× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Akuyaku Tensei Dakedo Doushite Kou Natta / Элиза. Я перевоплотилась в благородную злодейку, ну почему это случилось?: 181 глава.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сегодня я снова отвезла Эрика в больницу и стала ждать его за дверью, одновременно читая отчет Ратоки о заключенных.

Как и сказала мне Ванита, дети-рабы с подозрением относились друг к другу. Среди них были те, кто боялись шпионажа и расправы над своими друзьями или родственниками до такой степени, что покончили жизнь самоубийством прямо в нашей темнице. Ясно, что их психическое состояние было сильно пошатнувшимся.

Учитывая эту ситуацию, полагаю, что среди них есть дети-солдаты, которые нас обманывают. Воспоминания о Камиле еще больше усилили мои подозрения. Вполне возможно, что среди них есть такие же, как он, способные убивать взрослых.

“ Калдия.”

Эрик вышел из больницы и позвал меня, мне пришлось отложить отчет.

“ Барон Довадейн, я очень благодарю тебя от своего имени и от имени моего приемного отца за то,что ты смог прийти сюда сегодня и утешить солдат.”

Когда я встала и поблагодарила его, лицо Эрика сильно перекосилось. Но, возможно, он думал, что находившиеся в палате солдаты услышали мой голос и махнул рукой, чтобы мы шли по коридору дальше.

“ Не имеет значения, сколько раз ты меня будешь просить об этом, я не буду использовать свой статус графини, чтобы санкционировать нападение на Риндарла. Когда я вернусь в Королевскую столицу, то сообщу Его Величеству и моему отцу о том, что мы должны предложить Риндарлу перемирие.”

“Пожалуйста, подумай еще раз. Без разрешения барона Довадайна королевская армия Арсии не сможет эффективно бороться с рабами противника. Если враг использует своих рабов как мясные щиты, чтобы напасть на нас, тогда наша армия будет...”

“ Перестань повторяться, это раздражает. Мой ответ остается прежним: мы должны отступить. Наши линии фронта должны быть отодвинуты к форт- Югфену, независимо от того, кто наши враги, мы не должны вторгаться на их территорию, тебе понятно?”

Последние несколько дней мы с Эриком повторяли один и тот же разговор снова и снова. Это как раз и была та новая "проблема" с ним, о которой я говорила.

"Такие действия противоречат учению нашей церкви,нельзя использовать насильственные методы для захвата чужих земель и ресурсов. Но посмотри, что происходит на наших фронтах. Мало того, что вы, ребята, заставили противника вернуться, вы также заняли землю Денсела и Планата, и теперь, конечно же, жители этих территорий хотят защитить свои земли и вернуть их себе обратно. Подумай о том, какие потери понесут наши солдаты!”

Эрик сердито махал руками, как будто хотел что-то ударить. Его нынешнее поведение сильно отличалось от его действий в школе , когда он устраивал там истерики, которые были следствием его самодовольства.

Но сейчас , думая о других, цвет его лица сильно изменился. Легое отвращение к себе и в то же самое время самолюбование, которое я всегда видела в нем раньше, полностью отсутствовало.

Впечатление от встречи с психологически искалеченными солдатами оказало на Эрика гораздо большее впечатление, чем я ожидала. Я знала, что он восприимчив к психическим травмам, но я никогда бы не подумала, что он совершит такой резкий скачок от встречи с ранеными солдатами к отрицанию того факта, что мы были на войне.

“ Барон Довадейн, ты должен понимать, что будет трудно отказаться от захваченных баз, поскольку это помешает мирным переговорам.”

“ Хм, Что ты говоришь? Такая вещь не нужна для мирных переговоров. Разве просьба Риндарла не заключается в том, чтобы лучше обращаться с первым принцем?”

“…………”

Это то, что все знают об этой войне. Я потеряла дар речи в ответ.

“ Вызовите первого принца Альберта из монастыря в королевский дворец и позвольте ему посещать дворянскую школу. Отмените положение наследного принца Альфреда, и причина, по которой завязалась эта война, исчезнет. Из-за такой бессмыслицы наши граждане жертвуют собой. Эй!”

Прежде чем Эрик смог продолжить свою тираду шагая по коридору, я смогла затащить его в соседнюю комнату. Даже если он знатный дворянин и является сыном эрцгерцога, есть слова, которые говорить нельзя. То, что он только что сказал, было явным оскорблением верховной палаты Лордов – высшего органа по принятию решений в Арсии. Несмотря на то, что он из семьи эрцгерцога, он всего лишь второй сын наложницы, и, к тому же, существуют некоторые заявления, которые нельзя вернуть, как только они произнесены вслух.

“ Давай, успокойся! Называя решение Его Величества короля бессмысленным в таком общественном месте, ты знаешь, что произойдет, если твои слова услышат, не так ли?”

Я закрыла дверь и прикрыла ему рот ладонью, холодным шепотом убеждая сохранять спокойствие, и напомнила ему еще раз, что он не уважает короля. Я заставила его сосредоточиться на себе, а не на раненых солдатах, надеясь, что его голова немного остынет, и он придет в себя.

Эрик внимательно посмотрел на меня и потом, как бы соглашаясь, медленно кивнул. В тот момент, когда я убрала от него руку, он быстро отскочил от меня как можно дальше.

“ Прошу прощения за грубость.”

“ Нет… Все нормально. Думаю, что я немного увлекся.”

Эрик сел на ближайший стул, тяжело дыша. Его лицо было белее полотна. Он был похож на воздушный шар, который просто выпускал воздух, словно в его эмоциях открылась дыра, и он потерял свою первоначальную форму.

http://tl.rulate.ru/book/873/593755

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода