× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Akuyaku Tensei Dakedo Doushite Kou Natta / Элиза. Я перевоплотилась в благородную злодейку, ну почему это случилось?: 55 глава.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Так как плечо Камиля закрывало не обзор, я понятия не имела что происходит.

Я услышала, как зверь захлопнулась с громким ударом, после чего с другой стороны двери, я отчетливо услышала хриплый, ревущий смех монстра-бабуина.

В следующий момент, Камиль вместе со мной запрыгнул в соседнюю комнату. Он поспешно бросил меня на кровать, и я приземлилась лицом на мягкое одеяло. Я сразу же поднялась на руки и увидела, как Камиль складывает всю мебель в комнате перед дверью. Маленький столик, стул, шкаф для одежды, какой-то сундук, он все делал молча и очень быстро.

Также я увидела, как из пальца Камиля течет кровь, похоже, когда произошел удар, он засунул мне свой палец в рот, чтобы я не прокусила язык.

Но если посмотреть на всего Камиля, то эта ранка на пальце, были ничем по сравнению с тем в каком состоянии был сам Камиль, он буквально истекал кровью со всех сторон. Однако, как только я собралась встать, я вновь посмотрела на Камиля, и мое тело резко перестало шевелиться.

Именно в этот момент, в дверь начали тихонько стучать. Сначала звук удара был мягким, но с каждой секундой становился все громче и громче.

С той стороны двери я услышала неприятный грохот вперемешку с жутким смехом. Что-то яростно стучало в дверь. И звук до сих становиться все громче и громче.

Похоже, это было что-то вроде игры, в которую с нами захотел с играть монстр-бабуин. Я начала отвратительно себя чувствовать, понимая, что он играет с нами как со своей добычей, которую сначала преследуют, а после загоняют в угол и убивают.

Вскоре у Камиля, как мне показалось, кончились последние силы, и он сел на на пол около кучи мебели рядом с дверью.

Я встала с кровати, и уставилась на Камиля. Казалось все его тело дрожало, а его жизнь медленно покидает его.

"К…Камиль…”

Из меня вышел жалкий дрожащий голос. Я хотела что-то ему сказать в этот момент, но замолчала…Ч

Похоже именно этот монстр-бабуин имитировал этот голос, взывающий о помощи, и независимо от того, что я думаю об этом, эта ситуация – полностью моя вина, из-за меня мы попали в ловушку.

Кровь бесконечным потоком стекала из Камиля, и просачивалась в каменный пол. Кажется, у него сильно травмированы внутренние органы, так как из его рта капала темная кровь.

А я же… А я не могла пошевелить даже пальцем. Мой мозг будто онемел, и я не могла ничего с собой сделать, кроме как смотреть на Камиля.

Несмотря на то, что мы были постоянно вдвоем, и даже в комнатах заполненными трупами, Камиль не проявлял ко мне никакой агрессии. Именно мое недоверие к нему привела к нынешней ситуации.

С подобными травмами, единственной что он может сейчас сделать, это ждать своей смерти.

Мое горло начало болеть из-за чего-то очень горячего. Мое зрение стало расплывчатым, когда теплая вода начала литься по моим щекам из моих глаз.

И в этот момент, Камиль улыбнулся мне. Мне показалось, что в этот момент, мое сердце разорвется на куски.

“....Все в порядке… Это моя работа”

Камиль открыл рот, и заговорил со мной слабеющим с каждой минутой голосом. После чего начал кашлять с ужасающим количеством крови, а его тело начало сильно дрожать. Он там дрожал, что я уверена, он понял всю ситуацию в которой оказался.

“Ты не сможешь помочь мне, верно? Что же насчет того, зачем я скрывал все это от тебя, то от моих навыков в тот момент не было особой пользы”

По мере того, как Камиль продолжал говорить, громкость ударов об дверь становилась все сильнее и сильнее. Я не думаю, что я когда-либо было настолько раздражена как сейчас. А все потому что, я хочу слушать Камиля, а не эти громкие звуки.

"Ты.. Наверное, знаешь, что я сын, торговца, который был, убил, вашу, семью”

Я не могла ему даже кивнуть, все что я могла делать в этот момент, это только слушать, забывая даже дышать.

"Прошу у тебя прощения...... За то, что, мой отец, убил твою семью. Вот почему, чтобы компенсировать это, я хотел, по крайней мере, защитить тебя. Я имею в виду, ты просто маленький ребенок, который нуждается в защите”

В середине предложения, голос Камиля стал еще тише, и он был настолько нежным, что я еще сильнее расплакалась.

Продолжать ли мне плакать и кричать? Или я должна сейчас умолчать Камиля о прощении? Сожаление и отчаяние кружились внутри меня, разрывая мое тело на куски.

Но я должна…

Все из-за меня... И поскольку все это моя вина, я думаю, что все приведет только к лучшему, если я честно скажу Камилю, что именно я была корнем всех его бед.

“Камиль, это не так”

Прежде чем я поняла что-то, я уже медленно качала головой из стороны в сторону. Я не могла принять того, что у Камиля не было никаких злых намерений, направленных на меня – но после этих слов, я уверена, он никогда не простить меня. Но я знаю, что это эгоистично по отношению к Камилю, но эта ноша, которую я уже так долго несу с собой, наконец- то уменьшиться

“......О чем ты?

В голосе Камиля я услышала смущение, он казалось, даже перестал дрожать, и смотрел мне прямо в глаза.

"Я была той, кто убил мою семью. Камиль, твой отец был ложно обвинен в этом и казнен за преступление, которое он не совершал…. Я очень сожалею за то что случилось…”

Камиль с удивлением посмотрел на меня с широко открытыми глазами, и в этот момент я почувствовала, что очень хочу отвести глаза. Мое тело было невероятно напряженным. Я не могла даже дышать.

Что же он ответит мне…

Теперь, когда я рассказала ему обо всем… Я начала жалеть об этом…

Почему я рассказала Камилю о своем коварном прошлом, когда он буквально на грани смерти… Возможно я ищу свое собственное удовлетворение, изливая свою вину в этот момент перед ним.

Камиль закрыл глаза и тихо вздохнул.

"Так вот что случилось….”

Его голос стал такой спокойный….

Когда Камиль не открыл глаза, я задрожала и сделала шаг, и опустилась на к Камилю.

“Камиль?...”

Я нерешительно коснулась рукой его испачканного кровью лица, его кровь начала уже высыхать… Его лицо было ужасно холодным, и я невольно вздрогнула.

“...Я не могу двигаться…”

Камиль глубоко вздохнул, будто находил в этой ситуации нечто раздражающее.

Он вяло поднял руку, и обнял мою голову прижав к его правому плечу. Хоть он и опирался все это время на правую руку, и его баланс был нарушен, я послушно позволила ему обнять меня.

А в это время, монстр-бабуин уже собирался в любой момент сломать дверь.

Однако, по какой-то причине я совсем не чувствовала страха.

Более того, я больше боялась, что вскоре я не смогу чувствовать тепло от тела Камиля, постоянно прикасаясь к его коже.

Я слегка опустила свою голову, и положила ее ему на грудь..

Когда я услышала, что его сердце слабее и слабее, я почувствовало невероятное облегчение, и начала плакать.

Он все еще жив/

Даже не беспокоясь, о грохоте и ломающейся двери, я просто лежала и слушала его сердцебиение.

И тут в какой-то момент, я перестала слышать звуков удара сердца, и его рука упала мне на голову.

За дверью я услышала ужасный кричащий звук, исходящий от монстра-бабиуна. В коридоре также начали раздаваться крики людей, и кажется, я услышала среди этой какофонии звуков голос Эрнграда.

http://tl.rulate.ru/book/873/288180

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Вот не хочется ругать переводчика, но ты облом-кун
Развернуть
#
я так и не понял поч перевод4ик жаловался но англ перевод очень даже сносный
Развернуть
#
Читать легко, переводить сложно, когда ты читаешь именно английский перевод, не переводишь, а читаешь, то не обращаешь внимания на 40% слов, а мне приходится как раз таки обращать, и там порой бывают такие заковырки, что ты сидишь за одним предложением минут по 10-20, особенно тяжело переводить политику.
Развернуть
#
Камиль!?!?!? Неееееееееееет!?!?!??
Развернуть
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
ХАХАХАХАХА НАКАНЕЦТА!Он мертв!как же я рад что это Дарк Фэнтези а не детская сказка про японских поподанцев.
Развернуть
#
Наконец-то он сдох.
Развернуть
#
Залез в комменты. Ты почти заставил вернуться меня читать эту книгу. Из-за Камила, как одной из причин, и бросил книгу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода