× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Game Cafe in Marvel and DC / Компьютерный клуб в Марвел/DC: Глава 36.1: Агент Романофф

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Приподняв воображаемую бровь, я в замешательстве наклонил голову при виде женщины, вошедшей в мой компьютерный клуб.

По человеческим меркам она была красива: длинные ало-рыжие волосы, привлекательные черты лица, изящное телосложение, однако, как по мне, её мускулатура излишня, хотя она делала её, по крайней мере, несколько сильнее, чем обычные люди. Хотя многие сочли бы её красивой, я видел в её истинное лицо — Чёрную вдову, самку паука, готовую наброситься в любой момент.

— Добро пожаловать! — поприветствовал я её, а затем спросил с улыбкой: — Итак, почему вы зашли в мой замечательный компьютерный клуб, мисс Чёрная вдова?

К моему удивлению, она не вздрогнула и никак не отреагировала на прозвище, но её улыбка немного расширилась.

Она уверенно шагнула вперёд и, ни слова не говоря о моей... уникальной внешности, принялась осматривать витрины, блуждая глазами по каждому предмету и вещице, выставленным на всеобщее обозрение.

Её взгляд останавливался на каждом предмете и их кратком описании.

Я заметил, что её взгляд задержался на моих нарко... скорее... медицинских товарах чуть дольше, чем на других, и короткое замешательство, когда она посмотрела мимо прилавка на холодильный шкаф, где были стеклянные панели для демонстрации охлажденных товаров, которые я мог предложить.

Она на мгновение остановилась на названиях некоторых продуктов и напитков, вероятно, потому, что не могла узнать ни одного из странных названий, а затем её взгляд переместился на мою плавающую форму.

Её взгляд был мимолетным, но тщательным, она обследовала каждый сантиметр моей формы, вероятно, пытаясь понять, настоящий я или нет.

Помахав рукой перед её лицом, я увидел, как она напряглась, но тут же расслабилась, заметив отсутствие у меня враждебных намерений.

Отступив назад, она бросила короткий взгляд на других клиентов, всё ещё находящихся в клубе, и, скорее всего, узнала их всех.

Когда она снова посмотрела на меня, я решил представиться:

— Меня зовут Зереф, я замечательный владелец этого заведения, а как зовут вас, мисс Чёрная вдова? — спросил я, продолжая использовать прозвище.

Её глаза застыли на мгновение, а затем улыбка расширилась: — Можете звать меня Клэр, а что за вещи вы здесь продаёте, вы не возражаете, если я поинтересуюсь?

Увидев, как она сложила руки под грудью, я не мог не вздохнуть.

— В моём компьютерном клубе представлен широкий ассортимент товаров. От лекарств, оружия и доспехов до генетических сывороток и генных усилителей, — начал я, заметив её растерянность при упоминании генных сывороток, и пояснил, — считайте, что наши генные сыворотки — это лекарства, которые улучшают, изменяют или развивают ДНК человека. Эти сыворотки могут укрепить тело человека, сделав его таким же сильным, как Капитан Америка или Супермен, или наделить его широким спектром способностей, которые для обычного человека могут быть восприняты как «магия». Эти сыворотки называются Пробудителями Проводников, превращающими тех, кому их вводят, в Проводников, новый подвид людей, таких как Нелюди, Мета-люди, Мутанты и другие подобные подвиды человечества.

(Капитан Америка)

Заметив, что я привлек её внимание, моя улыбка расширилась:

— Конечно, дело не только в этом, истинным центром внимания клуба являются наши уникальные компьютеры виртуальной реальности, которые позволяют любому мужчине, женщине или существу испытать новую или иную жизнь в других мирах. Пока что доступно три мира, четыре будет доступно завтра.

— Обычно я рекомендую попробовать часовой сеанс, чтобы прочувствовать игры, но, к сожалению, вы выбрали неудачное время для посещения клуба, поэтому я рекомендую вам ознакомиться с трейлерами игр и создать учетную запись, возможно, даже приобрести что-нибудь до закрытия,— посоветовал я.

— Если вам всё ещё интересно, приходите завтра, часы работы указаны на доске вон там, вместе с правилами моего компьютерного клуба, — продолжил я.

Помолчав немного, она снова посмотрела на меня и спросила:

— Могу я посмотреть эти... трейлеры, как вы их назвали?

— Конечно. Вы можете посмотреть их на одном из компьютеров после того, как создадите учетную запись. Вам нужна помощь в создании? — вежливо поинтересовался я.

— Сама справлюсь, — ответила она, подойдя к компьютеру.

http://tl.rulate.ru/book/87801/3532618

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода