Читать Stone Mage: Revenge of the Villain System / Каменный маг: Месть системы злодея: Глава 96 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Stone Mage: Revenge of the Villain System / Каменный маг: Месть системы злодея: Глава 96

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сердце Цермина замерло от возмущения, глядя на необоснованное поведение друга. "Зерьяв, если ты хотел просто поговорить, зачем устраивать внезапную бурю? Посмотри, что ты сделал с Мари! Она лишилась вуали!"

Зерьяв презрительно отвернулся, загораживая собой дверь могучей фигурой, брови нахмурены. "Мне важнее, чем какая-то вуаль жрицы."

"Она не просто жрица для меня! Ты расстроил ее, а теперь она мерзнет на холоде!" Цермин попытался обойти его, но Зерьяв не сдвинулся. "Я должен к ней, Зерьяв. Поговорим позже..."

"Нет! Говорим сейчас!"

Он оттолкнул Цермина, но, увлекшись, применил слишком много силы, и тот рухнул на пол.

Глаза Зерьява расширились, и он помог другу подняться. "Прости, я не хотел..."

"Да что с тобой происходит?!" Цермин отшатнулся. "Ты ведешь себя ненормально! Зерьяв, которого я знаю, никогда бы не стал устраивать бурю, чтобы просто поговорить со мной!"

"А иначе ты бы меня не слушал! Ты бы продолжал бегать за этой жрицей!"

Он схватил Цермина за плечи, крепко удерживая. "Цермин, ты забываешь о своем предназначении в храме! Ты забываешь о своих очищениях, позволяя демонам прокрасться к тебе, пока ты беззащитен!"

"Эта жрица губит тебя, ты не замечаешь?!"

Цермин был поражен. "Что? Это же бред! Я каждый день совершаю ритуалы, как ты и просил..."

"Ви́дишь? Ты думаешь, что только я хочу ритуала? А ведь это ты сам просил его в самом начале!"

Глаза Зерьява были красными, когда он высказал свой ультиматум другу, который медленно от него отдалялся. "Ритуал не будет работать, если ты не вкладываешь в него смысл! Это все равно, что пахать землю без воды!"

"Ритуал потерял для тебя значение, Цермин! Ты изменился, тебе, кажется, уже все равно..."

"Ну и что, что все равно? Демон меня больше не преследует, а я в безопасности, пока выполняю ритуал, неважно, как!" парировал Цермин.

"Это и было для меня главным с самого начала, Зерьяв! Не смысл ритуала, а мой мир и чистота рядом с тобой!"

Зерьяв, казалось, был шокирован, его хватка ослабла. Лицо его выражало сначала шок, потом недоверие... а затем боль.

"Значит... ты использовал меня, чтобы быть в безопасности? Ты был моим другом, ты был рядом со мной... ...потому что тебе нужна была моя защита?"

Цермин, похоже, тоже осознал значение сказанного, и тут же замотал головой.

"Нет, я не так имел в виду! Зерьяв... ты действительно мой друг, что бы ни случилось, и я наслаждался твоим обществом..."

"Как? Ты никогда не говорил со мной ни о чем, кроме своих проблем и забот. Ты никогда не давал мне рассказать о себе, или узнать меня получше..."

"Потому что ты молчалив!"

"И ты позволял мне молчать! Ты никогда не заставлял меня говорить, потому что тебе нравилось, что я молчу, и все мое внимание было обращено на тебя, даже без взаимности!"

Ронин слушал эту драму, размышляя. 'Вот оно!'. 'Сначала проблема была во внешнем факторе, в Марго, которая разрушала их дружбу.... А теперь дело дошло до самих изъянов этой дружбы'. 'Они начнут сомневаться, была ли она вообще настоящей, ха-ха!'

Цермин покачал головой в недоверии, слезы навернулись на глаза.

"Это неправда! И мне жаль, что ты так чувствуешь, но я должен вернуться к Марго. Она нуждается в моей помощи..."

Зерьяв схватил его за запястье.

"И я нуждаюсь в тебе".

Он тяжело дышал, и Цермину стало страшно. Этот взгляд, этот отчаянный взгляд....

Он снова услышал этот голос в своей голове.

"Мин Чен, не оставляй меня! Я нуждаюсь в тебе! Пожалуйста!"

Он, казалось, переплетался с голосом самого Зерьява.

Лицо того человека было слишком размытым, виднелось лишь тенью на его сердце, которая никогда не исчезала. Но даже несмотря на то, что Цермин не мог отчетливо вспомнить лицо.....

Этого было достаточно, чтобы его разум чувствовал себя разрываемым на части.

Этот человек слишком сильно нуждался в нем.

Это было удушающе, если честно. Когда кто-то так просто цепляется за тебя...

"Цермин, я действительно нуждаюсь в тебе. Все наши друзья ушли. У нас с тобой остались только друг друг".

Чтобы весь их мир вращался вокруг тебя.

"Пожалуйста..... Я, кажется, схожу с ума при мысли о том, что потеряю тебя из-за нее. Почему мы не можем быть как раньше?"

Чтобы они заваливали тебя такой любовью, что она переполняет тебя и ты тонешь в ней.

"Останься. Прошу. Если ты этого не сделаешь, я не выдержу".

Цермин вырвался из его хватки. "Отпусти меня!"

Теперь уже Зерьява оттолкнули с немалой силой, и он не мог сопротивляться - он был слишком отчаян, он не хотел, чтобы Цермин уходил.

Но золотой юноша не оглянулся на него, открыл дверь и захлопнул ее!

"Цермин! Вернись!"

Но он не вернулся. Как только он открыл дверь, никого больше не было в храме.

Зерьяв глубоко вздохнул, крепко сжимая четки, висевшие на его шее. И тогда....

Этот большой, страшный мужчина смог лишь упасть на пол и заплакать.

"Что я наделал? Что я делаю.... Мне не нравится быть таким...."

Он просто очень любит своего друга. Как старший брат, который не может вынести того, чтобы младший ушел от него.

И эта братская любовь так запутанно запуталась в его сознании, что он больше хотел обладать им, чем иметь его рядом. Он хотел им владеть.

У Цермина не может быть больше друга, больше компаньона.

Тень проскользнула мимо плачущего мужчины, ухмыляясь.

Он успешно отравил их дружбу. Оставил от нее лишь труп того, чем она была раньше.

Осталось только избавиться от этого трупа.

http://tl.rulate.ru/book/87817/4212452

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку