубы, когда приведешь себя в порядок", после чего окончательно ушел.

Галан расправил рубашку и посмотрел на морского пехотинца, который вздохнул: "Ты в порядке, парень?"

Он снова кивнул, и морпех улыбнулся: "Первый день, а ты уже избавился от этих придурков. Думаю, у тебя нет семьи, верно?"

Мальчик кивнул, и морпех мягко улыбнулся: "Меня зовут Джонатан. Приятно познакомиться, Галан".

Галан слегка улыбнулся и протянул руку. Джонатан пожал его руку и улыбнулся: "Никогда еще не видел такого вежливого мальчика. Ты умеешь играть в шахматы?"

"Да, отец научил меня. Веришь ли ты в Бога Солнца?"

Джонатан проводил Галана в его комнату и, покачав головой, ответил: "Ты быстро усвоишь, что Бога в этих водах не существует, Галан".

Галан согласился: "Моя мать молилась каждую ночь, но, когда ей понадобился Бог, он не пришел".

Джонатан вздохнул и толкнул дверь, сказав: "Тяжело, парень. Жаль слышать это. Это твоя комната, когда у нас будет свободное время, мы сможем поиграть в шахматы, хорошо?"

"Хорошо!",- радостно сказал Галан, заходя внутрь и закрывая дверь.

Джонатан вздохнул и покачал головой: "Просто девятилетний ребенок, о чем, черт возьми, думает вице-адмирал...", - после чего ушел, чтобы все прояснить.

 

http://tl.rulate.ru/book/88645/3164057

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Воу Воу Большой Папа морского дозора при исполнении, уже интересно
Развернуть
#
Только Конг отдавал приказ о истреблении Охары и никак не наказал Акаину, так же после стал главным защитником Небесных драконов из простых людей. В общем он легко идёт на сделку с совестью и за минимум 20 лет службы при драконах, которые издеваются и пытают рабов всё ещё остался на своём месте.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Конг бы так никогда не поступил
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку