Читать The Herb King / Король трав: Глава 63 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Herb King / Король трав: Глава 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лерик проигнорировал их и продолжил изучать руны.

У вас появился навык [Гравёр]

Уровень [Гравёра] 1

- Теперь вы можете создавать самые простые руны.

Лерик улыбнулся, когда увидел изменения в своем окне состояния.

Хотя он и не планировал становиться гравёром, это могло пригодиться ему в будущем. Затем он начал думать о том, как поставить несколько защитных рун вокруг своей клиники после ее завершения.

"Сколько мне нужно сделать? Наверное, сотню? Хех. Быть осторожным — это неплохо, верно?" — Пробормотал он. К счастью, никто не знал его мыслей, иначе все бы закашлялись кровью. Даже самые богатые дворяне поставили всего десяток защитных рун в своих особняках, а Лерик планировал сделать их вдесятеро больше!

Пока Лерик был погружен в свои мысли, усиливающаяся сила притяжения, которую ощущали участники, стала более очевидной. Некоторые из них больше не могли выдержать давления и упали на землю, тем самым покинув соревнования.

Глядя на выбывших участников, эксперты, наблюдавшие за происходящим, покачали головами и пробормотали про себя: "У них недостаточно сильная воля".

По мере того как проходило время, гравитация становилась все более невыносимой, и участники покидали соревнования один за другим.

Из более чем тысячи участников осталось около четырехсот, которые упорно стояли на ногах.

Глядя на их изможденные лица, все молча подбадривали их. Эти молодые люди были будущими экспертами своей империи!

Вскоре осталось всего двести пятьдесят участников. Большинство из них были покрыты потом, и лишь немногие из них оставались абсолютно спокойными.

"Выбывшие участники могут покинуть арену. Не расстраивайтесь. Все вы являетесь элитой молодого поколения. Вы все еще можете записаться в армию и пробиться наверх!" — слова принца Кэлвина зажгли их сердца. Они поклялись больше тренироваться и служить империи.

Затем принц Кэлвин обратил свой взор на оставшихся участников и улыбнулся им. "У вас будет час отдыха, прежде чем мы начнем следующий этап состязания".

Первая часть битвы подошла к концу.

После объявления Лерик поднялся со своего места и посмотрел на всех. "Мне нужно ненадолго отлучиться. Я скоро вернусь".

"Конечно, сэр Этельвульф!"

Лерик покинул VIP-секцию и направился туда, где сидела императорская семья. Он собирался передать подписанный договор второму принцу. Вчера вечером он потратил большую часть времени на подготовку стопки документов в хранилище и смог поспать всего несколько часов.

Когда Лерик направлялся к месту императорской семьи, его увидел император Рагнар.

"Наверняка он собирается передать нам подписанный договор", — пробормотал он, отводя взгляд.

Вскоре Лерик оказался на месте.

"Приветствую Вас, Ваше Величество, и Вас, Ваше Высочество". Лерик поприветствовал императора и второго принца.

Император улыбнулся ему, а второй принц также приветствовал его. "Здравствуйте, сэр Этельвульф".

"Иди сюда. Ты можешь сесть с нами". Принц Кэлвин улыбнулся и предложил ему присесть. После вчерашнего разговора по душам со своим отцом Кэлвин стал более сдержанным в своих действиях.

"Спасибо", — сказал Лерик, спокойно усаживаясь. Затем он вынул из хранилища кипу документов и передал их второму принцу. "Я уже подписал договор. Я надеюсь, что все написанное в нем будет соблюдено". Он пробормотал серьезным голосом. Он дважды прочитал все документы, чтобы убедиться, что императорская семья не оставила для него лазеек.

Второй принц усмехнулся, принимая у него подписанный договор. "Вы можете не беспокоиться, сэр Этельвульф. Мы сделаем все, что написано в договоре, но мы также надеемся, что вы сможете выполнить свою часть".

Лерик кивнул. По крайней мере, они были искренни во всем этом. "Конечно! О, кстати, строительство моей клиники будет завершено завтра. Я надеюсь, что вы сможете почтить мою никудышную клинику своим присутствием, Ваше Высочество. Я обещаю, что вы не будете разочарованы, если придете туда завтра. Вы даже можете найти что-то по душе". На лице Лерика появилась хитрая лисья улыбка.

Услышав это, лицо принца Калвина выразило любопытство. Он знал об открытии клиники Лерика, но понятия не имел, что тот может предложить, кроме как лечение болезней. "О? Сэр Этельвульф, не расскажете ли мне о какой-нибудь внутренней информации?"

Лерик ухмыльнулся, увидев, что второй принц заинтересовался. Рыбка клюнула на наживку. "Конечно! Поскольку я считаю Ваше Высочество своим другом, я расскажу вам побольше о том, что вы сможете увидеть в день открытия моей клиники. В клинике вы увидите различные редкие пилюли и лекарства. Кроме того, там будет представлен особый предмет..." Лерик рекламировал свой товар, как профессиональный продавец.

Император Рагнар, который до этого момента просто слушал со стороны, заинтересовался, когда Лерик упомянул о мыле. Это был предмет, о котором он никогда не слышал, но по его описанию, оно производило эффект, похожий на таблетки красоты. Единственное, что шокировало, так это то, что этот человек продавал их дешево и в больших количествах! Его товар наверняка завоюет империю!

Тем временем принц Калвин уже смотрел на Лерика с восхищением и удивлением. Этот человек, примерно одного с ним возраста, на самом деле сумел придумать такой уникальный товар! Он знал, что как только знатные дамы империи услышат о его мыле, они обязательно будут посещать его клинику каждый день!

Помимо того, что Этельвульф был алхимиком и обладал глубокими познаниями в политике и интригах, он также был предприимчивым деловым человеком! Приглашение на открытие своей клиники сделает дворян и торговцев более любопытными, чтобы узнать, что он может предложить. А когда эти жертвы клюнут на его наживку, они станут его источником дохода!

При одной только этой мысли принц Калвин с ужасом посмотрел на Лерика. "Какой страшный гений!"

http://tl.rulate.ru/book/87863/3921323

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку