Читать How a D-Class Alchemist Avoids Death / Как алхимик D-класса избегает смерти: Глава 23.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод How a D-Class Alchemist Avoids Death / Как алхимик D-класса избегает смерти: Глава 23.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя Сомун Ноёль задала вопрос напряженным тоном, я не был обязан поддерживать эту атмосферу. Поэтому я удовлетворил ее любопытство беззаботным тоном:

— Потому что я алхимик.

— Потому что ты алхимик?

— Это навык. Он позволяет мне узнать больше информации об алхимии, которая не доступна обычным людям.

— А.

Сомун Ноёль вроде поняла.

Что ж, вполне понятно, что она могла забыть о том, что Со Гоун алхимик. Даже если бы вы опрашивали каждого охотника, проходящего мимо на улице, сколько из них могли знать о профессии Со Гоуна? Скорее всего, большинство из них спросили бы: «Разве он не псих?»

И в этот момент...

— Глава гильдии, вы вызывали нас?

После стука в дверь и извинений в кабинет вице-лидера гильдии вошли двое крепких мужчин.

У одного из них была лысая голова, что, казалось, указывало на то, что его позвали для проверки тоника, но у другого...

— О, Нохён. Не мог бы ты остудить это?

— Это?

У него была пышная шевелюра, и он, как оказалось, был вызван, чтобы остудить тоник для роста волос. Получив указание лидера гильдии, тот, которого звали Нохён, коснулся цветочного горшка.

В одно мгновение на емкости образовался иней, и жар исчез. Если Сомун Ноёль была пробужденной с атрибутом огня, то Нохён, очевидно, был пробужденным с атрибутом льда.

Он быстро передал остывший горшок Ноёль.

— Я закончил.

— Ханджэ, иди сюда.

Когда Сомун Ноёль махнула рукой, тот, кого звали Ханджэ, сел рядом с ней. Свет заходящего солнца из окна отражался от лысой головы мужчины, ослепляя глаза.

— У тебя алопеция*, верно?

П.п.: Алопеция — патологическое частичное или полное выпадение волос на голове, возникающее из-за повреждения волосяных луковиц.

— Даже если вы — лидер гильдии, я не могу простить личных нападок.

Сомун Ноёль усмехнулась и потянулась к остывшему горшку. Я быстро остановил ее руку.

— Если вы дотронетесь до него голыми руками, то превратитесь в пушистого зверя.

— Это средство настолько мощное?

— Да. Волосы вырастут, как только вы нанесете его.

Сомун Ноёль убрала руку от тоника. Скорее всего, потому что не желала превращаться в волосатое чудовище.

Как раз в этот момент Кан Дохун вытащил из кармана пару перчаток.

— Нуна, держи.

«Этот парень называет Со Тхэджу хёном, а лидера гильдии он называет нуной. Но почему он называет меня Со Гоуном? Он что, не испытывает ко мне никакого уважения?»

— Спасибо.

Пока Сомун Ноёль щедро наносила фиолетовый тоник на перчатки, Ханджэ, который до этого закатывал глаза, стал выглядеть встревоженным.

— Вы хотите использовать это средство для роста волос... на мне?

— Да, тебе не нравится эта идея?

— Есть какие-нибудь побочные эффекты?

Сомун Ноёль посмотрела на меня.

— Их нет.

Если бы были побочные эффекты, это наверняка появилось бы в окне сообщения. Тот факт, что ничего не было указано, означает, что побочных эффектов нет. В любом случае...

«Почему этот парень так на меня смотрит? Он тоже... нет, Со Гоун и ему что-то сделал?»

Взгляд Ханджэ, который смотрел на меня, был крайне неприятным. Его глаза, полные отвращения, как будто он смотрел на мошенника, заставили меня почувствовать себя немного неуютно.

В ответ я легонько постучал по столу и сказал:

— Если тебе не нравится эта идея, уходи. Лидер гильдии, больше никого нет? Я не хочу предлагать свою помощь кому-то, кто мне не доверяет.

— Это так? Ладно, нехорошо заставлять использовать средство того, кто не может доверять его создателю. Думаю, стоит позвать другого человека. Что ж, поскольку мне нужно протестировать средство только один раз, нужно с умом подбирать подопытного. Ханджэ, ты можешь идти. Дохун, пойди и позови Мунджуна.

Сомун Ноёль быстро приняла решение. Вопреки моим ожиданиям, что она встанет на сторону этого парня по имени Ханджэ, она решила заменить его.

— Хорошо!

— Ах, нет, пожалуйста! Позвольте мне, мне! — закричал Ханджэ, как только Кан Дохун встал по указанию Сомун Ноёль.

http://tl.rulate.ru/book/88638/3615682

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку