Читать The Game Cafe in Marvel and DC / Компьютерный клуб в Марвел/DC: Глава 21.2: Путешествие Кайла и Обучение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод The Game Cafe in Marvel and DC / Компьютерный клуб в Марвел/DC: Глава 21.2: Путешествие Кайла и Обучение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тем временем в игре мужчина, Волков, вдруг обнаружил, что стоит в дверном проёме и смотрит на пару в поврежденной комнате, а сзади доносятся звуки молний и дождя.

Пара, мужчина и женщина, находилась в углу комнаты, причем женщина была невероятно бледна и выглядела больной и на грани смерти.

Её нога была обмотана окровавленным бинтом, а лицо — бледным и безжизненным, мужчина в слезах и с вытекающей изо рта кровью обхватил шею женщины, обнимая её в своём горе.

Волков стоял неподвижно, казалось, несколько минут, пока мужчина продолжал плакать в плечо женщины, которая явно была мертва или близка к смерти, а за его спиной звучали раскаты дождя и грома.

Волков не знал, что делать. Он обнаружил, что не может ни повернуться, ни отвернуться, его зрение было зажато в комнате, и только тогда он заметил плавающие слова слева от пары.

[ОБУЧЕНИЕ]

[ОДИНОЧНАЯ]

[СЕТЕВАЯ]

[МАСТЕРСКАЯ (СКОРО!)]

[ВЫХОД]

Бандит не знал, что и думать.

Он только что был в компьютерном клубе, ожидая, что легко сможет обмануть уродца и получить немного бесплатных денег... Он не думал, что невесть что будет говорить правду, если это вообще реально, а не галлюцинация, вызванная наркотиками, или силой существа.

В любом случае бандит не знал, что делать. Он не мог пошевелиться, мог только двигать глазами и ртом, но, что бы он ни говорил, пара никак не реагировала.

Страх, бандит испытывал страх перед новым положением: «Неужели этот ублюдок собирается разорвать меня на части и продать, лишив сознания или накачав наркотиками?»

Прошло ещё несколько минут, пока взгляд мужчины возвращался к паре и плавающим словам, прежде чем он смог двинуться дальше и попробовать что-то еще.

Он мог только двигать глазами, поэтому попробовал сосредоточиться на словах, отводя взгляд от сцены на другом конце комнаты.

И когда он сосредоточился на слове «Обучение», то с удивлением обнаружил, что перед его глазами появляются новые слова, а комната тускнеет и становится абсолютно черной.

«НАСТАЛ КОНЕЦ ВРЕМЁН»

«НЕТ НИКАКОЙ НАДЕЖДЫ НА ВЫЖИВАНИЕ»

«ЭТО ИСТОРИЯ ВАШЕЙ СМЕРТИ»

Бандит оказался в одиночестве на кухне дома, когда краем глаза заметил еще один экран с сообщением.

Добро пожаловать в Project Zomboid!

Совсем скоро вы умрёте - какой ужас! И никто даже не вспомнит о вас, а все ваши труды будут насмарку.

Так давайте позаботимся о том, чтобы вы могли погибнуть в бою, а не от какой-нибудь ерунды!

Поскольку это обучение, уровень боли установлен на 10%.

Из-за выбора «виртуальный режим игры» вы не имеете доступа к многочисленным преимуществам и способностям, которые доступны игрокам классического режима.

А теперь давайте разгоним кровь.

Следуйте за стрелкой в верхней части вашего поля зрения в соседнюю комнату.

Пока что это безопасно, даю слово!

В конце концов, когда он двинулся и последовал за стрелкой, его привели в соседнюю комнату, где находилась гостиная с большим деревянным ящиком, пианино, лестницей в дальнем конце комнаты и различными другими предметами мебели.

Внезапно снаружи раздался стон, заставивший мужчину подпрыгнуть, так как на экране снова появились слова, на этот раз мигающие.

О! Похоже, это бывшие владельцы дома!

Увы, вам придётся немного помародёрствовать, если хотите прожить дольше, чем они.

Возвращайтесь на кухню, к раковине - и я научу вас, как это делается!

Когда он подошел к раковине, отмеченной стрелкой, то вдруг почувствовал себя невероятно голодным, так как появилось новое окно.

На какое-то время можно забыть о голоде, если отыскать в заброшенных домах припасы бывших жильцов.

Открыв стоящий шкафчик под раковиной, он поперхнулся, увидев мертвую и явно гниющую мышь.

Похоже, ваш желудок чем-то недоволен…

Пора подкрепиться!

Да-да, вам придётся съесть эту мышь!

Да, и бутылку- бутылку тоже заберите!

Смерть от жажды… бррр, никому такого не пожелаю!

Бандит схватил пустую бутылку, которая лежала в ящике с дохлой мышью, и захлопнул дверцу, в результате чего появился новый экран.

Или тебе... киска

Кстати, лучше бы вам запастись водой, пока она ещё течёт из крана.

— Осмелишься сказать мне это лично?!

В ответ на его агрессивные слова ничего не произошло, стрелка указала на раковину.

Он пробормотал что-то неразборчивое, после чего подошел к раковине и наполнил бутылку водой. После чего выпил всё, что в ней было, и снова наполнил её.

Осмотрите тумбочки вокруг и найдите спрятанное там оружие.

Ворча от досады, он подошел к отмеченной тумбочки и обнаружил в ней сковороду.

…ну, может и не совсем «оружие».

http://tl.rulate.ru/book/87801/3498003

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку