Читать Apotropaic of Danmachi / Апотропик Данмачи: Глава 70: Совпадение или удача. (841 слово) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие читатели! Сегодня мы рады отметить важное событие — День Рожденье одного из наших самых преданных авторов. В этот особенный день мы хотим выразить благодарность Wing за многолетнее сотрудничество и неоценимый вклад в нашу платформу. Мы обычно не отмечаем подобные события, но его преданность и вклад действительно заслуживают особого признания. От всей команды Rulate поздравляем Вас и желаем дальнейших творческих успехов и вдохновения!

Готовый перевод Apotropaic of Danmachi / Апотропик Данмачи: Глава 70: Совпадение или удача. (841 слово)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 Среди членов Семьи были те, кто получил доступ к талисманам во время выполнения заданий, которые они выполняли в то время, когда Мэллори вступил в Семью, но были и те, кто по разным причинам не принимал в этом участия. 

 Они могли быть нездоровы в тот день, отлучаться по другим делам или просто были в выходной день, поэтому не успели воспользоваться талисманами. 

 Мэллори выслушала каждого из них и вышла вперёд, чтобы  объяснить всем. "Раз уж мы собрались здесь... Я расскажу вам о деталях задания и сообщу, что от вас требуется. Нам нужно исследовать эту местность на предмет следов людей или монстров. 

 Обо всём, что вы найдёте, нужно будет доложить, и здесь нет места героям, которые просто уходят по собственному желанию. Даже если у вас есть талисманы, вы всё равно рискуете жизнью, так что не будьте беспечны". 

 Даже если талисманы защищали их от опасности, всегда оставались другие пути, по которым они могли попасть в беду. 

 Легко было попасть в какую-нибудь ловушку и не иметь возможности выбраться, тогда талисманы не могли преодолеть такие ситуации, и так же плохо было, если они оказывались загнанными в угол и не имели возможности выбраться. 

 У каждого талисмана был свой предел, и существовало ограниченное количество талисманов, которые можно было использовать для защиты от вреда. 

 Дальше по лесу Свейн и Франко тихо шли вместе, что свидетельствовало о том, что они немного опытнее других и хорошо сработались. 

 Они шли вперёд, осматривая местность, и почти не шумели, пока между ними не произошла неожиданная перемена. 

 Нога Свейна неожиданно зацепилась за что-то, но он не заметил этого и, продолжая идти, споткнулся о тело Франко, стоявшего перед ним. 

 В месте падения раздался небольшой стук, и Франко повернулся к нему, чтобы посмотреть на него. 'Идиот'. 

 Он уже собирался открыть рот, чтобы отругать Свейна, как вдруг рядом раздался голос. "Ты что-то слышал?" 

 "Я уверен в этом". 

 "Хм... наверное, это было животное". 

 "Ладно, давайте вернёмся в лагерь, раз уж здесь ничего нет". 

 Если бы прошло ещё немного времени, то, возможно, Свейн и Франко наткнулись бы на них и были бы найдены. 

 Место, где они упали, находилось вне зоны видимости этих людей и было заслонено густым кустарником, поэтому в тот момент Свейн и Франко были скрыты от их взглядов. 

 Удача это или совпадение, но им обоим удалось избежать обнаружения и дождаться, пока вокруг никого не будет, чтобы снова подняться. 

 Они поднялись на ноги и пошли обратно, чтобы доложить о случившемся Мэллори. 

 Получив их доклад, Мэллори спросил. "Вы смогли рассмотреть их поближе или узнать их количество?" 

 Франко ответил. "Мы слышали два голоса, но не осмеливались смотреть, чтобы нас не обнаружили. Они упоминали о лагере, так что там собралось больше людей". 

 Продолжал спрашивать Мэллори. "В зависимости от вашего следующего ответа нам придётся действовать более осторожно, поэтому я спрошу... не похоже ли, что это были дружественные силы или часть повозки, сбившейся с дороги?" 

 Следов и других вещей, оставленных на дороге, было достаточно, чтобы сделать вывод о том, что произошёл какой-то несчастный случай или нападение, в результате которого карету занесло в лес. 

 Необходимо было выяснить, была ли это природная случайность или дело рук чудовищ или людей. 

 Если это был результат действий чудовищ или несчастный случай, то выжившие могли по какой-то причине свернуть с дороги - разбить лагерь или сделать временную остановку, чтобы обработать раны. 

 Если это так, то нет необходимости осторожно подходить к дальнейшему вхождению в лес, но стоит подумать и о худшем варианте развития событий. 

 Если бы это были люди, то они всё равно были бы начеку и враждебно отнеслись бы к приближающимся к ним посторонним силам, будь – то оставшиеся в живых или те, кто стоял за тем, что произошло на дороге. 

 Компас указывал, что впереди опасность или зловещие знаки, так что Мэллори всё ещё понимала, как ей следует действовать, но было полезно не слишком полагаться на имеющиеся у неё инструменты во всех мелочах. 

 Даже если она знала ответ по компасу, всё равно было бы неплохо не пропускать основные шаги и дать другим возможность внести свой вклад. 

 Франко ответил прямо. "Враждебно и опасно".

 Свейн добавил. "Я иногда слышал таких парней в трактирах, и они обычно ввязываются в какие-нибудь неприятные дела. Они тоже не похожи на городских жителей и говорили очень грубо". 

 Мэллори повернулся к остальным и сказал. "Первое задание. Прокрасться и найти лагерь. Постарайтесь избежать обнаружения, но если вас увидят, не вступайте с ними в бой в одиночку. Франко и Свейн разделятся на две группы. 

 Первая группа будет состоять из меня, Нии, Свейна, Хииро и Тии. Вторая группа будет состоять из Франко, Маэв, Джако, Нуар и Фитца. Те, кого обнаружат первыми или те, кто найдут лагерь последними, должны будут заплатить какой-то штраф, который мы выплатим позже". 

 Ния подняла руку и нахмурилась. "Почему вы забираете меня от моей собственной груп-пы?" 

 Мэллори вздохнула и начала объяснять. "Ты теперь часть большой группы, так что будет лучше научиться работать с другими людьми, не входящими в твою обычную группу. Новички - не единственные, кого сейчас проверяют на профпригодность". 

 Ния поспешно кивнула. "Окей-ня!" 

 Пока Мэллори затаскивала свой велосипед на дерево и закрепляла его на месте, обе команды ушли в лес под руководством более опытных членов своих команд, а затем догнали свою группу.

http://tl.rulate.ru/book/87209/3196655

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку