× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Akuyaku Tensei Dakedo Doushite Kou Natta / Элиза. Я перевоплотилась в благородную злодейку, ну почему это случилось?: 108 глава. Празднование второго дня рождения.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этом году, после окончания сбора урожая, на свой день Рождения я решила надеть официальный красно-черный рыцарский костюм. Граф Терея предложил мне оставить волосы распущенными, но, как и в прошлый раз, я решила завязать их в узел. Так как мой покойный отец всегда носил волосы распущенными, и мы с ним очень похожи, то я подумала о необходимости скрыть это сходство как можно тщательнее, чтобы мои граждане не увидели во мне моего отца.

В прошлом году я не отмечала свой день рождения, так как в тот момент находилась в королевской столице, в церкви Арсии на религиозной церемонии. Но в этом году я решила его отпраздновать, а заодно посмотреть, как идут дела в моем владении.

В этом же году праздник продлится целых три дня, а самая пышная церемония будет проходить в самый первый день, причем во всех селах моего домена. Поскольку в этом году в параде моей армии впервые будут участвовать и воины племени Ширу, которые за это время стали для меня буквально личной армией, то, я думаю, парад должен пройти более величественно, чем обычно.

Мы также в последнее время начали активный процесс набора молодых людей в армию, и около десяти человек из близлежащих деревень дали свое согласие на это, просто подписав соответствующие документы. Они не будут участвовать в параде, так как у них все еще не хватает воинской выправки и подготовки, но в принципе это не имело никакого значения.

Еще одна причина, по которой в этом году все должно быть намного лучше, это экономическая ситуация в моем домене, которая постепенно стала восстанавливаться. Если парад пройдет хуже, чем ожидается, то это заставит моих граждан волноваться, потому что их уровень жизни за последнее время как раз-таки возрос.

Вот почему, на этот раз я поеду на парад на Рашиоке. А также потому что в прошлый раз Ратока бросил в меня камень, но устрашающий вид моего зверя, думаю, предотвратит подобные случаи.

Рашиок, наконец-то, перестал расти, и выглядел как обыкновенный боевой конь. Но поскольку я все еще была слишком маленькая, мне пришлось использовать седло, которое Рашиоку очень не нравится.

"Думаю, что в этом году все пройдет спокойно.”

“Ты имеешь в виду граждан?”

Гюнтер и Клавдия ехали рядом со мной, так как были в качестве моих телохранителей. И поскольку они имели большой опыт в этом, думаю, что я могу доверять их проницательности. Гюнтера выглядел очень мужественным, на его лице было просто написано слово "воин", а Клавдия смотрелась как нормальная красивая девочка, ну, пока она не открывала рот.

В этот раз Гюнтер выглядел гораздо более спокойным, чем два года назад, и хотя Клавдия не знала всех деталей прошлого инцидента, она за всем тщательно следила и всегда была начеку. Я уже упоминала, что она обладала инстинктом диких животных. Может быть, я слишком много думала о таких несущественных вещах, но Гюнтер и Клавдия находились прямо на уровне моих глаз, так как Рашиок ростом был выше, чем лошади, на которых они ехали.

Как и в прошлый раз, путь, по которому мы двигались, был устлан цветами и лепестками, которые повсюду раскидали мои граждане. В самой первой деревне, через которую мы ехали, люди провожали нас с улыбками на лицах. Поскольку эта деревня была ближайшей к моему особняку Золотые Холмы, в ней больше всего были видны проводимые мной улучшения и изменения. Ее жители улыбались мне так же искренне, как и люди племени Ширу и хором сканировали:

“Слава нашей госпоже! Пусть Элиза и граф Терея всегда остаются здоровыми! Слава владыке!”

Во время нашего проезда по цветочной дорожке, жители деревни все хором называли мое имя. Похоже, они очень сильно меня любили и переживали за меня.

"Они подбадривают тебя. Как это мило!”

Гюнтер сначала смеялся от души при виде всего этого, но, когда он посмотрел на меня, вдруг резко остановился. Каким-то образом мне удавалось сидеть прямо и смотреть вперед, но слезы сами текли из моих глаз. Я думала только об одном: как хорошо, что я все еще ребенок и на моем лице в этот момент не было макияжа.

"Ах, давайте сделаем небольшой перерыв после того, как покинем деревню.”

“В конце концов, тебе нельзя выступать перед людьми с заплаканным лицом.”

Трогательно и в то же время удивленно говорили мне Гюнтер и Клавдия. Но, кажется, Рашиок понимал причину моего плача, поэтому нежно похлопывал по моей спине своим длинным хвостом. Его уши и чешуя сверкали на солнце, и я постепенно успокаивалась, глядя на это красивое мерцание.

В других деревнях также не ощущалось большого напряжения, но казалось, что глаза жителей деревни были несколько другими: они явно от меня чего-то ожидали. Жизнь становилась лучше, но недоверие все еще чувствовалось. В селе Кирилл, в котором в последний раз случился неприятный инцидент, еще ощущалась тяжелая атмосфера. В глазах жителей этой деревни было видно недоверие, и они просто молча провожали меня своим недобрым взглядом, а я ощущала себя как на похоронной процессии.

С тех пор, как я активно начала участвовать во всех государственных делах, прошло два года, но жители деревни Кирилл практически меня не видели с тех пор, поэтому осуждали меня. Я готова была принять их суровые взгляды, но думаю, нельзя кого-то судить только потому, что этого человека нет рядом.

Но когда мы проезжали последнюю деревню, деревню Незу, то все смотрели на меня с совершенно другим выражением лица. Были те, кто просто мягко улыбался мне, но были и те, кто с трепетом смотрел на меня. Реакции людей были такими разными, но всегда теплыми и великодушными.

"Госпожа, взгляни туда!”.

Гюнтер указал направо со счастливым выражением лица. Когда я посмотрела туда, то увидела двух коротко постриженных девушек, стоявших у края цветочной дорожки. Они размахивали руками, а на их головах были надеты темно-красные цветочные короны.

Я была так счастлива, увидев их, что больше не могла себя контролировать. Я не могла не улыбнуться. Девушки продолжали махать руками и дружно кричали:

“Госпожа, мы желаем тебе удачи!”

“С Днем Рождения, Госпожа!”

Внезапно жители деревни, стоявшие по обе стороны дороги, громко воскликнув, что-то подбросили вверх. Это были лепестки тех же самых цветов, которые были у девушек на головах. Я почувствовала, как мои глаза снова становились влажными от слез. Мне снова хотелось расплакаться.

Наверное, я еще слишком молода, раз совсем не могу контролировать свои эмоции.

Меня сильно смутило такое большое количество людей, которые так сильно меня любили и улыбались мне.

http://tl.rulate.ru/book/873/351337

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
А почему 108 глава оказалась той же что и 107?
Развернуть
#
Посмотрел на анлейте, это именно 108 глава, а 107 - это клятва Атруна. Теперь интересно где была п@#на глава... перечитывать 108 глав на английском в поисках как-то лень...
Развернуть
#
Косяк, теперь мы не узнаем что случилось в 108ой главе :(
Развернуть
#
:( ******
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода