Читать Stone Mage: Revenge of the Villain System / Каменный маг: Месть системы злодея: Глава 149 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Stone Mage: Revenge of the Villain System / Каменный маг: Месть системы злодея: Глава 149

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ронен назначил себе встречу в уютном домике, который Академия предоставила Эспинелле, чтобы у того было место для отдыха после утомительного дня или шумной Последней Недели. Дом примостился на краю леса, словно мирная деревушка.

Эспинелла уже давно уехал, но в маленьком домике все ещё жил кто-то.

Ректор. Прошло немало времени, Ронен был поглощён множеством событий и едва помнил об этом старике.

Почти. Он никогда не мог полностью стереть из памяти человека, который, с нескрываемым юмором, решил, что Ронен - герой.

Ронен позволил старику жить, потому что у того был Магический Фокус на восприятие судьбы, и Эспинелла заботился о нем, используя машину для исцеления от ран и болезней, даже от слепоты.

" Интересно...

... Разве этот старик как-то повлиял на решение Эспинеллы? Разве он не предвидел что-то, что тоже подогрело огонь разгорающегося между нами разрыва?"

Оставался только один способ это узнать.

Подходя к изящному, небольшому домику, он увидел, что старик уже сидел на крыльце в кресле-качалке. Глаза, полные катаракты, немного прояснились, сейчас он носил очки на переносице, на лице - теплая, спокойная улыбка.

Но он был не один.

Рядом с ним, за чаем, беседовала ученица Калла-Лилия Нэмнейд.

Она была в своем Лилиином облике, более сдержанном и застенчивом. Но, казалось, Лилийный облик тоже повзрослел, невинная детская аура исчезла, уступив место изысканным манерам взрослой женщины.

Во время обучения она предпочитала Каллу, считая преподавание выступлением. Она делала так и тогда, когда чувствовала, что в любой момент может понадобиться использовать свой Магический Фокус.

Но в одиночестве или среди людей, которым она доверяла, она могла быть собой. Поэтому было странно видеть её в таком облике вместе с Ректором.

Её глаза сузились, когда она увидела, как приближается Ронен. "Я не ожидала, что у тебя будет посетитель, Старый Иешва".

Иешва Диамант - имя нынешнего Ректора. Он излучал какую-то особенную ауру, разговаривая с Лилией, и не только из-за восстановленного здоровья.

Он поднялся и протянул Ронену руку.

"Приветствую. Я Иешва, можно узнать цель вашего визита? Если вы ищете моего сына, боюсь, вам придется поискать его в другой раз, он сейчас в отъезде".

Ронен прищурился. "Сын?"

Он прослушал мысли старика, чтобы понять, врёт ли он, но, похоже, тот искренне верил, что Эспинелла - его сын. И не только...

Он совершенно не помнил Ронен.

Конечно, это имело смысл, поскольку он был слеп и не видел Ронен. Но Ронен протянул руку в ответ и сказал: "Приятно познакомиться, я Ронен Виллоу", чтобы оценить реакцию старика...

Тот просто тепло улыбнулся и просто сказал: "Оставайтесь с нами за чаем. Вы знакомы с маленькой Лилией?"

"Да. Он... друг друга друга". Лилия сказала, не отводя взгляда от руки Ронен, лежащей в руке старика.

В её глазах была какая-то защитная реакция, словно собака, охраняющая своего хозяина от незнакомца. Как будто в любую секунду она посчитает, что Ронен причинит вред Иешве, и бросится на него.

Когда-то парализованный старик теперь мог стоять прямо и захохотал с юношеским задором. "О, прекрасно! В твоем возрасте у меня было бы много друзей, но, увы, семейные обстоятельства не позволяли."

Ронен подошел ближе и спросил: "Вы не знаете, куда пропал профессор Эспинелла, сэр? И когда он планирует вернуться?"

"О, Мефисто никогда не рассказывал мне. Или, может быть, рассказывал, у меня есть такое состояние, понимаете ли, я часто забываю и даже путаю ложные воспоминания с настоящими. Однажды я даже совершенно забыл, что он был моим сыном!"

"Понятно". Ронен кивнул. Теперь все вставало на свои места.

Эспинелла убедил его, что тот страдает деменцией и что он его сын, чтобы сделать его существование в этом уединенном доме незаметным.

Но Ронен задавался вопросом, насколько глубоко у него проблемы с памятью? Проблема в том, что он не мог просто спросить, не рискуя быть услышанным Каллой-Лилией.

"Ну, я пришел взглянуть на машину, с которой работал с другим профессором, чьи исследования продолжил профессор Эспинелла. Я." Ронен сказал ему. "Эта машина выглядит как обычный роскошный диван. Вы помните, что она все еще в вашем доме?"

"А, этот! Да, мне нравилось сидеть на нем, греясь у камина." Старый Иешва сказал: "Я иногда чувствую себя холодным, как смерть".

"Проходите! " Он сказал, ведя Ронен к машине, но Лилия остановила его.

"Позвольте мне поддержать вас, Старый Иешва. У вас все ещё хромает нога." Она сказала.

Старый Иешва кивнул. "А, молодая ученица всегда такая добрая. С тех пор, как мы встретились три месяца назад, ты ухаживаешь за мной как сиделка. Не волнуйся так, я справлюсь".

"Я тоже помогу вам, сэр". Ронен повернулся к Лилии. "Вы уже так долго знакомы? "

"Да, она задавала мне очень странные вопросы о... Подожди, его имя начиналось на "Л" или "Р"---"

"Я узнала о отце профессора Эспинеллы от Советника Вериты". Лилия прервала его. "И я волновалась, что оставлю старика одного, поэтому после исчезновения его сына, я занималась его еженедельным питанием и необходимыми вещами".

Ронен прекрасно понимал, что это просто алиби. Человеком, о котором она спрашивала, не мог быть никто, кроме него самого.

Он уже все понял и, к тому же, уже некоторое время слышал мысли Каллы-Лилии.

*(Он не должен знать, что кто-то за ним следит. Нельзя его провоцировать, если он действительно зверь, который может поглотить нас всех)*.

*(Я всегда чувствовала, что с ним что-то не так с самого начала)*.

*(Если бы Ректор не потерял память, у меня были бы доказательства и свидетель... Того, что этот зверь способен сделать)*.

У Ронен, похоже, не исчезают проблемы. Но он не волнуется.

Как же может быть неинтересна игра в шахматы без препятствий?

http://tl.rulate.ru/book/87817/4216428

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку