Читать Stone Mage: Revenge of the Villain System / Каменный маг: Месть системы злодея: Глава 87 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод Stone Mage: Revenge of the Villain System / Каменный маг: Месть системы злодея: Глава 87

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Это... Это не может быть правдой..."

Старый слепой мужчина содрогнулся, его мертвые глаза, казалось, вот-вот наполнятся слезами. Новость потрясла его до глубины души.

"Скажи, что это неправда, мальчик... Зачем ты хочешь быть Обсидианом?"

Ронин лишь усмехнулся, пораженный иронией ситуации. Снова кто-то спрашивает его "почему"...

Всегда спрашивают, почему он выбрал путь злодея. Кай, Эспинелла... и теперь этот старик.

На самом деле забавно, но одновременно утомительно и раздражающе.

Кратко говоря: а почему бы и нет?

"Могу рассказать вам, сэр. Но только вам." Он бросил взгляд на профессора Эспинеллу.

Нервный профессор вздрогнул от этого хитрого взгляда и направился к двери. "А-а, я-я понимаю... Я дам вам обоим немного уединения."

Отойдя, Ронин приблизился к кровати старика. Он наклонился, чтобы прошептать ему на ухо:

"Это моя судьба, сэр."

"Не верю... Ты должен быть героем, которого нам предсказал Диамант!" Старик покачал головой.

Он потянулся к Ронину: "Дай руку! Пожалуйста... Мне нужно коснуться руки спасителя, прежде чем я покину этот мир... Или узнать, что мы обречены, прежде чем умереть в отчаянии."

В конце концов, Ронин уступил, он ведь ничего не терял, протягивая руку этому старику.

Когда дряхлые пальцы скользнули по линиям его ладони, Ронин увидел, как старик нахмурился.

"Я... я не понимаю. Твое будущее... Я его не вижу. Оно всё в темноте."

Ронин склонил голову набок. "Вы тоже оракул, сэр? Или ваша магическая сила просто связана с предвидением?"

"Все мы, ректоры, можем видеть пути."

"Пути?"

"Да... Дороги, по которым пойдут люди. Мой отец однажды прикоснулся к руке Пердрикса Бланка Д'Аржанта, и ему показалась развилка на дороге."

"На этой развилке - дорога, вымощенная золотыми и серебряными монетами."

"Но мой отец предостерег его, что на этой дороге скрываются крокодилы, плавающие внутри и превращающие тех, кого они поедают, в крокодилов."

Ронин тихо рассмеялся. "Довольно очевидная метафора, правда. Я ожидал чего-то более туманного."

"Туманной была другая дорога. Возможно, именно поэтому Бланк Д'Аржант выбрал море монет." Морщины на лице ректора стали еще глубже, когда он пытался разглядеть путь Ронина.

"Это дорога, на которой группа детей просит милостыню. Но вместо монет они просят сердца."

Ронин кивнул. "И Бланк Д'Аржант не был готов отдавать свое сердце."

Старик кивнул и продолжил искать что-то на ладони Ронина.

"М-м... Где же оно? Даже боги видят лишь широкое, открытое поле, простирающееся во всех направлениях."

"Ты коснулся руки бога?" Ронин поднял бровь. "Кого?"

"Запутавшегося. Я не видел его лица. Ведь, когда нам показывают дорогу, мы видим ее с ТВОЕЙ точки зрения." Он объяснил. "Мы чувствуем, что ты чувствуешь по поводу этих путей."

Ронин заинтересовался еще больше. "Что увидел этот бог?"

"На широком, широком поле... есть два мальчика, собирающие кукурузу. Потом там человек молится и плачет. Внезапно начинается буря, и поле растягивается к обрыву..."

"Где один из двух мальчиков повешен... А другой съел его."

Ронин моргнул. "Съел его? "

"Да. И этот бог... он помог этому мальчику съесть другого. Я чувствую его вину, что он помог этому мальчику, поскольку мальчик, похоже, сожалел, что съел своего друга."

Эти видения действительно были похожи на сны, почти непостижимые. Что касается видения, которое он получил из его ладони...

Ему было интересно, что этот ректор думает о его тьме.

Он спросил его, и тот ответил:

"Ты не чувствуешь ничего по поводу темноты. Ты не чувствуешь к ней полного безразличия... Но ты не в мире. Это... Это почти как --- "

"Принятие." Ронин дал ему слово. "Я принял тьму как часть себя."

Он убрал руку от старика.

Старик просто "смотрел" пустотой. "Принимая тьму..."

"Мир полон отчаяния и лжи на лжи, старик. Мне кто-то сказал..." Он сел у изголовья кровати.

"Мне кто-то сказал, что моя тьма заставила их увидеть, что свет ложный. Что солнце - предатель, которое придет и уйдет и предаст тебя. Есть только тьма, которая всегда присутствует."

"Теперь я понимаю. В момент, когда ты принимаешь ее, ты получаешь абсолютную истину. Больше никаких вопросов или тревог о прошлом, настоящем или будущем..."

Он взял руку старика в этот раз.

"Ты достигаешь Конца. И Конец обнимает тебя."

Он протянул руку к карману...

А там был нож. Он всегда носил с собой нож, он привык иметь что-то, чем можно резать.

Будь то стрижка волос для 'Глаза Шута'... Или разрезание плоти...

"Позволь тебе почувствовать Конец, мой дорогой мальчик." Сказал он этому старику.

Его тон был иным. Казалось, что говорил не он, но вместе с тем и он же.

"Много лет ты боишься Конца. Ты держался за ложные обещания надежды... Даже когда она снова и снова заставляла тебя страдать."

"Позволь мне отнять все это. Прими меня, скорбящий. Стань единым со мной..."

Старик был безмолвным, и хотя он не мог видеть, казалось, он ожидал клинка, что надвигался на его сердце.

Он продолжал трястись и плакать.

Ронин видел, как в его уме мелькают воспоминания.

Его родители играют с ним в лесу... Атака на его дом... Лозы, растущие вокруг...

И улыбки его родителей, смешанные с образом их трупов, покрытых кровью.

"Я... я хочу видеть их снова. Я увижу их снова, когда приму Конец?" Задал он вопрос этой молодой мальчишке, который казался намного старше и мудрее его.

"Да. Ты будешь вместе со всеми в тьме."

Старик глубоко вздохнул и сказал:

"Я принимаю тебя."

Ронин широко улыбнулся, и улыбка была отвратительно извращенной, но вместе с тем и прекрасно сладкой.

На самом деле, это было одно из самых лучших ощущений... Кульминация убийства этого жалкого старика заставила его дрожать и задыхаться.

Кто бы подумал, что старик может заставить его почувствовать себя так хорошо?

Но уход ощущения был еще хуже. Он привык к этому, и пожал плечами, просто упиваясь его горьким послевкусием.

Когда все было сделано, он заметил, что Эспинелла наблюдает.

"Ты действительно не герой... По крайней мере, не тот, кого мы ожидали. Ты должен быть чем-то лучшим." Сказал он, стоя в стороне.

"Я помогу тебе стать Обсидианом, насколько смогу. Я прошу только одно взамен..."

Он повернулся к нему. "Что это?"

Он растегнул рубашку и широко раскинул руки.

"Я хочу увидеть Конец. Я хочу увидеть ее."

http://tl.rulate.ru/book/87817/4211776

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку