Читать The Slime Dungeon Chronicles (Prequel) + Dungeon Wars / Хроники Подземелья Слизи + Войны Подземелий: Глава 21. Изучение, Обучение, Послушание :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Slime Dungeon Chronicles (Prequel) + Dungeon Wars / Хроники Подземелья Слизи + Войны Подземелий: Глава 21. Изучение, Обучение, Послушание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 Док напевал себе под нос, наблюдая как утренняя группа авантюристов и шахтеров заходит в подземелье. После долгой ночи созерцания стены, пришло время начать рабочий день.

 

 «Авантюристы входят.» Отчитался Док Клэр. «Еще один день полный сражений со слизнями и маханием кирок.»

 

Клэр зевнула и вытянула руки за голову, подчеркивая ее грудь. «Уже? Слишком рано.» Пожаловалась она.

 

Док продолжил напевать, и проигнорировал ее нытье. «А, похоже какой-то алхимик придет сегодня! Приготовлю ка я немного травяных слизней для этажей с джунгли. Думаю, этот зачарователь, какой редкий! Интересно, какого она ищет слизня?»

 

Клэр надулась, когда поняла, что Док ее игнорирует. «Ты уж чересчур жаворонок, Док. Хочу, чтобы ты спал, как раньше.»

 

«Спать? Зачем бы мне спать? Я подземелье, и не нуждаюсь во сне.» Задался Док.

 

Клэр накручивала свои волосы. «А, думаю, ты забыл. Ну, неважно, помнишь ты, или нет, каким ты был, когда мы впервые встретились.» Она вытряхнула мысли из головы, порхая к его кристаллу. «Ты сказал в подземелье зашел зачарователь? Слегка странно, учитывая, что у тебя ничего нету для их профессии, не считая ядер слизней и кристаллов маны. Он идет в лагерь шахтеров, чтобы закупиться?»

 

Док покачал своей воображаемой головой. «Нет, это девушка, и, похоже, она идет в часть с монстрами на первом этаже. Может она хочет опробовать битву со слизнями.»

 

Клэр пожала плечами. «Ну, без разницы. Давай сосредоточимся на более веселых вещах. Умер кто из ночных авантюристов?»

 

Док резво проиграл в своей голове ночь. «Могу проиграть некоторые из новых ловушек в действии, и смерть кое-кого от босса слизня жука.»

 

«Откинем битву с боссом, покажи мне новые ловушки.» Нетерпеливо сказала Клэр.

 

Док услужливо замерцал кристаллом, и отобразил для нее события.

 

Первая картинка показывала пыхтящего, довольно тучного мужчину, бежавшего от группы из 2 желатиновых слизней. Когда она завернул за угол, он случайно наступил на нажимную плиту. В конце зала, мужчина теперь бежал вниз, дальняя стенка открылась и из нее с высокой скоростью было запущено два обычных слизня. Толстый авантюрист принял одного слизня на колено, а другого на лицо, от чего он полетел назад. Его крики были приглушены, он изо всех сил пытался освободиться, но тут подоспели два желатиновых слизня.

 

Картинка показывала счастливую, хихикающую парочку, они, казалось, боролись на полу подземелья. Женщина сняла круглую полоску металла и отбросила ее. Мужчина выглядел обеспокоенным, он оттолкнул женщину в сторону, и кинулся за металлической полоской. Он споткнулся об спрятанный провод в начале коридора, и открыл потолок. Масса травяных слизней рухнула на него, к ужасу женщины. Она закричала и убежала, пока мужчина вопил и молил о помощи.

 

Последняя, опытная группа авантюристов шла к сундуку с сокровищами. Лидер поднял кулак и указал им на землю, стены, и потолок. Эльфийка вышла вперед и скастовала магию, показывая совсем недалеко от сундука яму. Она прыгнула в область, только чтобы потом замереть, когда копья вылетели из пола, едва не поразив ее. Остальная часть группы была вынуждена медленно помочь ей освободиться.

 

«Последнее без смертей.» Обратила внимание Клэр.

 

«Ну, я и не сказал, что во всех кто-то умрет.» Парировал Док.

 

«Логично.» Клэр пролетела к другой части кристалла. «Какие у тебя на сегодня планы?»

 

«Думаю, посмотреть, что там делает Роуэн, а затем, может быть, поэкспериментировать с более лучшей комнатой с ловушками.» Задумчиво сказал Док.

 

«Звучит очень скучно.» Заявила Клэр. «В отличие от тебя, я всегда на связи с Роуэном. А еще, обслуживание ловушек, Док, реально? У тебя что, началось кончаться воображение?»

 

«Ну и что ты предлагаешь, о мудрая и умная Клэр?» С любопытством протянул Док.

 

Клэр заняла триумфальную позу, летя обратно к ее пьедесталу. «Ох, мой драгоценный Док, конечно же, это…Эволюция слизней!»

 

Внимание Дока было мгновенно захвачено. «Великолепная идея! Откуда эта идея?»

 

Клэр самодовольно ухмыльнулась. «Роуэн и я, в свободное время работали над журналом этого старика. Мы смогли расшифровать некоторые из спрятанных языков, и плохой почерк, который и показал нам кое-какие ранее неизвестные эволюции слизней. Я даже нашла некоторые из ингредиентов, которыми он ставил эксперименты!

 

Док втолкнул свое сознание в слизня-кресло Клэр, и заставил его захлопать щупальцами. Клэр поклонилась.

 

«Ну же, не заставляй меня ждать.» Нетерпеливо сказал Док. «С чего начнем?»

 

Клэр подмигнула. «Ладно, призови 3 ядовитых слизней!»

 

Док был настолько взволнован, что три ядовитых слизня пулей полетели в потолок, из-за силы которую он вложил в их создание. Они оба наблюдали, как слизни медленно возвращались в свою круглую форму и падали обратно на пол.

 

Клэр закашлялась. «Кхм, теперь призови э…пламенного слизня. Используй пламенного слизня, чтобы поджечь ядовитых слизней.»

Док послушался ее, и вскоре ядовитые были объяты пламенем. Пока он горел, его тело медленно выпаривалось и превращалось в воздух, фиолетовый туман, дрейфующий по полу.

 

«Пусть горящий ядовитый слизень поглотит этот фиолетовый туман.» Приказала Клэр.

 

Когда ядовитый слизень поглотил туман, сделанный из его тела, он начал вибрировать и дрожать. Спустя несколько секунд, слизень перестал гореть и изменил форму. Новый слизень был большего размера, и смесью фиолетового и черного.

 

Клэр радостно захлопала в ладоши, осматривая нового слизня. «Это дымовой слизень, Док.» Объяснила она. «Эволюция из ядовитых слизней, живущих рядом с вулканическими областями. Эти слизни, развили умение, они используют ядовитый дым вулкана как оружие, распыляя его из своего тела. Разумеется, твои слизни не могут повторить вулканический газ, поскольку у нас нету образца. Вместо этого, они будут жертвовать своим телом и превращать собственный яд в газ.»

 

«Очень классно, но разве эти слизни не принесут множество проблем? Не думаю, что основная часть авантюристов экипированы для борьбы с этими слизнями.» Указал Док.

 

Клэр посмотрела на него с поднятой бровью. «А, Док, неужели ответственность и умение рассматривать последствия посетило твой разум? Уря, теперь я не буду ответственна!»

 

Клэр остановилась в середине своего веселья. «Забудь, готова поспорить, это уникальный случай. Правильный ответ – да, Док, эти слизни слишком опасны для большинства авантюристов. Если честно, все слизни 3 уровня смертельны. Ты уже узнал это из меховых слизней, и моего ограничения на них…подумай, где они?»

 

«Я еще не использовал их.» Признался Док. «Прямо сейчас, они только в комнате босса Близняшек. Я планировал посвятить целую секцию девочкам и превратить их нынешнюю область в этаж темных слизней. У меня просто недостаточно собралось маны, чтобы создать новые этажи. Тоже самое с костяными и кровавыми слизнями. Пока что, я закрепил их за этажом семейства серых слизней. Я еще не делал их спавн.»

 

«Скорее всего, это к лучшему.» Согласилась Клэр. «Эти два слизня будут очень нервирующими, любому встретившему их в первый раз. Ну, давай следующий эксперимент. Вытащи бесполезные доспехи из своего астрального мешка, и прикажи одному ядовитому слизню съесть их.»

 

«Разве это не просто растрата? Я не могу пока делать много приличных доспехов.» Запротестовал Док, жалуясь на инструкции Клэр.

 

«Док, это чушь, я уверена, когда-нибудь, ты станешь очень хорош, и сделаешь доспехи уровня мастера. Кроме того, разве этот мусор не твои провальные попытки?» Указала Клэр.

 

«Не напоминай мне.» Пробормотал Док, двигая второго ядовитого слизня к доспехам, чтобы поглотить. Ядовитый слизень двинулся, это верно, но появилась небольшая проблемка с растворением металла.

 

Клэр покачала головой. «Если не сработает, значит, я поняла не все требования к эволюции. Я не знаю катализатора запуска.»

 

Док уставился на борющегося слизня, а затем зажег его пламенным слизнем.

 

Клэр взвизгнула на внезапный порыв тепла, и спряталась за кристаллом Дока. «ЭЙ, в следующий раз, предупреждай!» Пожаловалась она.

 

Док ответил половиной сердца, второй же наблюдал за ядовитым слизнем. Благодаря ослабляющему эффекту огня, ядовитый слизень вскоре начал легче поглощать броню. Когда кучка полностью исчезла, ядовитый слизень стал гораздо более темным, став темно-темно фиолетовым. Он завибрировал, и из передней части из него вышел поток жидкости. Жидкость плеснулась на пол, и начала дымиться…

 

Клэр заметно сглотнула и робко сказала. «Получилось, Док, получилось. Это кислотный слизень. Ядовитый слизень сконцентрировал свой яд настолько, что он срабатывает на камне и металле. Вообще, если он не будет часто выплескивать свой яд, он растворит свое собственное ядро.»

 

Чтобы подчеркнуть ее слова, недавно образованный кислотный слизень резко рухнул на пол и вернулся в состояние маны, с шипящим звуком. Док и Клэр, оба, содрогнулись.

 

«Ну, я определенно не буду использовать этого слизня против обычных авантюристов.» Невозмутимо сказал Док.

 

Сделав дрожащий вдох, Клэр успокоила себя и кивнула. «Ага. У тебя есть зубы?»

 

«Разумной расы или монстров?» Спросил Док.

 

«Монстров, думаю зубы слизня жука или мехового слизня сработают.»

 

Док открыл астральный мешок и вытащил зубы ворга и зубы мехового слизня.

 

«Зачем тебе зубы наших дочерей?» Спросила Клэр, уперев руки в бедра.

 

«Потому что они показались мне ценными, а девочки продолжаю их выкидывать.» Док пожал плечами.

 

Они остановили свое отклонение от темы, чтобы посмотреть, как ядовитый слизень поглощает зубы. Со слабой магической помощью Док, слизень сжался.

 

Они уставились на нового слизня, который был даже меньше чем изначальный слизень.

 

«Это слизень ядовитого укуса.» Объяснила Клэр. «Этот слизень ядовитого семейства эволюционирует параллельно слизню мимику, забирая зубы у своей и формируя свои, из твердой слизи. Они впиваются в свою жертву и впрыскивают яд, прямо в их тела. Если они впрыснут слишком много, они умрут, потому что их тело – это яд, в оболочке слизи.»

 

«Это все, что можно сделать?» Спросил Док.

 

 

«Роуэн и я, больше ничего не привели, а может попробуешь ты?» Воодушевила его Клэр.

 

Док подумал обо всех своих слизнях в подземелье.

 

«Посмотрим, у меня есть семейства огненных, водных, воздушных, земных, травяных, серых, мимических, светлых, темных, слизней, ну и слизнюки. Хм, может попробуем слизня-растение?»

 

Слизень-растение был одним из особых слизней в подземелье. В отличие от своих собратьев слизней, слизень-растение не активно искал авантюристов для еды. Они предпочитали диету из растений, впрочем, они будут атаковать любого человека или эльфв, потревожившего растения рядом с ним. Их контроль над растениями также был намного лучше, чем у их кузенов, слизней джунгли.

 

Призвав слизня-растение, Док и Клэр уставили на его зеленое, трясущееся тело.

 

«Его тоже сжечь, Клэр?» Спросил Док, с серьезным, выдуманным, выражением лица.

 

«Нет Док, растения не работают вместе с огнем.»

Док позволил своему разуму перетечь в слизня, размышляя, чтобы ему такого сделать. Он заставил двигаться слизня по комнате не высшей скорости, контролировать несколько растений, и атаковать стену.

 

«Что есть у растений?» Спросил Док у Клэр. «Растения – это просто листочки и стебли, так ведь?»

 

«Док, разве ты забыл о цветках, которые я принесла в подземелье? Даже лунная трава – это цветок.» Воскликнула Клэр.

 

«Цветок…цветок…Может я могу…» Бормотал Док.

 

Мыслью, Док призвал различные цветущие растения с этажей джунгли. Позволив им быстро разрастись по полу, он направил слизня-растение, чтобы тот начал поглощать один цветок. Съев каждый цветок на полу, из верхушки слизня-растения выскочил цветок.

 

Цветок был большим, его лепестки были достаточно крупными, чтобы закрыть верхнюю часть слизня. Слизень был зеленым, а цветок был белым, в розовую полоску, с желтыми пестиками в центре.

 

Клэр испустила преклоняющийся звук. «Ого, Док, милый слизень. Можешь прочесть, что он делает?»

 

Док сформировал синий экран и быстро его прочел. «Это слизень-цветок.» Отчитался он. «После пожирания огромного количества магических растений, мана природа достаточно сильно окрепла внутри слизня, из-за чего внутри укоренились семена. Цветок и слизень, работают симбиотически, он способен выпускать ядовитую, парализующую, усыпляющую пыльцу, или запутать врагов, пока его корни сливаются с ядром слизня.»

 

«Можно мне одного в дом? Он очень милый.» Слащаво сказала Клэр.

 

«Да.» Согласился Док. «Возьми этого. Этот слизень выглядит достаточно безопасным, чтобы изредка спавнить его на этажах джунгли. Готов поспорить, алхимики повеселятся с этим цветком!»

 

Его исследовательская часть была удовлетворена, Док вернул свое внимание обратно к подземелью. Работа никогда не прекращалась.

 

------------------------------------------------------------------

 

Роуэн замычал, когда на его голову вылилось ведро воды. Он как-то отдалено услышал хихиканье Милли.

 

«Эй парень, вставай.» Рявкнул на него Фрэд, в глазах Роуэна, его лицо расплылось. «Если ты хоть на чуть-чуть теряешь сознание, то ты никогда не станешь авантюристом!»

 

Перенесемся назад, после инцидента с Роуэном и раскрытия его скрытых магических способностей, его вызвали в кабинет Гильд-Мастера. Мэри проинформировала его, что с достаточной практикой, в потенциале, он сможет использовать магию уровня Волшебника. Чтобы обеспечить его лояльность к гильдии, Мэри предложила ему бесплатную проверку его магической близости, уроков авантюриста, и возможности учиться у нее, как ее первый ученик мужчина.

 

Естественно, гордость Роуэна заставила его отказаться от предложения. Когда он раскрыл это Фрэду в момент самодовольства, он был тут же избит и притащен обратно в кабинет, чтобы тот извинился и попросил привилегии.

По словам Фрэда. «ТЫ БЕЗМОЗГЛАЯ ЛИЧИНКА КОЗЛА; БОЛЬНОЙ НА ГОЛОВУ; ПРОТУХШЕЕ ДЕРЬМО СОБАКИ; ПАРОДИЯ НА МУЖЧИНУ! ТЫ КТО ВООБЩЕ ТАКОЙ, ОТКАЗЫВАТЬСЯ ОТ ТАКОГО ЩЕДРОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ, ИЗ-ЗА ГОРДОСТИ? ЕСЛИ БУДЕШЬ ТАКИМ НАДМЕННЫМ, ЛУЧШЕ БЫ ТЕБЕ ИМЕТЬ БЛАГОСЛОВЕНИЕ БОГА СИЛЫ, ЧТОБЫ ВЫДЕРЖАТЬ!»

 

Учитывая помощь Фрэжа, и жалости Мэри, при виде избитого Роуэна, он успешно сделал первые шаги к становлению авантюристом.

 

Пока магический тест на близость был отправлен в Гильдию Магов в Дюране, Роуэн перешел на череду тренировок с Фрэдом или Мэри, и уроков с Милли. Сегодня была тренировка Фрэда, он предпочитал полагаться на свое тело.

 

Роуэн простонал с пола. «М-р Фрэд, я больше не могу двигать ногами.»

 

Фрэд фыркнул. «Да ты что? Милли, дай мой нож. Тот, кто не мужчина, больше не нуждается в своих семейных драгоценностях.» Фрэд утратил большую часть симпатии к Роуэну, после проявления его гордости.

 

Роуэн выстрелил вверх, его мускулы заверещали от боли. «Не надо, сэр! Я встал!»

 

Фрэд оглядел дрожащее тело Роуэна. «Хм…может я перестарался.» Он с сожалением почесал голову. «Я думал, ты уже можешь это сделать. Милли делает такие же упражнение, и она в порядке. Может ей это перешло от меня.»

 

Он повернулся к Милли, которая обильно потела. «Вставай и швырни его в ванну с магической водой. Можешь тоже ей воспользоваться, когда он отдохнет. Я пойду в алхимическую лавку, куплю ему лечебные средства.»

 

«Ладно, Папочка.» Милли подмигнула ему. Фрэд засопел и ушел.

 

Когда он ушел, Милли свалилась на пол и запыхтела.

 

«Это все ты.» Жаловалась она. «Он такой жесткий, из-за того, что ты слишком тупой, чтобы согласится. И теперь я страдаю вместе с тобой.»

 

Роуэн злобно ухмыльнулся. «Хехе, страдание любит компанию.»

 

Милли закатила глаза, и схватила его за ногу. «Только из-за этого, я дотащу тебя до лестницы.»

 

«Нееееееет.» Закричал Роуэн, пока его тело безвольно тащились по земле. «Почему ты такая сильная?»

 

«Очевидно же, я лучше тебя.» Она ему подмигнула, бросив его голову на лестницу. «Становись лучше и мне не придется снова это делать.»

 

«Я не понимаю, как тренировка тела, может иметь отношение к касту магии.» Роуэн скрестил руки, позволяя его судьбе застигнуть его. «Магия не имеет никакого отношения к бегу или способности владеть оружием.»

 

«Ошибаешься.» Пропела Милли, активируя магическую ванну и роняя туда Роуэна. «Если твое тело слабо, тогда каст мощной магии убьет тебя. Если ты начнешь кастовать слишком длинное заклинание и не двигаться, тогда враг подбежит к тебе и убьет тебя. Если у тебя нет рефлекса уклониться от магии или стрелы, то они убьют тебя. Если ты не знаешь, как выжить на открытой местности, природа убьет тебя. Все вокруг может убить тебя.»

 

«Замечательно.» Пробормотал Роуэн, комфортно утонув в ванной.

 

«Ну-ка подвинься.» Приказала Милли, залезая к нему.

 

Роуэн покраснел, хоть он и был спрятан теплом ванны. «Эй, девочка не должна принимать ванну с мужчиной. Это непристойно!»

Милли фыркнула. «Во-первых, я женщина, не девочка…ну, скоро стану. Во-вторых, ты младше меня, и просто ребенок, не мужчина, не важно, что говорит мой отец. В-третьих, мне тоже больно, так что перестань хапать себе всю горячую воду!»

Не сумев ее остановить, Роуэн был вынужден отвести взгляд, когда вода просочилась в их одежду. Он отводил взгляд от прилипающей к ее коже одежде, открывающей ее женскую сторону.

 

Милли хихикала над ним. «Ах, ты смущен, сэр Принц? Я думала, у тебя уже есть невеста и несколько наложниц.»

 

Роуэн помотал головой, все еще избегая ее взгляда. «Нет, у меня не было ни невест, ни наложниц, кроме обещанной невесты, которую я никогда не встречал. Вероятно, она уже давно ушла.»

«Ох хо, ты только посмотрим.» Дразнила Милли. «Прямо настоящая медоносная пчелка, получил невесту без каких-либо усилий.»

 

«А, забудь.» Роуэн повернул голову и проигнорировал ее. Они провели следующие несколько минут, расслабляясь в горячей воде.

 

«Эй, Роуэн.» Внезапно заговорила Милли. «Когда ты узнаешь свою близость магии, как думаешь, мне тоже можно будет пройти свое?»

 

«Зачем?» Спросил Роуэн. «Разве ты не прошла, когда достигла нужного возраста?»

 

Милли притянула колени к груди. «Прошла, но хочу пройти еще раз. Согласно тому тесту, у меня едва ли есть магические способности и только самый крошечный талант к магии стихий. Может, ну, не знаю, что-то изменилось?»

 

Роуэн ненадолго задумался. «Ну, думаю это не повредит. Мэри сказала, кристалл прибудет завтра, поэтому можешь прийти, если она не будет против.»

 

«Спасибо Роуэн.» Милли улыбнулась ему. «Эй, мне сегодня пекарь даль сладкие булочки, хочешь?»

 

«Не отк…» Роуэн был прерван звуков открытия двери в таверну.

 

«ВАМ СОПЛЯКИ ЛУЧШЕ НЕ РАСТРАЧИВАТЬ МОЮ МАГИЧЕСКУЮ ВАННУ!» Они услышали крик Фрэда. «ОГНЕННЫЕ КАМНИ ДЛЯ ЕЕ РОЗЖИГА, СТОЯТ КУЧУ СЕРЕБРА!»

Милли и Роуэн выскочили из ванны. Будет очень неловко, если Фрэд заметит, что они принимали ванну вместе.

 

---------------------------------------------------------------

 

Мишель нетерпеливо чесала руки. «Мильда, уже готово?»

 

Мильда улыбнулась и подмигнула. «Конечно же, моя дорогая старшая сестра. Я когда-нибудь подводила тебя?»

 

Они обнялись.

 

Отпустив, Мишель стала серьезной. «Отчитаюсь об успехе, ему. Будь готова мобилизоваться по ее команде.»

 

«Поняла, сестра.» Мильда поклонилась и вышла из комнаты.

 

Мишель взяла полированный черный камень и положила его на землю. Она влила в него немного маны, и встала на колени.

 

Черный камень стал сиять, а Мишель ощутила, как ее разум втягивается в камень. Она очутилась в черном пространстве, с единственной фигурой перед ней. Его спина была повернута, и черты лица были не заметны.

 

«Готово?» Спросила фигура.

 

Мишель склонила голову. «Ритуал готов, наши пешки готовы исполнить свои роли. У нас достаточно магии, чтобы призвать наших союзников.»

«А жертва?» Фигура слегка повернула голову, блеснув глазом по Мишель, от чего та задрожала.

 

«Мы приготовили достойные жертвы, однако некоторые еще не готовы. Они потребует больше времени.» Призналась она.

 

«У меня есть некоторые приготовления, я возьму неиспользованную энергию для их вознесения. Оставь неготовых, они могут нам понадобиться в ближайшее время.»

«Поняла, сэр.» Глаза Мишель засияли. «Приказания?»

 

«Активируй пешек. Уничтожь страну Нэхатра во славу Темптры!»

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/880/164300

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
Вознесение... культы демонов... у меня флешбеки по симулятору культиста.
Развернуть
#
A Takой есть?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку